Alpine PXA-H800 [12/116] С персонального компьютера
![Alpine PXA-H800 [12/116] С персонального компьютера](/views2/1443902/page12/bgc.png)
Содержание
- Road гп 1
- Y llpine 1
- Звуковоспроизводящей системы 1
- Процессор автомобильной 1
- Рха н800 1
- Страница 1 1
- А внимание 2
- А предупреждение 2
- Вания или другому материальному урону 2
- Внимание от безопасного 2
- Во время движения поддержи вайте такой уровень громкости который позволит слышать все звуки вокруг автомобиля 2
- Выбор места установки 2
- Данное устройство предназ 2
- Данный символ обозначает наличие важных инструкций несоблюдение этих инструкций может привести к ранениям повреждению оборудо 2
- Данный символ обозначает наличие важных инструкций несоблюдение этих инструкций может привести к серьезным ранениям или смерти 2
- Инструкции по эксплуатации 2
- Использованиеустройства 2
- Которые могут отвлечь 2
- Лывайте устройство 2
- Например болты или винты 2
- Напряжение бортовой сети 12 в 2
- Начено для использования в автомобилях имеющих 2
- Не используйте функции 2
- Не разбирайте и не переде 2
- Обслуживание 2
- Очистка устройства 2
- Подальше отдетей 2
- Предупреждение 2
- При появлении любых проблем немедленно прекратите 2
- Страница 2 2
- Температура 2
- Уведомления 2
- Управления автомобилем 2
- Храните мелкие предметы 2
- Звучания осуществляется с помощью 3
- Значительной мере отличаются каждый из них описывается в отдельном разделе каждый из таких разделов имеет 3
- Как читать данное руководство 3
- Отдельно настройка и регулировка 3
- Перед началом эксплуатации 3
- Показанное ниже обозначение 3
- Программа sound managerforpxa h800 так как эти методы управления в 3
- Процессором рха н800 продается 3
- С персонального компьютера 3
- С устройства управления 3
- Список функций 3
- Страница 3 3
- Устройства rux c800 или персонального компьютера на котором установлена 3
- Устройство управления rux c800 3
- Акустических систем и состояния баланса фронтальных и тыловых и левого и правого каналов 4
- Вкладка переключения функций 4
- Индикатор dolby digital 4
- Индикатор dolby pro logic ii 4
- Индикатор dts 4
- Индикатор питания 4
- Индикация выбранного набора 4
- Индикация состояния 4
- Меню 4
- Настройки 4
- Переключатели быстрого выбора 4
- Переключатели выбора базовой 4
- Приложение sound manager для рха н800 4
- Расположение элементов управления 4
- Рха н800 4
- Страница 4 4
- Функций 4
- В разворачивающемся меню 5
- Вкладке переключения функций 5
- Выберите вкладку на которую 5
- Кнопка channel 5
- Кнопка func 5
- Кнопка source 5
- Компьютера 5
- Следует переключиться и 5
- Страница 5 5
- Управление на вкладке переключения функций 5
- Управление с персонального 5
- Устройство управления rux c800 продается отдельно 5
- Щелкните кнопкой мыши на 5
- Щелкните на ней кнопкой мыши 5
- X о о 6
- Дисплей 6
- Доступные операции 6
- Индикатор black out 6
- Кнопка mute 6
- Кнопка э возврат 6
- Настройка аудио 6
- Особенности 6
- Ручка регулировки 6
- Страница 6 6
- Управление 6
- Ф кнопка view 6
- Страница 7 7
- Manager for рха н800 8
- Usb соедините персональный 8
- Включите питание стр 10 стр 35 8
- Внимание 8
- Вставьте входящий в комплект 8
- Входящим в комплект кабелем 8
- Запустите приложение sound 8
- Запустите файл setup exe 8
- Компакт диск sound manager for рха н800 в привод cd rom 8
- Компьютер с разъемом computer на устройстве рха н800 8
- Настройте систему воспроиз ведения звука стр 13 стр 37 8
- Настройте систему входного сигнала aux стр 14 стр 39 8
- О режиме offline 8
- Перед первым использованием устройства 8
- Предостережение перед установкой 8
- Рекомендованные характеристики 8
- Следуйте инструкциям по 8
- Страница 8 8
- Установка приложения sound manager for рха н800 8
- Установке выводимым на экран 8
- Страница 9 9
- Базовые операции управления 10
- Включение и выключение питания 10
- Инициализация системы 10
- Использование соединения ai net 10
- Переключатель reset 10
- С персонального компьютера 10
- Страница 10 10
- Шариковой ручкой или другим подобным инструментом нажмите 10
- Использование меню приложения sound manager for рха н800 11
- С персонального компьютера 11
- Страница 11 11
