Aurora AU 142 [4/12] Работа

Aurora AU 142 [4/12] Работа
4
КОФЕ ЭСПРЕССО
Откройте крышку емкости для воды, для этого поверните ее против часо-
вой стрелки. С помощью мерной колбы наполните емкость необходимым
количеством холодной воды: от двух до четырех чашек. Плотно закройте
крышку емкости. С помощью ложки насыпьте необходимое количество
молотого кофе в фильтр и, не прижимая кофе, разровняйте его. Вставьте
фильтр в держатель. Держатель вставьте в кофеварку, чтобы ручка держа-
теля совпадала с положением «INSERT» и поверните против часовой стрел-
ки до упора, так, чтобы ручка находилась в положении «LOCK». Подставьте
мерную колбу на подставку. Убедитесь, что отверстие в крышке мерной
колбы совпадает с держателем. Подключите кофеварку к электросети.
Установите переключатель режимов работы в положение , при этом
должен загореться световой индикатор работы. ЗАПРЕЩАЕТСЯ! Снимать
крышку емкости для воды во время работы кофеварки. После окончания
приготовления кофе, с помощью переключателя выключите кофеварку,
переведите его в положение «OFF», после этого, снимите мерную колбу с
подставки и разлейте кофе в чашки.
ФУНКЦИЯ ПАУЗА
Эта функция позволяет остановить работу кофеварки во время приготов-
ления кофе. Переведите переключатель в положение «PAUSE», процесс
приготовления кофе остановится, Вы сможете снять колбу и разлить кофе
в чашки. После этого необходимо поставить колбу на место и продолжить
приготовление кофе, установив переключатель в положение .
КОФЕ КАПУЧИНО
Для приготовления капучино используют кофе эспрессо с добавлением
пены из горячего молока. Налейте в чашку необходимое для приготовления
пены количество молока. Чашка должна быть достаточно большой, посколь-
ку пена в три раза превышает объем молока. Повторите все пункты раздела
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО. Опустите сопло подачи пара в молоко и
переведите переключатель режимов работы в положение . Выходящий
из сопла пар начнет вспенивать молоко. Для улучшения эффекта переме-
щайте чашку вверх, вниз. Продолжайте вспенивать молоко до желаемого
результата. После образования достаточного количества пены переведите
переключатель режимов работы в положение «OFF» и отключите изделие.
РАБОТА
Всегда отключайте изделие от электросети перед чисткой. Дайте
кофеварке полностью остыть. Переведите переключатель режимов
работы в положение для удаления давления из емкости для воды.
Затем, переведите переключатель в положение «OFF». Фильтр,
держатель фильтра каждый раз промывайте под струей горячей
воды. Протрите внешние поверхности сухой мягкой тканью. Для
удаления загрязнений используйте мягкие чистящие средства,
не используйте металлические щетки, абразивные и химические
средства для чистки. Промойте все съемные части горячей водой со
средством для мытья, сполосните, вытрите насухо и установите на
место. Не погружайте корпус кофеварки в воду или другие жидкости.
Не помещайте кофеварку в посудомоечную машину.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
В зависимости от жесткости воды, и интенсивности эксплуатации,
рекомендуется выполнять удаление накипи каждые 1,5-2 месяца.
Для удаления накипи необходимо приготовить раствор из пищевой
лимонной кислоты: 1 столовая ложка на 1 литр воды. Залейте
раствор в емкость и проведите цикл работы, не засыпая кофе в
фильтр. После удаления накипи, необходимо выполнить промывку
кофеварки, но уже с чистой водой.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните
изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.
ХРАНЕНИЕ
Распакуйте изделие, убедитесь, что внутри кофеварки отсутствую
упаковочные материалы и посторонние предметы. Установите из-
делие на сухую, ровную и термостойкую поверхность, вдали от ис-
точников тепла. Не устанавливайте изделие в непосредственной
близости к стенам или мебели. Ничего не кладите на верхнюю часть
кофеварки. Промойте все съемные части теплой водой. Корпус про-
трите влажной тканью и вытрите насухо. Перед приготовлением
кофе, проведите 2-3 цикла работы, используя только воду, не засы-
пая кофе в фильтр. Налейте воду в резервуар, установите колбу на
подставку. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку и включите кофе
варку выключателем питания, переведя его в положение « »,
при этом загорится световой индикатор работы. После того, как в
резервуаре не останется воды, выключите кофеварку выключателем
питания, переведя его в положение «OFF». Дайте изделия остыть в
течение 5 минут и вылейте воду из колбы. Повторите процедуру 2-3
раза. Кофеварка готова к эксплуатации.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
RUS
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией из-
делия во избежание поломок при использовании. Перед включением
изделия проверьте, соответствуют ли технические характеристики из-
делия, указанные на наклейке, параметрам электросети. Некорректное
использование может привести к поломке изделия, нанести материаль-
ный ущерб или причинить вред здоровью пользователя. Использовать
только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуата-
ции. Изделие не предназначено для коммерческого применения. Ис-
пользуйте изделие только по прямому его назначению. Не используйте
изделие в непосредственной близости от кухонной раковины,на улице
и в помещениях с повышенной влажностью воздуха. Всегда отключай-
те изделие от электросети, если Вы его не используете, а также перед
сборкой, разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра,
пока оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не
касался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание
поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и
ремонтировать изделие. При отключении изделия от электросети не
тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни
на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено для
приведения в действие внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления. Изделие не предназначено для исполь-
зования лицами с пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями, а также при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем либо не проинструк-
тированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Не разрешайте детям использовать изделие в качестве
игрушки. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект по-
ставки. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми
пакетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! ВНИМАНИЕ! Не
используйте изделие вне помещения. ВНИМАНИЕ! Будьте особенно
внимательны, если поблизости от работающего изделия находятся дети
младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями. ВНИМАНИЕ!
Не используйте изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых ве-
ществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие ря-
дом с газовой или электрической плитой, а также другими источниками
тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу,
к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы изделия.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC,
перед включением его следует выдержать при комнатной температуре
не менее 2 часов. ВНИМАНИЕ! Не беритесь за сетевой шнур и за вилку
сетевого шнура мокрыми руками. ВНИМАНИЕ! Отключайте изделие от
электрической сети каждый раз перед чисткой, а также в том случае,
если Вы им не пользуетесь. ВНИМАНИЕ! Будьте особенно внимательны,
если поблизости от работающего изделия находятся дети младше 8 лет
или лица с ограниченными возможностями. При подключении изделия
к электрической сети не используйте переходник. ВНИМАНИЕ! Вилка
шнура питания имеет провод и контакт заземления. Подключайте из-
делие только к соответствующим заземленным розеткам. ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать перегрузки сети питания не подключайте изделие
одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той
же линии электросети. ВНИМАНИЕ! Во время работы не прикасайтесь к
стальным частям держателя фильтра - они горячие. ВНИМАНИЕ! Будьте
осторожны – пар, выходящий из сопла, очень горячий. ВНИМАНИЕ! Не
снимайте держатель фильтра во время работы изделия. Не используйте
колбу в иных целях и не ставьте ее на газовые, электрические плиты и
в микроволновые печи. Не мойте колбу в посудомоечной машине.
ВНИМАНИЕ! Не наливайте воду выше отметки максимального уровня
и вода не должна быть ниже минимального уровня. Не включайте ко-
феварку без воды.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Содержание