JVC AV-28H35SUE [85/269] Av 32 28h35sue lct1381 001a u polish
Превью страниц
Страница 85 /
269
![JVC AV-32H35SUE [85/269] Av 32 28h35sue lct1381 001a u polish](/views2/1043601/page85/bg55.png)
39
POLSKI
AV-32/28H35SUE / LCT1381-001A-U/ Polish
Karta kanałów CH/CC
Jeśli chcesz skorzystać z funkcji WSTAW opisanej na str. 31, znajdź w tabeli numer CH/CC
odpowiadający wybranemu kanałowi TV.
CH Kanał
CH 02 / CH 202 E2, R1
CH 03 / CH 203 E3, WŁOCHY A
CH 04 / CH 204 E4, WŁOCHY B, R2
CH 05 / CH 205 E5, WŁOCHY D, R6
CH 06 / CH 206 E6, WŁOCHY E, R7
CH 07 / CH 207 E7, WŁOCHY F, R8
CH 08 / CH 208 E8, R9
CH 09 / CH 209 E9, WŁOCHY G
CH 10 / CH 210
E10, WŁOCHY H, R10
CH 11 / CH 211
E11, WŁOCHY H+1, R11
CH 12 / CH 212
E12, WŁOCHY H+2, R12
CH 21 / CH 221 E21, R21
CH 22 / CH 222 E22, R22
CH 23 / CH 223 E23, R23
CH 24 / CH 224 E24, R24
CH 25 / CH 225 E25, R25
CH 26 / CH 226 E26, R26
CH 27 / CH 227 E27, R27
CH 28 / CH 228 E28, R28
CH 29 / CH 229 E29, R29
CH 30 / CH 230 E30, R30
CH 31 / CH 231 E31, R31
CH 32 / CH 232 E32, R32
CH 33 / CH 233 E33, R33
CH 34 / CH 234 E34, R34
CH 35 / CH 235 E35, R35
CH 36 / CH 236 E36, R36
CH 37 / CH 237 E37, R37
CH 38 / CH 238 E38, R38
CH 39 / CH 239 E39, R39
CH Kanał
CH 40 / CH 240 E40, R40
CH 41 / CH 241 E41, R41
CH 42 / CH 242 E42, R42
CH 43 / CH 243 E43, R43
CH 44 / CH 244 E44, R44
CH 45 / CH 245 E45, R45
CH 46 / CH 246 E46, R46
CH 47 / CH 247 E47, R47
CH 48 / CH 248 E48, R48
CH 49 / CH 249 E49, R49
CH 50 / CH 250 E50, R50
CH 51 / CH 251 E51, R51
CH 52 / CH 252 E52, R52
CH 53 / CH 253 E53, R53
CH 54 / CH 254 E54, R54
CH 55 / CH 255 E55, R55
CH 56 / CH 256 E56, R56
CH 57 / CH 257 E57, R57
CH 58 / CH 258 E58, R58
CH 59 / CH 259 E59, R59
CH 60 / CH 260 E60, R60
CH 61 / CH 261 E61, R61
CH 62 / CH 262 E62, R62
CH 63 / CH 263 E63, R63
CH 64 / CH 264 E64, R64
CH 65 / CH 265 E65, R65
CH 66 / CH 266 E66, R66
CH 67 / CH 267 E67, R67
CH 68 / CH 268 E68, R68
CH 69 / CH 269 E69, R69
CC Kanał
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CC Kanał
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, WŁOCHY C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CH Kanał
CH 102 F2
CH 103 F3
CH 104 F4
CH 105 F5
CH 106 F6
CH 107 F7
CH 108 F8
CH 109 F9
CH 110 F10
CH 121 F21
CH 122 F22
CH 123 F23
CH 124 F24
CH 125 F25
CH 126 F26
CH 127 F27
CH 128 F28
CH 129 F29
CH 130 F30
CH 131 F31
CH 132 F32
CH 133 F33
CH 134 F34
CH 135 F35
CH 136 F36
CH 137 F37
CH 138 F38
CH 139 F39
CH 140 F40
CH Kanał
CH 141 F41
CH 142 F42
CH 143 F43
CH 144 F44
CH 145 F45
CH 146 F46
CH 147 F47
CH 148 F48
CH 149 F49
CH 150 F50
CH 151 F51
CH 152 F52
CH 153 F53
CH 154 F54
CH 155 F55
CH 156 F56
CH 157 F57
CH 158 F58
CH 159 F59
CH 160 F60
CH 161 F61
CH 162 F62
CH 163 F63
CH 164 F64
CH 165 F65
CH 166 F66
CH 167 F67
CH 168 F68
CH 169 F69
CC
Częstotliwość (MHz)
CC 110 116 - 124
CC 111 124 - 132
CC 112 132 - 140
CC 113 140 - 148
CC 114 148 - 156
CC 115 156 - 164
CC 116 164 - 172
CC 123 220 - 228
CC 124 228 - 236
CC 125 236 - 244
CC 126 244 - 252
CC 127 252 - 260
CC 128 260 - 268
CC 129 268 - 276
CC 130 276 - 284
CC 131 284 - 292
CC 132 292 - 300
CC 133 300 - 306
CC 141 306 - 311
CC 142 311 - 319
CC 143 319 - 327
CC 144 327 - 335
CC 145 335 - 343
CC 146 343 - 351
CC 147 351 - 359
CC 148 359 - 367
CC 149 367 - 375
CC 150 375 - 383
CC 151 383 - 391
CC
Częstotliwość (MHz)
CC 152 391 - 399
CC 153 399 - 407
CC 154 407 - 415
CC 155 415 - 423
CC 156 423 - 431
CC 157 431 - 439
CC 158 439 - 447
CC 159 447 - 455
CC 160 455 - 463
CC 161 463 - 469
AV-32&28H35_Pol.book Page 39 Wednesday, February 5, 2003 11:22 AM
Содержание
- Цветен телевизор p.1
- Только модель av 32h35sue p.1
- Televizor color p.1
- Színes televízió p.1
- Kolorowy odbiornik telewizyjny p.1
- Cover01 p.1
- Barevny televizor p.1
- Av 32h35sue av 28h35sue p.1
- Цветной телевизор p.1
- Cover02 p.2
- Предупреждение p.3
- Предостережение в целях предупреждения пожара и поражения электрическим током не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги p.3
- Несоблюдение следующих предостережений может привести к повреждению телевизионного приемника или пульта дистанционного управления p.3
- Содержание p.4
- Работа с меню телевизора 8 p.4
- Подключение дополнительных устройств 37 p.4
- Подготовка телевизора к работе p.4
- Номера кан каб 39 обнаружение и устранение неисправностей 41 технические характеристики 44 p.4
- Настр изображ 9 p.4
- Настр звука 2 p.4
- Кнопки на телевизоре и их назначение p.4
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение 0 p.4
- Дополнительные операции с меню 34 p.4
- Внешн установки 23 p.4
- Функция телетекста 5 p.4
- Функции изображ 20 p.4
- Функции 25 p.4
- Установка 28 p.4
- При подключении вкм выполните a a a a b b b b c c c c если вы не подключаете вкм выполните 1 1 1 1 p.5
