CALPEDA AUE 21 - 6SDS 42/7 [14/20] Топливный бак
![CALPEDA AUE 21 - 50M/C/A [14/20] Топливный бак](/views2/1438083/page14/bge.png)
Содержание
- Uni en 12845 1
- Uni en 12845 автоматические насосные станции для противопожарного применения 2
- Инструкции по эксплуатации 2
- Кроме настоящего руководства пользователь обязан пользоваться 2
- Также отдельными руководствами насосов электрощитов электродвигателя дизельного двигателя 2
- Указатель 2
- ______________________________________ 3
- Используемые насосы 3
- К______________________________________ у 3
- Компенсационный насос 3
- Определения 3
- Питающий насос 1 3
- Питающий насос 2 3
- Питающий насос 3 3
- Тех спецификация станции 3
- Типовая противопожарная станция 3
- Типы 3
- Аксессуары на всасывающей трубе 4
- Гибкое соединение 4
- Гидравлическая часть 5 насосы 5 питающие насосы 4
- Давления опция 4
- З калибровка реле низкого 4
- Заливки 4
- Клапан избыточного давления 4
- Клапана на подающей трубе 4
- Компенсационный насос 4
- Крепление для емкости для 4
- Манометр и реле низкого давления 4
- Откалиброванная мембрана 4
- Бака и контура для испытания 5
- Возможностью осмотра 5
- З калибровка реле давления 5
- Контур для испытания 5
- Обратный клапан с 5
- Отсечный клапан 5
- Пусковое реле давления 5
- Тройник с креплением для 5
- Электрическое соединение 5
- Давление накачки 6
- Дизельным насосом 6
- Дистанционный пульт управления 6
- Компенсацинным насосом 6
- Мембранные баки 6
- Подающий коллектор 6
- Пульт звуковой сигнализации в 6
- Пульт управления 6
- Пульт управления питающим 6
- Расходомер 6
- Станции 6
- Электрическая часть 6
- Электронасосом 6
- Техническое помещение 7
- Транспортировка 7
- Установка 7
- Насосы установленные под гидравлическим напором 8
- Схема установки горизонтального центробежного насоса 8
- Внимание 9
- Схема установки вертикального многоступенчатого насоса 9
- Насосы установленные выше уровня воды 10
- Схема установки горизонтального центробежного насоса 10
- Емкость для заливки 11
- Схема установки вертикального многоступенчатого насоса 11
- Насосы с дизельным двигателем 12
- Схемы установки мотопомпы 12
- Внимание 13
- Гидравлическим насосом 14
- Заливка насосов 14
- Защита от работы без воды 14
- Защита электродвигателей 14
- Нагревательные элементы 14
- Насосы установленные под 14
- Отходящие газы дизельного двигателя 14
- Подсоединение батарей 14
- Пуск станции 14
- Топливный бак 14
- Электрическое соединение 14
- Выше уровня воды 15
- Насосы установленные 15
- Пуск компенсационного насоса 15
- Пуск насосов 15
- Пуск питающего электронасоса 15
- Испытания 16 пробное ручное включение 16
- Насос с дизельным двигателем 16
- Остановка питающих насосов насосы с электродвигателем 16
- Остановочное электрическое 16
- Питающих насосов 16
- Приспособление 16
- Пуск питающего дизельного насоса 16
- Дизельного насоса 17
- Еженедельное автоматическое 17
- Испытание 17
- Питающего насоса 17
- Пробное ручное включение 17
- Проверка производительности 17
- Испытания станции 18
- Общий тех осмотр 18
- Работа в случае пожара 18
- Регулярный осмотр 18
- Тех обслуживание 18
- Ahaqzh iym qniai 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Declaration de conformite 19
- Declaration of conformity 19
- Dichiarazione di conformità 19
- Konformitätserklärung 19
- L arnrninistratore unico 19
- Montorso vicentino 10 008 19
- Overensstemmelseserklæring 19
- Uygunluk beyani 19
- V declaracion de conformidad 19
- V declaraqäo de conformidade 19
- V eu norm certifikat 19
- Vakuutus 19
- Декларация соответствия 19
- Calpeda 20
Похожие устройства
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 42/7 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 42/8 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 42/8 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 42/9 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 42/9 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/3 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/3 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/4 Инструкция по эксплуатации
- DACH Stela 2 60 Black Glass Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/4 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/5 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/5 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/6 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/6 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/7 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/7 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/8 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/8 Технические данные
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/9 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA AUE 21 - 6SDS 58/9 Технические данные
13 2 Топливный бак 14 Защита электродвигателей Топливный бак должен иметь такую емкость чтобы обеспечить минимум 6 часов работы двигателя с полной нагрузкой Бак должен быть установлен выше двигателя так чтобы топливо шло самотеком на инжекторный насос Бак должен иметь пробку для заливки топлива индикатор уровня сливную пробку в самой нижней части бака выходной патрубок с отсечным клапаном и фильтром канал для возврата топлива из двигателя Для двигателей питающих насосов не допускаются тепловые защитные устройства или защита от перегрузки по току Следовательно двигатели должны быть рассчитаны так чтобы обеспечить работу насосу по всей характеристической кривой Допускается только магнитная защита в форме плавких предохранителей с высокой отключающей способностью Компенсационный насос имеет магнитную и тепловую защиту так как он считается вспомогательным элементом насосной станции и его производительность не учитывается при расчете расхода воды для противопожарной системы 13 3 Нагревательные элементы Дизельные двигатели с воздушным охлаждением имеют для постоянного подогрева масла электрическое сопротивление с термостатом расположенное под маслосборником Дизельные двигатели с водяным охлаждением имеют электрическое сопротивление с термостатом в двигателе для поддержания постоянной температуры охлаждающей воды 13 4 Отходящие газы дизельного двигателя Выхлопные газы дизельного двигателя должны выводиться наружу Размеры трубы для отвода выхлопных газов зависят от длины и ее расположение должно быть таким чтобы конденсат не попадал в дизельный двигатель проверить значение контрдавления на выходе по тех спецификации дизельного двигателя 13 5 Электрическое соединение 15 Защита от работы без воды А Для питающих насосов возможно установить поплавок для сигнализирования низкого уровня воды в емкости для заливки Не предусмотрена остановка насоса при отсутсвии воды Для компенсационного насоса возможно установить поплавок для остановки при отсутствии воды Электрические компоненты должны подключаться квалифицированным электриком в соответствии с требованиями местных стандартов Соблюдайте правила техники безопасности Выполнить заземление Смотри инструкцию электрощита 16 Пуск станции 13 6 Подсоединение батарей Выполнив все гидравлические и электрические соединения можно пускать станцию А Двигатель включается с помощью 2 батарей каждая из которых может выполнить 6 последовательных включений без подзарядки Батареи отгружаются с завода изготовителя заряженными и отсоединенными Они должны подсоединяться при установке Если установка выполняется через несколько месяцев после отгрузки батареи могут быть разряженными В этом случае следует сначала подзарядить и затем подсоединить А А 14 16 1 Заливка насосов 16 1 1 Насосы установленные под гидравлическим насосом Если насосная станция находится под гидравлическим напором достаточно открыть отсечные клапана на всасывающей трубе каждого питающего насоса и корпуса насосов автоматически заполняются водой Воздух выводится через откалиброванную мембрану Для заливки компенсационного насоса на подаче которого нет откалиброванной мембраны следует открутить пробку для заливки на корпусе насоса и выпустить воздух