- С персонального компьютера 12
- Страница 12 12
- Balance баланслевогои правого канала subw lv уровеньсабвуфера или master volume общий уровень громкости главного меню используются кнопки и м м тл ем ш 13
- Выберите сохраненный в шаге 1 файл и нажмите open открыть 13
- Для регулировки функций fader баланс фронтальных и тыловых каналов 13
- Когда появится сообщение о необходимости подтверждения нажмите кнопку 13
- Нажмите option о опции 13
- Нажмите version information d информация о версии 13
- Нажмите ок 13
- Просмотр информации о версии опция 13
- Регулировка аудио 13
- С персонального компьютера 13
- Страница 13 13
- В главном меню нажмите для source источник сигнала выберите в разворачивающемся списке нужный источник и щелкните на нем кнопкой мыши 14
- Восстановление настроек по умолчанию 14
- Для параметра defeat в главном меню выберите on включить или off 14
- Для регулировки перетаскивайте или нажимайте q или ви 14
- Отключить 14
- Переключение источников сигнала 14
- Регулировка баланса левого и правого каналов 14
- Регулировка баланса фронтальных и тыловых каналов 14
- Регулировка сабвуфера subw lv 14
- Регулировка уровня громкости 14
- С персонального компьютера 14
- Страница 14 14
- С персонального компьютера 15
- Сохранение предварительно настроенных значений presetstore 15
- Страница 15 15
- В главном меню для параметра preset предварительная настройка нажмите 16
- Восстановление настройки сохраненной в памяти preset call 16
- Выберите параметр который необходимо сохранить и настройте его 16
- Кнопку store сохранить 16
- Нажмите кнопку call вызвать для параметра preset предварительная 16
- Нажмите одну из кнопок от preset 1 предварительная настройка 1 до preset 6 16
- Настройка в главном меню 16
- Предварительная настройка 6 затем нажмите ок 16
- С персонального компьютера 16
- Страница 16 16
- Next далее 17
- Выберите систему воспроизведения звука и нажмите на нее затем нажмите 17
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите output system 17
- Настройка системы воспроизведения звука output system select 17
- С персонального компьютера 17
- Система выходного сигнала 17
- Страница 17 17
- Только для начальной настройки 1 когда появится сообщение нажмите ок 17
- 1 при первом запуске 18
- 2 при последующих запусках 18
- Выключить и тд для настройки акустических систем 18
- Нажимайте full range широкополосные on включить или off 18
- Нажмите close window закрыть окно появится экран подтверждения 18
- Нажмите кнопку next далее автоматически появится экран aux input system select выбор системы входного сигнала aux продолжите настройку как описано в разделе настройка системы входного сигнала aux aux input system select стр 14 18
- Нажмите ок приложение sound manager for рха н800 будет закрыто поверните ключ в замке зажигания в положение выключено а затем снова в положение зажигание это приведет к использованию сделанных настроек 18
- С персонального компьютера 18
- Страница 18 18
- Выключить и т д для настройки акустических систем 19
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите speaker setup 19
- Нажимайте full range широкополосные on включить или off 19
- Настройка акустических систем 19
- Настройка акустических систем speaker 8е1ир настройка сабвуферов 19
- С персонального компьютера 19
- Страница 19 19
- System система входного сигнала aux 20
- Выберите систему входного сигнала aux и нажмите на нее затем нажмите 20
- Кнопку next далее 20
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите aux input 20
- Настройка системы входного сигнала aux aux input system select 20
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 20
- С персонального компьютера 20
- Страница 20 20
- High low высокий низкий или а т для настройки и регулировки каждого параметра 21
- Входного сигнала aux analog aux in pu t d igital aux input 21
- Высокий или low низкий затем нажмите ок 21
- Для каждого входа aux выберите соответствующую настройку уровня high 21
- Для каждого входа aux нажимайте on off включить выключить 21
- Когда появится сообщение с подтверждением нажмите кнопку ок 21
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите input setup 21