- Предостережение p.5
- Подключение антенны и видеокассетного магнитофона вкм p.5
- Подготовка телевизора к работе p.5
- Задняя панель p.5
- Установка батареек в пульт дистанционного управления p.6
- Предостережение p.6
- Подключение сетевого шнура к розетке сети переменного тока p.6
- Первоначальная установка параметров p.6
- Функции t v link p.8
- Загрузка данных предварительной настройки p.9
- Автоматическое включение питания телевизора просмотр изображения с вкм p.9
- Прямая запись p.9
- Кнопки на телевизоре и их назначение p.10
- Регулировка громкости p.11
- Предостережение p.11
- Выбор телевизионного канала p.11
- Включение телевизора из режима готовности к работе p.11
- Включение питания p.11
- С помощью цифровых кнопок введите номер прог канала с помощью цифровых кнопок p.12
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение p.12
- Выбор телевизионного канала p.12
- Включение или выключение телевизора из режима готовности к работе p.12
- С помощью кнопок 6 6 6 6 нажмите кнопки 6 6 6 6 для выбора желаемого номера канала прог с помощью списка прог лист p.13
- С помощью кнопки o o o o нажмите кнопку o o o o для выбора разъема ext p.13
- Регулировка громкости p.13
- Просмотр изображения с внешних устройств p.13
- Отключение звука нажмите кнопку l l l l выключение звука для того чтобы выключить звук p.13
- С помощью кнопок 6 6 6 6 нажмите кнопки 6 6 6 6 для выбора разъема ext с помощью списка прог лист p.13
- Функция zoom p.14
- Регулировка размера видимого изображения p.15
- Выбор режима zoom p.15
- Функция гипер звук p.16
- Управление vcr или проигрывателем dvd фирмы jvc p.16
- Вызов на экран текущего времени p.16
- Возврат к просмотру тв канала p.16
- Функция телетекста p.17
- Работа в режиме списков p.17
- Основные принципы работы p.17
- Для сохранения номеров страниц p.17
- Подстраницы p.18
- Для вызова сохраненной страницы p.18
- Длительный просмотр телетекста p.18
- Вызов скрытого текста p.18
- Указатель p.19
- Размер текста p.19
- Отмена p.19
- Работа с меню телевизора p.20
- Основные принципы работы p.20
- Цвет тем ра p.21
- Реж изобр p.21
- Регулировка изображения p.21
- Настр изображ p.21
- Цифровая спвш p.22
- Функции изображ p.22
- Сист цветности p.22
- Наклон изображения только для av 32h35sue p.23
- 3 abt zoom p.23
- Настр звука p.24
- Гипер звук p.24
- Стерео i ii p.24
- Регулировка звука p.24
- Внешн установки p.25
- S in ввод ѕ видео p.25
- Id лист p.25
- Перезапись p.26
- Функции p.27
- Порядок установки функции запрет детям p.27
- Запрет детям p.27
- Голубой фон p.27
- Sleep таймер p.27
- Для просмотра заблокированного тв канала p.28
- Предостережение p.29
- Декодер ext 2 p.29
- Установка p.30
- Авто p.30
- Язык p.30
- Предостережение p.31
- Изменить ручная p.31
- Сдвинуть p.32
- Вставить p.33
- Стереть p.34
- Ручная p.34
- Предостережение p.36
- Использование функции aci p.36
- Дополнительные операции с меню p.36
- Предостережение p.37
- Изменение параметра страна p.37
- Загрузка данных на вкм p.37
- Использование функции декодер ext 2 p.38
- Подсоединение внешних устройств p.39
- Подключение дополнительных устройств p.39
- Устройства с системами вывода сигнала ѕ видео сигнала y c напр вкм s vhs p.40
- Подключение головных телефонов p.40
- Подключение акустических колонок усилителя p.40
- Вывод тв сигнала через разъем ext 1 p.40
- Вывод видео аудиосигнала с разъема ext 2 p.40
- Вкм совместимый с t v link p.40
- Русский p.41
- Номера кан каб p.41
- Если вы желаете воспользоваться функцией вставить на страница 31 выберите номер кан каб соответствующий обозначению тв канала в данной таблице p.41
- Av 32 28h35sue lct1381 001a u russian p.41
- Отсутствует изображение звук p.43
- Обнаружение и устранение неисправностей p.43
- Низкое качество изображения p.43
- Если вы не можете включить телевизор p.43
- Прочие замечания p.44
- Низкое качество звука p.44
- Телевизор не реагирует на команды управления p.44
- Технические характеристики p.46
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без особого уведомления p.46
- Изображение на экране измененное с помощью функции zoom данного телевизионного приемника не может использоваться для показа в коммерческих или демонстрационных целях в общественных местах напр в кафе гостиницах и пр без разрешения владельца авторского права на оригинал изображения так как это является нарушением авторских прав p.46
- Przestroga p.47
- Ostrzeżenie aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem elektrycznym należy chronić odbiornik przed działaniem deszczu i wilgoci p.47
- Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować uszkodzenie odbiornika lub pilota p.47
- Ródła s vhs 23 p.48
- Przygotowanie dodatkowe 37 p.48
