Cuenod C24 H101 T1 [14/20] N de schéma art n

Cuenod C24 H101 T1 [14/20] N de schéma art n
10/2007 - Art. Nr. 13 019 858A14
E
D
C
B
F
A
876543
2
1
Am :
Page :
/ de schéma :Art. N° :
Visa :
Date :
1210080
L03.1.0360
13014838.Acod15.01.04
1
2
3
4
6.3A
Q1
H6
h
P1
T
P
F1
N
L1 S3 B4T2
T
P
S6
T1
10 1112879
1
2
Y1
30291615
T1
1
2
Y16
1
N
PE
...
...
PE
L
N
1~
M
M1
B3
230 V~ 50Hz
N
L
L
N
A1 SH 1xx
X1B
4/241/85
Betriebsstundenzähler
Compteur horaire
Running hours meter
Contaore
Uurteller
Contador horario
P4
Störung
Panne
Trouble
Inconveniente
Storing
H6
Fallo
Begrenzer
Limiteur
Limiter
Limitatore
Beperkingsthermostaat
S6
Limitador
F1
Sicherheitsbegrenzer
Th./pr. de sécurité
Safety limiter
Termostado di sicurezza
Beveiliging thermostaat
F1
Limitador de sobrecalentamiento
A5
Vàlvula de seguridad
Veiligheidsventiel
Valvola di sicurezza
Protection valve
Vanne de protection
Schutzventil
Y16Prinzipdarstellung
Schéma de principe
Basic circuit diagram
Schema generale
Principeschema
Esquema de Principio
Kessel / Chaudière / Boiler
Caldaia
Ketel/ / / Caldera
Optionen / Options / Options / Opzione / Optie / Opciones
Einspeisung
Alimentation
Power supply
Somministrazione elettrica
Elektrische voeding
Suministro eléctrico
Erdung nach örtlichen Vorschriften
Mise à la terre conformément au réseau local
Earthing in accordance with local regulation
Messa a terra in conformità alla rete locale
Aarding in overeenstemming met het plaatselijk net
Puesta a tierra en conformidad con la red local
11
Brenner
Brûleur
Bruciatore
Brander
Quemador
Burner
Der Schutz der Anlage muss
den geltenden Normen entsprechen.
La protection de l'installation doit
être conforme aux normes en vigueur.
Protection of the installation
must comply with the actual norms.
La protezione dell'installazione deve essere
in conformità alle norme in vigore.
Bescherming van de installatie moet in overeen-
stemming volgens de normen die van kracht zijn.
La protecciòn de la instalaciòn debe ser
en conformidad con las normas en vigor.
21
22
13
14
S5
2431
S5
Reset
Déverrouillage
Reset
Sblocco
Reset
Desbloqueo
21 20
Котел
Опции
Счетчик часов работы
Ограничитель
Предохранительный термостат
Питание
Горелка
Защита установки согласно
действующим нормам.
Заземление согласно местным инструкциям!
Предохранительный
термоклапан
Valvul de seguridad
Разблокировка
Fallo
Принципиальная электрическая схема
Индикатор
неисправности

Содержание

Скачать