- Настройка входа 21
- Настройка и регулировка аналогового входного сигнала цифрового 21
- С персонального компьютера 21
- Страница 21 21
- Настройка аналогового входа aux 22
- Настройка входа aux aux in 22
- Настройка уровня громкости входного сигнала aux aux in gain 22
- Настройка цифрового входа aux 22
- Настройка цифрового входа aux digital aux 22
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 22
- С персонального компьютера 22
- Страница 22 22
- В главном меню для функции navi mix нажмите on включить или off 23
- Ввод имени для входа aux aux name 23
- Выберите имя устройства подключенного к внешнему входу процессора и нажмите на него 23
- Для каждого входа aux нажмите на кнопку в разворачивающемся меню 23
- Для регули ровки уровня громкости нажима йте кнопку или кнопку а 23
- Настройка регулировка уровня громкости сообщений навигационной 23
- Настройка уровня громкости aux aux level 23
- Отключить 23
- С персонального компьютера 23
- Системы navi mix 23
- Страница 23 23
- А внимание 24
- Настройка 1трпп1е0 24
- Перед осуществлением автоматического измерения 24
- С персонального компьютера 24
- Страница 24 24
- Функции автоматического измерения 24
- ______________ 4______________ 25
- Включите на головном устройстве 25
- Воспроизведение диска setup disc который 25
- Входит в комплект процессора 25
- Для нештатной автомо бильной звуковоспроиз водящей системы 25
- Для штатной автомобильной 25
- Запустите alpine рха н800 sound 25
- Звуковоспроизводящей системы 25
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите imprinteq 25
- Нажмите setup настройка для imprinteq 25
- Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение acc on 25
- Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение acc on затем 25
- Подготовка к измерению 25
- Подготовка микрофона 25
- Подготовьте автомобиль и установите микрофон 25
- Последовательность измерения imprinteq 25
- С персонального компьютера 25
- Страница 25 25
- Все front передние front left переднее левое front right переднее правое и rear задние после выбора нажмите next далее 26
- Выберите factory audio штатная аудиосистема или other другая и щелкните 26
- Если выбрано factory audio перейдите к шагу 7 если выбрано other перейдите к шагу 10 26
- Загрузите в головное устройство диск setup disc в течение 10 секунд после 26
- Запуска дорожки trackoi нажмите start пуск 26
- И выберите позицию прослушивания можно выбирать следующие зоны all 26
- Когда появится сообщение нажмите ок 26
- На нужной опции 26
- Нажмите start пуск в течение 10 секунд после запуска дорожки track02 26
- Переместите микрофон в точку указанную на экране и надежноего установите 26
- С персонального компьютера 26
- Сигнала устройства подключенного к aux1 когда на экране появится ок нажмите ок 26
- Следуя выводимым на экран инструкциям отрегулируйте уровень входного 26
- Страница 26 26
- Start пуск 27
- Если необходимо выбрать другую целевую характеристику перейдите к шагу 17 если необходимо сохранить результаты регулировки перейдите к шагу 19 27
- Когда появится сообщение об окончании измерения нажмите ок 27
- Нажмите measure измерить когда появится экран начала измерения нажмите 27
- Нажмите target curve select выбрать целевую характеристику 27
- По завершении измерения в первой позиции position 1 переместите микрофон в 27
- По завершении измерения нажмите result результат 27
- С персонального компьютера 27
- Следующую позицию измерения и закрепите его в соответствии с показанными на экране инструкциями после установки микрофона повторите шаг 13 следуя инструкциям на экране 27
- Страница 27 27
- Выберите желаемую целевую характеристику и нажмите на нее затем нажмите 28
- Выберите ячейку памяти в которой необходимо сохранить характеристику и 28
- Имя текущей выбранной характеристики 28
- Нажмите send filter передать фильтр 28
- Нажмите на нее можно выбрать любую из двух ячеек памяти imprinteq memory 1 или imprinteq memory 2 нажмите ок 28
- С персонального компьютера 28
- Страница 28 28
- Включение выключение функции imprinteq 29
- Для функции imprinteq нажмите on включить или off отключить 29
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите imprinteq 29