- Przyciski i funkcje telewizora p.48
- Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania 0 p.48
- Obsługa menu odbiornika tv 8 p.48
- Karta kanałów ch cc 39 usuwanie problemów 41 dane techniczne 44 p.48
- Instalacja odbiornika p.48
- Funkcja teletekst 5 p.48
- Wybór p.48
- Dodatkowe operacje menu 34 p.48
- Więku 22 p.48
- Ustawienie wstępne 28 p.48
- Ustawienie obrazu 9 p.48
- Ustawienie d p.48
- Ustawienia dodatkowe 25 p.48
- Ustaw dodatkowe 0 p.48
- Spis treśc p.48
- Podłączanie anteny i magnetowidu p.49
- Instalacja odbiornika p.49
- Wkładanie baterii do pilota p.50
- Ustawienia początkowe p.50
- Przestroga p.50
- Podłączanie przewodu zasilania do gniazda sieciowego p.50
- T v link funkcje p.52
- Automatyczne włączanie telewizora odbiór obrazu z magnetowidu p.53
- Przesyłanie danych programowania p.53
- Nagrywanie bezpośrednie p.53
- Przyciski i funkcje telewizora p.54
- Włączanie telewizora znajdującego się w trybie gotowości p.55
- Włącz zasilanie p.55
- Wybór kanału tv p.55
- Regulacja głośności p.55
- Przestroga p.55
- Włączanie i wyłączanie telewizora znajdującego się w trybie gotowości p.56
- Wybór kanału tv p.56
- Użycie przycisków numerycznych wprowadź numer programu pr przyciskami numerycznymi p.56
- Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania p.56
- Użycie przycisku o o o o naciskaj przycisk o o o o aby wybrać gniazdo ext p.57
- Regulacja głośności p.57
- Oglądanie obrazu z urządzeń zewnętrznych p.57
- Korzystanie z listy programów lista programó p.57
- Wyłączanie dźwięku aby całkowicie wyłączyć fonię naciśnij przycisk l l l l wyłącznik dźwięku p.57
- Używanie listy programów lista programó p.57
- Użycie przycisków 6 6 6 6 naciskaj przyciski 6 6 6 6 aby wybrać gniazdo ext p.57
- Użycie przycisków 6 6 6 6 aby wybrać żądany numer programu pr naciskaj przyciski 6 6 6 6 p.57
- Funkcja powiększenie p.58
- Wybór trybu powiększenie p.59
- Regulacja widzialnego obszaru obrazu p.59
- Wyświetlanie aktualnego czasu p.60
- Szybki powrót do kanału tv p.60
- Obsługa magnetowidu lub odtwarzacza dvd marki jvc vcr p.60
- Funkcja hyper d p.60
- Zapamiętywanie numerów stron p.61
- Używanie trybu lista p.61
- Operacje podstawowe p.61
- Funkcja teletekst p.61
- Podstrona p.62
- Zatrzymaj p.62
- Ujawnij p.62
- Przywoływanie zapamiętanej strony p.62
- Rozmiar p.63
- Indeks p.63
- Anuluj p.63
- Operacje podstawowe p.64
- Obsługa menu odbiornika tv p.64
- Ustawienie obrazu p.65
- Ust koloru p.65
- Regulacja obrazu p.65
- Odcień p.65
- Ustaw dodatkowe p.66
- System koloru p.66
- Cyfrowa redukcja p.66
- Auto rozmiar p.67
- Pochylenie obrazu tylko av 32h35sue p.67
- Więku p.68
- Ustawienie d p.68
- Stereo i ii p.68
- Regulacja dźwięku p.68
- Hyper d p.68
- Wybór p.69
- S wej wejście s video p.69
- Ródła s vhs p.69
- Lista id p.69
- Dubbing p.70
- Wyłączanie czasowe p.71
- Ustawienia dodatkowe p.71
- Ustawianie blokada przed dziećmi p.71
- Niebieskie tło p.71
- Blokada przed dziećmi p.71
- Oglądanie zablokowanego kanału tv p.72
- Przestroga p.73
- Dekoder ext 2 p.73
- Wybór języka p.74
- Ustawienie wstępne p.74
- Strojenie automatyc p.74
- Przestroga p.75
- Edycja stroj ręczne p.75
- Przesuń p.76
- Ręcznie p.78
- Używanie funkcji aci p.80
- Przestroga p.80
- Dodatkowe operacje menu p.80
- Zmiana ustawień funkcji kraj p.81
- Przesyłanie danych do magnetowidu p.81
- Przestroga p.81
- Używanie funkcji dekoder ext 2 p.82
- Przygotowanie dodatkowe p.83
- Podłączanie urządzeń zewnętrznych p.83
- Urządzenia wysyłające sygnał s video sygnał y c np magnetowid s vhs p.84
- Sygnał tv z gniazda ext 1 p.84
- Sygnał dźwiękowy wideo z gniazda ext 2 p.84
- Podłączanie słuchawek p.84
- Podłączanie głośników wzmacniacza p.84
- Magnetowid obsługujący funkcję t v link p.84
- Polski p.85
- Karta kanałów ch cc p.85
- Jeśli chcesz skorzystać z funkcji wstaw opisanej na str 31 znajdź w tabeli numer ch cc odpowiadający wybranemu kanałowi tv p.85
- Av 32 28h35sue lct1381 001a u polish p.85
- Słaba jakość obrazu p.87
- Nie możesz włączyć telewizora p.87
- Brak obrazu lub dźwięku p.87
- Usuwanie problemów p.87
- Słaba jakość dźwięku p.88
- Nie działa pilot zdalnego sterowania lub telewizor p.88
- Inne przypadki p.88
- Obrazy wyświetlane z wykorzystaniem funkcji powiększenie tego odbiornika tv nie mogą być pokazywane w celach komercyjnych lub demonstracyjnych w miejscach publicznych kawiarnie hotele itp bez zgody właścicieli praw autorskich do oryginalnych obrazów ponieważ stanowi to naruszenie praw autorskich p.90
- Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedzenia p.90
- Dane techniczne p.90
- Upozornění vyhněte se nebezpečí požáru nebo elektrického šoku nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku p.91
