Casada Medimat Jade [4/10] Технические характеристики
![Casada Medimat Jade [4/10] Технические характеристики](/views2/1435091/page4/bg4.png)
76
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Осторожно отверните
прилагаемым ключом-
шестигранником винты
на задней стенке масса-
жера. Снимите защит-
ный чехол и подсоеди-
ните штекер к адаптеру.
ВНИМАНИЕ! Винты об-
ратно НЕ ВСТАВЛЯТЬ!
• Подсоедините адаптер к массажеру и вставьте штекер в
сетевую розетку. Включите массажер через пульт дистан-
ционного управления.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ КОНСТРУКЦИЯ / НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Перед первым использованием массажера внимательно
прочтите следующие указания и тщательно соблюдайте
их в дальнейшем, чтобы обеспечить правильную работу
и воздействие аппарата. Обязательно сохраните данное
руководство по эксплуатации!
• Массажный прибор отвечает всем современным техническим
требованиям и правилам техники безопасности.
• Прибор не требует технического обслуживания. Ремонт произ-
водится только авторизованными специалистами. В целях обе-
спечения безопасности запрещается использовать аппарат не
по назначению и с нарушением установленных правил эксплуа-
тации, а также производить его ремонт неавторизованным пер-
соналом. В этом случае гарантийные обязательства теряют силу.
• Во избежание несчастных случаев не дотрагивайтесь до массаж-
ных головок.
• Запрещается прикасаться к сетевому штекеру влажными руками.
• Избегайте попадания на прибор воды, воздействия высоких
температур и прямых солнечных лучей.
• При длительных перерывах в использовании необходимо вы-
нуть штекер из сетевой розетки для предотвращения опасности
короткого замыкания.
• Запрещается пользоваться неисправными штекерами, кабеля-
ми и розетками. При повреждении штекера или кабеля заменять
их должны только представители предприятия-изготовителя,
сервисной службы или квалифицированные специалисты. При
неисправности аппарата немедленно отсоедините его от питаю-
щей сети. Применение не по назначению или ненадлежащее ис-
пользование исключают ответственность за возможный ущерб.
• Дети могут пользоваться массажером только под присмотром
взрослых.
• Во избежание чрезмерной активации мускулатуры и нервной
системы необходимо соблюдать рекомендованное время мас-
сажа в 30 минут и не превышать его.
• Запрещается применять режущие и колющие предметы.
• От любого массажа – даже ручного – необходимо отказаться в
случае беременности и (или) наличия одного или нескольких
противопоказаний для массажа: недавние травмы, заболева-
ния, связанные с образованием тромбов, воспалительные про-
цессы и опухоли любого рода, а также рак. При прохождении
лечения перед массажом необходимо проконсультироваться с
врачом.
• Если вы пользуетесь какими-либо электрическими приборами,
такими, как кардиостимуляторы, то прежде чем делать массаж
обязательно проконсультируйтесь с врачом.
КОНСТРУКЦИЯ / НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры: 190 x 60 x 10 см
Масса: 12,5 кг
Напряжение: На входе: переменный ток
100-240 В, 50 Гц, Частотный выход:
24 В постоянного тока, 3000 мА
Номинальная мощность: 70 Вт
Время автоматической работы: 15 минут
Сертификаты:
ОТВЕРНУТЬ И СНЯТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ ВИНТЫ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ
Содержание
- Поздравляем 2
- Русский 2
- Массаж 3
- Содержание 3
- Содержание массаж 3
- Конструкция начало эксплуатации технические характеристики 4
- Технические характеристики 4
- Указания по технике безопасности 4
- Указания по технике безопасности конструкция начало эксплуатации 4
- Оснащение функциональность 5
- Оснащение функциональность оснащение функциональность 5
- Входящая в комплект сумка с наплечным ремнем позволяет легко переносить medimat jade массажер весит всего 12 5 кг так что его удобно использовать и хранить 6
- Мобильность 6
- Оснащение функциональность 6
- Установите medimat jade на устойчивом основании кровать тахта пол нагрузка от веса тела увеличивает интенсивность действия массажа ложитесь так чтобы массажные головки были параллельны позвоночнику подголовники поддерживают голову в удобном положении можно выполнять вибрационный массаж также для верхней части туловища если расположить подголовни ки на другой стороне и повернуться на 180 6
- Через 15 минут массажный режим отключается автоматически чтобы увеличить срок службы механический частей и двигателей массажер можно включить повторно не раньше чем через 30 ми нут за это время двигатели остывают вашему телу также нужен от дых мы рекомендуем проводить сеанс массажа два максимум три раза в день чтобы не слишком нагружать мускулатуру для вашей безопасности все наши аппараты оснащаются защитой от перегрева при сильной нагрузке и большом давлении двигате ли нагреваются прежде чем они нагреются до критической тем пературы аппарат автоматически отключится его можно будет включить только через определенное время ожидания которое составит от 30 до 40 минут 6
- Декларация о соответствии нормативам ес 7
- Поиск неисправностей 7
- Техника массажа поиск неисправностей 7
- Техника массажа хранение 7
- Указания по уходу 7
- Хранение указания по уходу декларация о соответствии нормативам ес 7
- Гарантийные обязательства 8
Похожие устройства
- Casada BioMat 2 Инструкция по эксплуатации
- Casada BetaSonic 2 Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A33-1 Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A08-2L Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A12Q Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A28-1 Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A29 Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A31 Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A50 Инструкция по эксплуатации
- iRest SL-A51 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 24 GX 507 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 24 GX 507 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 24 GX 507 T1 Буклет
- Cuenod C 24 GX 507 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 24 GX 507 T2 Инструкция по монтажу
- iRest SL-A70 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 24 GX 507 T2 Буклет
- Cuenod C 24 GX 507/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 24 GX 507/8 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 24 GX 507/8 T1 Буклет
Скачать
Случайные обсуждения