- Нажмите close window закрыть окно 29
- Нажмите кнопку и выберите memory 1 память 1 или memory 2 память 2 29
- С персонального компьютера 29
- Страница 29 29
- Setting настройка целевой характеристики 30
- Выберите место сохранения файла и введите имя сохраняемого файла 30
- Для регулировки перетаскивайте характеристику 30
- Затем нажмите ок 30
- Нажмите save сохранить 30
- При выполнении шага 17 процедуры настройки imprinteq нажмите target curve 30
- При выполнении шага 20 процедуры настройки imprinteq нажмите file файл 30
- Регулировка и сохранение целевой характеристики 30
- С персонального компьютера 30
- Сохранение данных измерения imprinteq на компьютере 30
- Страница 30 30
- Автоматическая коррекция времени autotcr 31
- Когда появится сообщение для подтверждения проверьте содержимое и 31
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите autotcr 31
- Нажмите setup настройка для autotcr 31
- Нажмите ок 31
- Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение acc on 31
- Подготовка к измерению 31
- Подготовка микрофона 31
- С персонального компьютера 31
- Страница 31 31
- Когда появится сообщение с подтверждением о закрытии экрана нажмите ок 32
- Когда сообщение для подтверждения появится снова проверьте содержимое и 32
- На экране начала измерения нажмите start пуск 32
- Нажмите ок 32
- Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение acc on 32
- Подготовка к измерению 32
- Подготовка микрофона 32
- Регулировка для шумов дороги roadeq 32
- С персонального компьютера 32
- Страница 32 32
- Включение выключение функции roadeq 33
- Когда появится сообщение для подтверждения проверьте содержимое и 33
- Когда появится сообщение с подтверждением о закрытии экрана нажмите ок 33
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите roadeq 33
- На экране начала измерения нажмите start пуск 33
- Нажмите setup настройка для roadeq 33
- Нажмите ок 33
- С персонального компьютера 33
- Страница 33 33
- Level 3 у ровень 3 34
- Для функции roadeq нажмите on включить или off отключить 34
- Нажмите кнопку и выберите level 1 уровень 1 level 2 уровень 2 или 34
- Настройка mx plus режим ai net 34
- Настройка регулировка аудио 34
- С персонального компьютера 34
- Страница 34 34
- Для mx plus setup настройка mx plus в главном меню нажмите ai net 35
- Для функции mx plus нажмите on включить 35
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите mx plus 35
- На экране настройки для опции level adjustment регулировка уровня 35
- Нажмите кнопку затем в разворачивающемся меню выберите нужный уровень и нажмите на него 35
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 35
- С персонального компьютера 35
- Страница 35 35
- Для mx plus setup настройка mx plus в главном меню нажмите standalone 36
- Для функции mx plus нажмите on включить 36
- Если подключено устройство совместимое с ai net перейдите к шагу 3 если устройство совместимое с ai net не подключено перейдите к шагу 4 36
- Каждого внешнего входа нажмите кнопку затем в разворачивающемся меню выберите нужный уровень и нажмите на него 36
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите mx plus 36
- На экране настройки для опции level adjustment регулировка уровня для 36
- Настройка mx plus режим standalone 36
- С персонального компьютера 36
- Страница 36 36
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите g eq 37
- Нажмите g eq в главном меню 37
- Настройка графического эквалайзера graphic eq 37
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 37
- С персонального компьютера 37
- Страница 37 37
- Выберите канал для настройки 38
- Нажмите кнопку 38
- Нажмите на значение частоты и перетащите характеристику вверх или вниз для регулировки уровня 38
- С персонального компьютера 38
- Страница 38 38
- Демонстрация данных 39
- Для регулировки другого канала повторите шаги 4 и 5 39
- Нажмите show all data показать все данные 39
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 39
- С персонального компьютера 39
- Страница 39 39
- Выберите канал для настройки 40
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите p eq 40
- Нажмите p eq в главном меню 40
- Нажмите кнопку или кнопку щ 40