- Nedodržení následujících bezpečnostních opatření může vést k poškození přijímače nebo dálkového ovladače p.91
- Nastavení přijímače p.92
- Nastavení obrazu 9 p.92
- Instalace 28 p.92
- Funkce teletextu 5 p.92
- Další příprava 37 p.92
- Další obsluha menu 34 p.92
- Charakteristiky 25 p.92
- Čísla ch cc 39 odstraňování závad 41 specifikace 44 p.92
- Vnější nastavení 23 p.92
- Vlastnosti obrazu 0 p.92
- Tlačítka televizoru a jejich funkce p.92
- Tlačítka a funkce dálkového ovladače 0 p.92
- Používání televizního menu 8 p.92
- Nastavení zvuku 22 p.92
- Zadní panel p.93
- Upozornění p.93
- Připojení antény a videorekordéru p.93
- Pokud budete připojovat videorekordér postupujte podle bodů a a a a b b b b c c c c pokud videorekordér připojovat nebudete postupujte podle bodu 1 1 1 1 p.93
- Nastavení přijímače p.93
- Vkládání baterií do dálkového ovladače p.94
- Upozornění p.94
- Připojení přívodní šňůry do zásuvky elektrického proudu p.94
- Počáteční nastavení p.94
- T v link funkce p.96
- Přímé nahrávání p.97
- Předem nastavený přenos dat p.97
- Automatické zapnutí televize sledování obrazu z videorekordéru p.97
- Tlačítka televizoru a jejich funkce p.98
- Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu p.99
- Zapnutí hlavního napájení p.99
- Výběr televizního kanálu p.99
- Upozornění p.99
- Nastavte hlasitost p.99
- Zapínání nebo vypínání televizoru z pohotovostního režimu p.100
- Výběr televizního kanálu p.100
- Tlačítka a funkce dálkového ovladače p.100
- Použití numerických tlačítek zadejte požadované číslo programu pr kanálu pomocí numerických tlačítek p.100
- Použijte funkci program list p.101
- Nastavení hlasitosti p.101
- Ztlumení zvuku stiskem tlačítka l l l l ztlumení vypnete zvuk p.101
- Sledování obrazu z externího zařízení p.101
- Použití funkce program list p.101
- Použijte tlačítko o o o o stiskem tlačítka o o o o vyberte terminál ext p.101
- Použijte tlačítek 6 6 6 6 stiskněte tlačítka 6 6 6 6 pro výběr čísla požadovaného programu pr p.101
- Použijte tlačítek 6 6 6 6 stiskem tlačítek 6 6 6 6 vyberte terminál ext p.101
- Funkce zvětšení p.102
- Úprava viditelné části obrazu p.103
- Výběr režimu zvětšení p.103
- Zobrazení aktuálního času p.104
- Okamžitý návrat k televiznímu kanálu p.104
- Obsluha vcr nebo přehrávače dvd značky jvc p.104
- Funkce hyper zvuk p.104
- Uložení čísla stránky p.105
- Použití režimu seznam p.105
- Funkce teletextu p.105
- Základní obsluha p.105
- Vyvolání uložené stránky p.106
- Přidržení p.106
- Podstránka p.106
- Odhalení p.106
- Zrušení p.107
- Velikost p.107
- Základní obsluha p.108
- Používání televizního menu p.108
- Tepl barev p.109
- Seřízení obrazu p.109
- Nastavení obrazu p.109
- Mód obrazu p.109
- Vlastnosti obrazu p.110
- Digitální vnr p.110
- Bar systém p.110
- Natočení obrazu av 32h35sue p.111
- Auto 4 3 p.111
- Stereo i ii p.112
- Seřízení zvuku p.112
- Nastavení zvuku p.112
- Hyper zvuk p.112
- Vnější nastavení p.113
- S in vstup s video p.113
- Id list p.113
- Propojení p.114
- Nastavení funkce dětský zámek p.115
- Modré pozadí p.115
- Dětský zámek p.115
- Charakteristiky p.115
- Automatické vypínání p.115
- Sledování uzamčeného televizního kanálu p.116
- Upozornění p.117
- Dekodér ext 2 p.117
- Instalace p.118
- Automatické ladění p.118
- Upozornění p.119
- Ruční ladění p.119
- Vložení p.121
- Vymazání p.122
- Ruční p.122
- Upozornění p.124
- Použití funkce aci p.124
- Další obsluha menu p.124
- Změna nastavení země p.125
- Upozornění p.125
- Přenos dat na videorekordér p.125
- Použití funkce dekodér ext 2 p.126
- Připojení externích zařízení p.127
- Další příprava p.127
- Zařízení které může vysílat signál s video signál y c např videorekordér s vhs p.128
- Výstupní obrazový a zvukový signál z terminálu ext 2 p.128
- Videorekordér kompatibilní s funkcemi t v link p.128
- Televizní výstup z terminálu ext 1 p.128
- Připojení sluchátek p.128
- Připojení reproduktorů zesilovače p.128
- Čísla ch cc p.129
- Česky p.129
- Pokud chcete použít funkci vložení popsanou na strana 31 najděte si v této tabulce číslo ch cc odpovídající číslu stanice příslušného televizního kanálu p.129
- Av 32 28h35sue lct1381 001a u czech p.129
- Špatný obraz p.131
- Televizor nejde zapnout p.131
- Odstraňování závad p.131
- Chybí obraz zvuk p.131
- Špatný zvuk p.132
- Nefunkční obsluha p.132
- Další závady p.132
- Specifikace p.134
- Provedení a specifikace se mohou bez předchozího upozornění měnit p.134
- Obrazy zobrazené na obrazovce pomocí funkcí zvětšení tohoto televizoru se nesmějí předvádět za komerčními ani demonstračními účely na veřejných místech v kavárnách hotelích atd bez souhlasu majitelů autorských práv k původním zdrojům obrazu jelikož jde o porušení autorských práv p.134
- Figyelmeztetés tűz vagy villamos áramütés kockázatának megelőzése céljából ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának p.135
- Figyelem p.135
- Az alábbi óvintézkedések be nem tartása a tv vagy a távkapcsoló károsodásához vezethet p.135
- Képbeállítás 9 p.136
- Hangbeállítás 2 p.136
- Ch cc számok 9 hibakeresés 41 műszaki adatok 44 p.136
- Beállítások 5 p.136
- Bevitel 28 p.136
- A tv menü használata 8 p.136
- A tv beállítása p.136
- Távkapcsoló gombok és funkciók 0 p.136
- Tv gombok és funkciók p.136
- További menü műveletek 34 p.136
- További előkészületek 37 p.136
- Teletext funkció 5 p.136
- Tartalom p.136
- Külső jel beállítás 23 p.136
- Képjellemzők 0 p.136
- Hátlap p.137
- Ha videót csatlakoztat a a a a b b b b c c c c p.137
- Ha nem csatlakoztat videót 1 1 1 1 p.137
- Figyelem p.137
- Az antenna és a videó csatlakoztatása p.137
- A tv beállítása p.137
- Az elemek behelyezése a távkapcsolóba p.138
- A tápkábel csatlakoztatása a váltakozó áramú aljzatba p.138
- Induló beállítás p.138
- Figyelem p.138
- T v link funkciók p.140
- Tv automatikus bekapcsolás videó nézet p.141
- Közvetlen felvétel p.141
- Előre beállított letöltés p.141
- Tv gombok és funkciók p.142
- Állítsa be a hangerőt p.143
- Válasszon ki egy tv csatornát p.143
- Készenléti módból kapcsolja be a tv t p.143
- Kapcsolja a be a főkapcsolót p.143
- Figyelem p.143
- Válasszon ki egy tv csatornát p.144
- Távkapcsoló gombok és funkciók p.144
- Kapcsolja be és ki a tv t készenléti módból p.144
- Használja a számgombokat adja meg a csatorna pr programhelyét a számgombokkal p.144
- Állítsa be a hangerőt p.145
- Képek nézése külső készülékekről p.145
- Használja a pr lista t p.145
- Használja a o o o o gombot nyomja le a o o o o gombot hogy kiválasszon egy ext aljzatot p.145
- Használja a 6 6 6 6 gombokat nyomja le a 6 6 6 6 gombokat hogy kiválasszon egy ext aljzatot p.145
- Használja a 6 6 6 6 gombokat nyomja le a 6 6 6 6 gombokat hogy kiválassza a kívánt pr programhelyet p.145
- A hang elnémítása nyomja le a l l l l elnémítás gombot hogy kikapcsolja a hangot p.145
- Zoom funkció p.146
- Válassza a zoom módot p.147
- A kép látható területének állítása p.147
- Jvc márkájú vcr vagy dvd lejátszó üzemeltetése p.148
- Hyperhangzás funkció p.148
- Azonnali visszalépés a tv csatornára p.148
- A pontos idő kijelzése p.148
- Alapműveletek p.149
- A lapszámok tárolása p.149
- Teletext funkció p.149
- Lista mód használata p.149
- Tartás p.150
- Részoldal p.150
- Rejtett szöveg megjelenítése p.150
- A tárolt oldal előhívása p.150
- Tartalomjegyzék p.151
- Méret p.151
- Mégsem p.151
- Alapműveletek p.152
- A tv menü használata p.152
- Színhőm p.153
- Képüzemmód p.153
- Képbeállítás p.153
- A kép beállítása p.153
- Digitális vnr p.154
- Szín rendszer p.154
- Képjellemzők p.154
- Kép korrekció csak az av 32h35sue hez p.155
- 3 auto formátum p.155
- Sztereo i ii p.156
- Hyperhangzás p.156
- Hangbeállítás p.156
- A hang szabályozása p.156
- S bemenet s video bemenet p.157
- Pr név lista p.157
- Külső jel beállítás p.157
- Másolás p.158
- Kikapcsolás időzítés p.159
- Gyerekzár p.159
- Beállítások p.159
- A gyerekzár funkció beállítása p.159
- Kék háttér p.159
- A zárt tv csatorna nézése p.160
- Figyelem p.161
- Dekóder ext 2 p.161
- Bevitel p.162
- Auto program p.162
- Programozás kézi p.163
- Figyelem p.163
- Mozgatás p.164
- Pr név p.165
- Beszúrás p.165
- Törlés p.166
- További menü műveletek p.168
- Figyelem p.168
- Az aci funkció használata p.168
- Az adatok letöltése a videóra p.169
- Figyelem p.169
- Az ország beállítás módosítása p.169
- A dekóder ext 2 funkció használata p.170
- További előkészületek p.171
- Külső készülékek csatlakoztatása p.171
- Tv kimenet az ext 1 aljzatról p.172
- T v link kompatibilis videó p.172
- Készülékek amelyek s video jelet y c jelet adhatnak ki például s vhs videó p.172
- Kép hang jel kimenet az ext 2 aljzatról p.172
- Fejhallgatók csatlakoztatása p.172
- A hangszórók erősítő csatlakoztatása p.172
- Magyar p.173
- Ha a 31 oldalon található beszúrás funkciót akarja használni keresse ki az alábbi táblázatból a tv csatorna csatornaszámának megfelelő ch cc számot p.173
- Ch cc számok p.173
- Av 32 28h35sue lct1381 001a u hungarian p.173
- Ha nem tudja bekapcsolni a tv t p.175
- Rossz kép p.175
- Nincs kép nincs hang p.175
- Hibakeresés p.175
- Rossz hang p.176
- Nem működik p.176
- Egyéb szempontok p.176
- Műszaki adatok p.178
- A tv zoom funkcióival a képernyőn megjelenített képek nyilvános helyen kávézók szállodák stb nem mutathatók be semmilyen kereskedelmi vagy bemutatási célra az eredeti képforrások szerzői jogával rendelkező tulajdonosok hozzájárulása nélkül mivel ez a szerzői jog megsértését képezi p.178