- Настройка параметрического эквалайзера parametric eq 40
- С персонального компьютера 40
- Страница 40 40
- Выбирайте каждую полосу и перетаскивайте характеристику вверх или вниз для 41
- Для регулировки другого канала повторите шаги 4 и 5 41
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 41
- Регулировки уровня перетаскивайте влево и вправо для регулировки частоты перетаскивая характеристику по диагонали отрегулируйте полосу частот о 41
- С персонального компьютера 41
- Страница 41 41
- Демонстрация данных 42
- Кроссовер x over 42
- Нажмите show all data показать все данные 42
- О кроссовере x over 42
- С персонального компьютера 42
- Страница 42 42
- Высокочастотный сигнал фронталь ных каналов 43
- Низкочастотный сигнал фронт каналов 43
- Пределы регулировки граничной частоты шагами по 1 6 октавы 43
- С персонального компьютера 43
- Сабвуфер 43
- Сигнал тыловых каналов 43
- Сигнал центрального канала 43
- Среднечастотный сигнал фронт каналов 43
- Страница 43 43
- Фвч фнч 43
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите x over 44
- Нажмите кнопку 5 или кнопку щ 44
- Регулировка кроссовера x over и переключение фазы 44
- С персонального компьютера 44
- Страница 44 44
- Влево 45
- Выберите канал для регулировки 45
- Для регулировки перетаскивайте точку настройки вверх или вниз вправо или 45
- С персонального компьютера 45
- Страница 45 45
- Демонстрация данных 46
- Для переключения фазы нажимайте 0 или 180 46
- Для регулировки другого канала повторите шаги 3 5 46
- Нажмите show all data показать все данные 46
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 46
- С персонального компьютера 46
- Страница 46 46
- Акустическими системами 47
- Примеры 47
- Разделите расстояние рассчитанное для разных акустических систем на 47
- Расстояние в метрах между своей головой и различными акустическими системами 47
- Рассчитайте разницу в расстояниях между самой дальней и другими 47
- Расчет коррекции времени 47
- Регулировка коррекции времени tcr 47
- С персонального компьютера 47
- Скорость звука 343 метра в секунду при температуре 20 с 47
- Страница 47 47
- Сядьте в позицию прослушивания например на сиденье водителя и измерьте 47
- Ввод коррекции времени 48
- Выберите ст сантиметры или inch дюймы 48
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите tcr 48
- Нажмите on для tcr в главном меню 48
- Нажмите кнопку я или кнопку s 48
- Настройки нажимайте кнопку о или 48
- Перетаскивайте движок регулируемого канала вправо или влево или для 48
- С персонального компьютера 48
- Страница 48 48
- Введите цифры напрямую или нажимайте кнопку л или v для ввода 49
- Ввод цифровых значений 49
- Нажмите cm сантиметры или inch дюймы 49
- Нажмите value input вводзначений 49
- Нажмите ок 49
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 49
- С персонального компьютера 49
- Страница 49 49
- Фактического измеренного значения расстояния до акустической системы 49
- Manager диспетчер многоканальной функции 50
- Pro logic ii 50
- Использование многоканальной функции 50
- На вкладке function switching переключение функций нажмите multi channel 50
- Нажмите для 2ch playback mode выберите в разворачивающемся меню режим воспроизведения и нажмите на него 50
- Настройка режима воспроизведения 2 канального сигнала 2ch playback mode 50
- Настройте и отрегулируйте функции 2ch playback mode euphony dolby 50
- С персонального компьютера 50
- Страница 50 50
- Нажмите для 2ch playback mode выберите в разворачивающемся меню 51
- Нажмите для euphony выберите в разворачивающемся меню режим и 51
- Нажмите на него 51
- Настройка euphony euphony 51
- Режи м euphony и нажмите на него 51
- С персонального компьютера 51
- Страница 51 51
- Standard wide или off 52
- Движок для localization ambience или нажимайте кнопку а или 52
- Для режима euphony нажмите custom пользовательская 52
- И дэш 52
- Нажмите кнопку или кнопку щ для l r group 52
- Отрегулируйте локализацию окружение для каждого канала перетаскивайте 52
- Пользовательская настройка режима euphony 52
- С l r ls rs 52
- С персонального компьютера 52
- Страница 52 52
- Чтобы выбрать локализацию окружение для localization ambience нажмите 52