- A dizájn és a specifikáció külön értesítés nélkül változhat p.178
- Nerespectarea următoarelor recomandări poate cauza defectarea televizorului sau a telecomenzii p.179
- Avertisment pentru a preveni riscul de electrocutare sau incendiu nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală p.179
- Atenţie p.179
- Ext setting reglarea ieşirii 23 p.180
- Cuprins p.180
- Butoanele televizorului şi funcţiile lor p.180
- Butoanele telecomenzii şi funcţiile acestora 0 p.180
- Utilizarea meniului televizorului 8 p.180
- Sound setting reglare sunet p.180
- Pregătiri suplimentare 37 p.180
- Picture setting reglare imagine 9 p.180
- Picture features caracteristicile imaginii 20 p.180
- Operaţiuni de meniu suplimentare 34 p.180
- Numere ch cc 9 depanarea defecţiunilor tehnice 41 specificaţii 44 p.180
- Install instalare 28 p.180
- Instalarea televizorului p.180
- Funcţia teletext 5 p.180
- Features caracteristici 25 p.180
- Panou spate p.181
- La conectarea unui aparat video urmaţi a a a a b b b b c c c c dacă nu conectaţi un aparat video urmaţi 1 1 1 1 p.181
- Instalarea televizorului p.181
- Conectarea antenei şi aparatului video p.181
- Atenţie p.181
- Reglare iniţială p.182
- Instalarea bateriilor în telecomandă p.182
- Conectarea cablului electric la priza de alimentare p.182
- Atenţie p.182
- Funcţiile t v link p.184
- Înregistrare directă p.185
- Transfer reglaje p.185
- Pornire automată tv vizionare imagine aparat video p.185
- Butoanele televizorului şi funcţiile lor p.186
- Selectarea unui canal tv p.187
- Reglarea volumului p.187
- Pornirea televizorului din modul de aşteptare standby p.187
- Cuplarea comutatorului principal p.187
- Atenţie p.187
- Pornirea şi oprirea televizorului din modul de aşteptare standby p.188
- Butoanele telecomenzii şi funcţiile acestora p.188
- Utilizarea butoanelor cu numere formaţi numărul de program pr al canalului folosind butoanele cu numere p.188
- Selectarea unui canal tv p.188
- Vizionarea de imagini redate de aparate externe p.189
- Reglarea volumului p.189
- Folosirea pr list lista numerelor de program p.189
- Folosirea butonului o o o o apăsaţi butonul o o o o pentru a selecta un conector ext p.189
- Folosirea butoanelor 6 6 6 6 apăsaţi butoanele 6 6 6 6 pentru a alege un conector ext p.189
- Folosirea butoanelor 6 6 6 6 apăsaţi butoanele 6 6 6 6 pentru a alege numărul de program pr dorit folosiţi pr list lista numerelor de program p.189
- Anularea sunetului apăsaţi butonul l l l l muting pentru a anula sunetul p.189
- Funcţia zoom p.190
- Selectarea modului zoom p.191
- Ajustarea suprafeţei vizibile a imaginii p.191
- Revenirea instantanee la un canal tv p.192
- Operarea unui vcr marca jvc sau a unui aparat dvd p.192
- Funcţia hyper sound super sunet p.192
- Afişarea orei p.192
- Utilizarea modului listă p.193
- Pentru a memora numerele de pagină p.193
- Operaţiuni de bază p.193
- Funcţia teletext p.193
- Sub pagină p.194
- Reţinere p.194
- Revelare p.194
- Pentru a accesa o pagină memorată p.194
- Dimensiune p.195
- Anularea p.195
- Utilizarea meniului televizorului p.196
- Operaţiuni de bază p.196
- Reglarea imaginii p.197
- Picture setting reglare imagine p.197
- Picture mode mod imagine p.197
- Colour temp temp culoare p.197
- Picture features caracteristicile imaginii p.198
- Digital vnr vnr digital p.198
- Colour system sistem de colorizare p.198
- Picture tilt imagine înclinată numai pentru av 32h35sue p.199
- 3 auto aspect p.199
- Stereo i ii stereo i ii p.200
- Sound setting reglare sunet p.200
- Hyper sound super sunet p.200
- Ajustarea sunetului p.200
- S in intrare s video intrarea s video p.201
- Id list lista de identificare p.201
- Ext setting reglarea ieşirii p.201
- Dubbing copiere p.202
- Features caracteristici p.203
- Child lock siguranţa pentru copii p.203
- Blue back fond albastru p.203
- Sleep timer sleep timer p.203
- Pentru a viziona un canal tv blocat p.204
- Decoder ext 2 decodor ext 2 p.205
- Atenţie p.205
- Language limba p.206
- Install instalare p.206
- Auto program auto programare p.206
- Edit manual schimbări manual p.207
- Atenţie p.207
- Move mutare p.208
- Apăsaţi butonul albastru pentru a afişa id list lista de identificare lista numelor de canal p.209
- Apăsaţi butonul a a a a pentru a atribui un nume de canal id identificare unui canal tv p.209
- Apăsaţi butoanele 6 6 6 6 pentru a selecta un număr de program pr în care vreţi să memoraţi un nou canal tv p.209
- Apăsaţi butoanele 6 6 6 6 pentru a selecta primul caracter al numelui de canal id identificare pe care doriţi să l atribuiţi canalului tv p.209
- Apăsaţi butoanele 6 6 6 6 pentru a selecta numele canalului id identificare pentru a anula funcţia id identificare apăsaţi butonul h informaţii p.209
- Apăsaţi butoanele 6 6 6 6 pentru a alege un canal tv de câte ori apăsaţi butoanele 6 numărul de program pr se schimbă iar imaginea canalului tv atribuit acelui număr de program pr apare pe ecran p.209
- Puteţi înregistra numele unic de canal id identificare pe care l aţi ales pentru canalul tv când aţi încheiat punctul 3 nu treceţi la punctul 4 ci apăsaţi butoanele p.209
- Pregătire aveţi nevoie de un număr unic ch cc pentru acest televizor corespunzând numărului de canal al unui post tv găsiţi numărul corespondent ch cc din tabelul numere ch cc de la pagina 39 pe baza numărului de canal al canalului tv când setarea country ţara nu este pe france folosiţi un număr ch cc din două cifre când setarea country ţara este france folosiţi un număr ch cc din trei cifre dacă doriţi să adăugaţi un canal tv sistem secam l al unui post francez aveţi grijă să modificaţi setarea country ţara pe france dacă setarea country ţara nu este pe france urmaţi procedura descrisă la modificarea setării country ţara de la pagina 35 pentru a schimba setarea country ţara pe france apoi iniţiaţi funcţia insert adăugare p.209
- Pentru a înregistra numele canalului id identificare pentru canalul tv p.209
- Pentru a selecta un caracter final al numelui de canal id identificare apoi apăsaţi butonul p.209
- Pentru a muta cursorul şi butoanele p.209
- Install instalare p.209
- Insert adăugare p.209
- Id identificare p.209
- Apăsaţi butonul roşu pentru a declanşa funcţia id identificare p.209
- Manual manual p.210
- Delete ştergere p.210
- Utilizarea funcţiei aci p.212
- Operaţiuni de meniu suplimentare p.212
- Atenţie p.212
- Modificarea setării country ţara p.213
- Atenţie p.213
- Transferul de date către aparatul video p.213
- Utilizarea funcţiei decoder ext 2 decodor ext 2 p.214
- Pregătiri suplimentare p.215
- Conectarea aparatelor externe p.215
- Semnal video sunet transmis din conectorul ext 2 p.216
- Semnal tv de la conectorul ext 1 p.216
- Conectarea difuzoarelor amplificatorului p.216
- Conectarea căştilor p.216
- Aparate care pot transmite semnal s video semnal y c de exemplu un aparat video s vhs p.216
- Aparat video compatibil t v link p.216
- Romanian p.217
- Numere ch cc p.217
- Când doriţi să utilizaţi funcţia insert adăugare de la pagina 31 căutaţi numărul ch cc corespunzător numărului de canal tv folosind acest tabel p.217
- Av 32 28h35sue lct1381 001a u romanian p.217
- Depanarea defecţiunilor tehnice p.219
- Dacă nu puteţi porni televizorul p.219
- Lipsă imagine lipsă sunet p.219
- Imagine proastă p.219
- Sunet prost p.220
- Aparatul nu funcţionează p.220
- Alte probleme p.220
- Specificaţii p.222
- Model element av 32h35sue av 28h35sue p.222
- Imaginile afişate pe ecran cu ajutorul funcţiilor zoom ale acestui aparat tv nu pot fi vizionate în scopuri comerciale sau pentru demonstraţii desfăşurate în spaţii publice cafenele hoteluri etc fără acordul proprietarilor drepturilor de autor ale imaginilor originale în caz contrar aceasta constituind o încălcare a drepturilor de autor p.222
- Configuraţia şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz p.222
- Av 32 28h35sue lct1381 001a u romanian p.222
- Телевизорът или устройството за дистанционно управление могат да се повредят ако не се обърне внимание на следните предпазни мерки p.223
- Внимание за да се избегне опасността от пожар или токов удар телевизорът да не се излага на дъжд или влага p.223
- Внимание p.223
- Допълнителни операции с менюта 34 p.224
- Допълнителна подготовка 37 p.224
- Външна настройка 23 p.224
- Характеристики 25 p.224
- Функция телетекст 5 p.224
- Съдържание p.224
- Работа с менюто на телевизора 8 p.224
- Номера ch cc 9 отстраняване на проблеми при експлоатацията 41 технически характеристики 44 p.224
- Настройка на картината 9 p.224
- Настройка на звука 22 p.224
- Настройване на вашия телевизор p.224
- Копчета и функции на устройството за дистанционно управление 0 p.224
- Копчета и основни функции на телевизора p.224
- Картина особености 20 p.224
- Инсталиране 28 p.224
- Настройване на вашия телевизор p.225
- Задно табло p.225
- Внимание p.225
- Ако свързвате видеокасетофон следвайте стъпки a a a a b b b b c c c c ако не свързвате видеокасетофон следвайте стъпка 1 1 1 1 p.225
- Свързване на антената и видеокасетофон p.225
- Първоначална настройка p.226
- Поставяне на батерии в устройството за дистанционно управление p.226
- Внимание p.226
- Включване на захранващия кабел в контакт за променлив ток p.226
- Функции t v link p.228
- Зареждане p.229
- Директен запис p.229
- Автоматично включване на телевизора образ от видеокасетофона p.229
- Копчета и основни функции на телевизора p.230
- Регулиране на силата на звука p.231
- Избиране на телевизионен канал p.231