- Euphony output level или нажимайте кнопку а или 53
- Выберите custom 1 custom 2 или custom 3 и нажмите ок 53
- Выберите для dolby pro logic ii настройку music музыка или movie кино 53
- Для сохранения настроек нажмите store сохранить для custom memory 53
- Использование режима dolby pro logic ii dolby pro logic ii 53
- Нажмите для 2ch playback mode выберите в разворачивающемся меню 53
- Отрегулируйте уровень для каждого канала перетаскивайте движок для 53
- Память пользовательской настройки 53
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 53
- Режи м dolby pro logic ii и нажмите на него 53
- С персонального компьютера 53
- Страница 53 53
- Bdaiojqunon 0j0h4iibh00dau 3 54
- Dio woinvhd ia eeedgo олохоэниюляе ехаовииалэа 54
- Peqäe d цэг 54
- Винэ0эя ио0иэоя олончивнвяолони иийянлф nxhodnuäjadbdäüahod j 54
- Еиенлио олоняиенеяхаай иина аасио0иооа eиlижad еяио0хэец 54
- Ехиижен еиенех ojonauedihati ewndnin qipim jajuao ц oi6oq oij äqiog виц 54
- О1эн ен ехиижен и ahaaodx aindagiaa д ляионя ехипжен j 54
- Страница 54 54
- Ч1р1лл jajuao еиенех oiohauedihan laundnm exaodnuajaj 54
- Яхиьошха 54
- В случае комбинирования автоматических регулировок и т п 55
- Включите и отрегулируйте каждую функцию 55
- Многоканальная настройка 55
- На вкладке shortcut быстрый вызов главного меню нажмите multi ch setup 55
- С персонального компьютера 55
- Страница 55 55
- 3 во время воспроизведения тестового тонального сигнала акустической 56
- Выберите канал и нажмите на него 56
- Нажмите start пуск для опции test tone output воспроизведение тестовых 56
- По завершении настройки нажмите close window закрыть окно 56
- Регулировка уровня громкости акустических систем output level 56
- Регулировки перетаскивайте движок или нажимайте кнопку и 56
- С персонального компьютера 56
- Системой каждого канала отрегулируйте уровни громкости каналов для 56
- Страница 56 56
- Тональных сигналов 56
- Для отключения тестового тонального сигнала нажмите stop 57
- Микширование низкочастотного сигнала для тыловых каналов rear mix 57
- Нажмите кнопку on включить для функции bi phantom 57
- Нажмите кнопку для опции level уровень выберите в 57
- Повторяйте шаги 2 и 3 для настройки уровня каждого канала 57
- Разворачивающемся меню нужный уровень и нажмите на него 57
- Регулировка акустического образа bi phantom 57
- С персонального компьютера 57
- Страница 57 57
- Меню нужный уровень и нажмите на него 58
- Микширование низкочастотного сигнала центральногоканала елевым и правым фронтальными каналами center base split 58
- Нажмите кнопку on включить для функции center bass split 58
- Нажмите кнопку on включить для функции rear mix 58
- Нажмите кнопку для опции frequency частота выберите в 58
- Нажмите кнопку п для опции level уровень выберите в разворачивающемся 58
- Разворачивающемся меню нужное значение частоты и нажмите на него 58
- С персонального компьютера 58
- Страница 58 58
- Выберите в разворачивающемся меню настройку standard стандартный или maximum максимальный 59
- Меню настройку 2ch или 3ch 59
- Нажмите кнопку для опции listening mode режим прослушивания и 59
- Нажмите кнопку для опции рсм mode и выберите в разворачивающемся 59
- Настройка linear pcm pcm mode 59
- Получение мощного и громкого звучания listening mode 59
- Регулировка уровня dvd dvd level 59
- С персонального компьютера 59
- Страница 59 59
- Базовые операции управления 60
- Инициализация системы 60
- Меню уровень сигнала для режима 60
- Нажмите кнопку для опции dvd level и выберите в разворачивающемся 60
- О дисплее устройства управления 60
- С персонального компьютера 60
- С устройства управления 60
- Страница 60 60
- Включение и выключение питания 61
- Для выключения нажмите кнопку source и удерживайте ее в нажатом 61
- Использование соединения ai net 61
- Переключатель reset 61
- Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение асс или on 61
- Положении не менее двух секунд 61
- С устройства управления 61
- Страница 61 61
- Шариковой ручкой или другим подобным инструментом нажмите 61
- Если подключено головное устройство не совместимое с ai net 62
- Если подключено головное устройство совместимое с ai net 62