- Внимание p.231
- Включване на телевизора от режим на готовност p.231
- Включване електрозахранването на телевизора p.231
- Включване и изключване на телевизора в режим на готовност p.232
- С цифровите копчета въведете програмния номер прогр на канала като използвате цифровите копчета p.232
- Копчета и функции на устройството за дистанционно управление p.232
- Избиране на телевизионен канал p.232
- С копчетата 6 6 6 6 с копчетата 6 6 6 6 изберете вход ext със списъка лист програми p.233
- С копчетата 6 6 6 6 натиснете копчетата 6 6 6 6 за да изберете желания програмен номер прогр със списъка лист програми p.233
- С копче o o o o натиснете копче o o o o за да изберете вход ext p.233
- Регулиране на силата на звука p.233
- Изключване на звука натиснете копчето l l l l изключване на звука за да изключите звука p.233
- Гледане на програма от външни устройства p.233
- Функция увеличение p.234
- Регулиране на видимата част на изображението p.235
- Задаване на режим на увеличение увеличение p.235
- Функция хипер звук p.236
- Работа с vcr или dvd плейер марка jvc p.236
- Показване на точно време p.236
- Незабавно връщане в телевизионен канал p.236
- Функция телетекст p.237
- Режим на съставяне на списък p.237
- Основни операции p.237
- Запаметяване на номерата на страниците p.237
- Подстраница p.238
- Отваряне на скрит текст p.238
- Извикване на запаметена страница p.238
- Задържане на страница на екрана p.238
- Размер на текста p.239
- Отменяне p.239
- Индекс p.239
- Работа с менюто на телевизора p.240
- Основни операции p.240
- Режим картина p.241
- Настройка на образа p.241
- Настройка на картината p.241
- Цветна темп p.241
- Цифров vnr p.242
- Система цвят p.242
- Картина особености p.242
- Наклон на картината само за av 32h35sue p.243
- 3 авто формат p.243
- Хипер звук p.244
- Стерео i ii p.244
- Настройка на звука p.244
- Лист имена p.245
- Външна настройка p.245
- S vhs вход s video сигнал p.245
- Запис p.246
- Син екран p.247
- Заключване на прогр p.247
- За да заключите канал с функцията заключване на прогр p.247
- Характеристики p.247
- Таймер за изключване p.247
- Гледане на заключен канал p.248
- Декодер ext 2 p.249
- Внимание p.249
- Инсталиране p.250
- Език p.250
- Авто настройка p.250
- Ръчна настройка p.251
- Внимание p.251
- Местене p.252
- Прибавяне p.253
- Име p.253
- Ръчно p.254
- Изтриване p.254
- Внимание p.256
- Използване на функцията aci p.256
- Допълнителни операции с менюта p.256
- Смяна на държавата в меню държава p.257
- Прехвърляне на данни към видеокасетофона p.257
- Внимание p.257
- Използване на функцията декодер ext 2 p.258
- Свързване на външни устройства p.259
- Допълнителна подготовка p.259
- Устройства които могат да излъчват s video сигнал сигнал y c като видеокасетофон s vhs p.260
- Свързване на слушалки p.260
- Свързване на високоговорители усилвател p.260
- Извеждане на телевизионен сигнал на вход ext 1 p.260
- Извеждане на видео аудио сигнал от извода ext 2 p.260
- T v link съвместим видеокасетофон p.260
- Български p.261
- Av 32 28h35sue lct1381 001a u bulgarian p.261
- Номера ch cc p.261
- Когато искате да използвате функцията прибавяне описана на страница 31 намерете в таблицата по долу номера ch cc съответстващ на номера на телевизионния канал p.261
- Отстраняване на проблеми при експлоатацията p.263
- Няма образ няма звук p.263
- Лош образ p.263
- Ако не можете да включите телевизора p.263
- Прекъсване на работата p.264
- Лош звук p.264
- Други проблеми p.264
- Технически характеристики p.266
- Изображения които се появяват на екрана при използване на функциите увеличение на този телевизор не могат да бъдат показвани с търговска или демонстрационна цел на публични места кафенета хотели и т н без съгласието на собствениците на авторските права върху оригиналния източник на изображението тъй като това би представлявало нарушение на авторските права p.266
- Външният вид и техническите характеристики могат да бъдат променяни без предварително известие p.266
- Cover03 p.267
- Cover04 p.268
- Backbone p.269
- Av 32h35sue av 28h35sue p.269
Похожие устройства
-
JVC LT-24M550Руководство пользователя -
JVC LT-Z26 SX5Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-Z26 S2Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-Z32 S2Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-42 Z48Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-32 EX29Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-26 KM28Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-39M645Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-28M540Инструкция по эксплуатации -
JVC LT-22M440WИнструкция по эксплуатации -
JVC LT-24M440WИнструкция по эксплуатации -
JVC LT-32M340WИнструкция по эксплуатации