- Поворачивайте ручку регулятора 62
- Повторно нажимайте на ручку регулировки 62
- Регулировка аудио 62
- Регулировка сабвуфера subwoofer 62
- Регулировка уровня mx plus mx plus setup leveladjustment 62
- Регулировка уровня громкости сообщени й системы навигации nani level 62
- С устройства управления 62
- Страница 62 62
- Восстановление настроек по умолчанию defeat 63
- Нажмите source источник сигнала 63
- Переключение источников сигнала 63
- Регулировка баланса левого и правого каналов balance 63
- Регулировка баланса фронтальных и тыловых каналов fader 63
- Регулировка уровня громкости volume 63
- С устройства управления 63
- Страница 63 63
- Выберите параметр который необходимо сохранить и настройте его 64
- Регулируемые настраиваемые параметры стр 64
- С устройства управления 64
- Сохранение предварительно настроенных значений ргеэе181оге 64
- Страница 64 64
- 1 lail идя 65
- Восстановление настройки сохраненной в памяти preset call 65
- С устройства управления 65
- Страница 65 65
- Cancel 66
- Speaker setup 66
- Затем нажмите на ручку 66
- Когда появится сообщение подтверждения поверните ручку регулировки и выберите ок затем нажмите на регулятор 66
- Кп f gway r sw ч f sway sw жт f 3way r 66
- Нажмите кнопку func 66
- Нажмите кнопку func или ручку регулятора 66
- Настройка системы воспроизведения звука system select 66
- Поверните ручку регулировки и выберите output setup настройка выходного 66
- Поверните ручку регулировки и выберите system select выбор системы 66
- Поверните ручку регулировки и выберите систему затем нажмите на ручку 66
- Р sw channel 66
- С устройства управления 66
- Сигнала затем нажмите на ручку 66
- Страница 66 66
- Только для начальной настройки 66
- 1 при первом запуске 67
- 2 при последующих запусках 67
- Fc tweeter 67
- Автоматически появится экран aux input system select выбор системы входного сигнала aux продолжите настройку как описано в разделе настройка системы входного сигнала aux aux input setup стр 39 67
- Выключите все неподключенные акустические системы поворачивайте ручку 67
- Появится экран turn acc off выключите зажигание поверните ключ в замке зажигания в положение выключено а затем снова в положение зажигание это приведет к использованию сделанных настроек 67
- Регулировки для выбора on включить или off выключить и тд затем нажмите на ручку 67
- С устройства управления 67
- Страница 67 67
- Ч р _____________л____ 67
- Акустических систем затем нажмите на ручку 68
- Выключить и тд затем нажмите на ручку 68
- Для выбора настраиваемой акустической системы поворачивайте ручку 68
- Нажмите кнопку func 68
- Настройка акустических систем speakersetup 68
- Поверните ручку регулировки и выберите output setup настройка выходного 68
- Поверните ручку регулировки и выберите speaker setup настройка 68
- Поворачивайте ручку регулировки для выбора on включить или off 68
- Регулировки затем нажмите на ручку 68
- С устройства управления 68
- Сигнала затем нажмите на ручку 68
- Страница 68 68
- Для выбора режима mono монофонический или stereo стереофони 69
- Для настройки других акустических систем нажмите кнопку гэ и повторите шаги 69
- Затем нажмите на ручку 69
- Нажмите кнопку func 69
- Настройка выходного сигнала сабвуфера sw channel 69
- По завершении настройки нажмите кнопку i3 и удерживайте ее в нажатом 69
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее в нажатом 69
- Поверните ручку регулировки и выберите output setup настройка выходного 69
- Поверните ручку регулировки и выберите sw channel канал сабвуфера 69
- Положении не менее двух секунд 69
- С устройства управления 69
- Сигнала затем нажмите на ручку 69
- Страница 69 69
- Ческий поворачивайте ручку регулировки затем нажмите на ручку 69
- Aux затем нажмите на ручку 70
- Ch 2ch input 2chx3 input 70
- Высокий или low низкий поворачивая ручку регулировки затем нажмите на ручку _______ 70
- Для каждого входа aux выберите соответствующую настройку уровня high 70
- Зажигания в положение выключено а затем снова в положение зажигание 70
- Когда появится сообщение подтверждения выберите ок поворачивая ручку 70
- Нажмите кнопку func 70
- Настройка системы входного сигнала aux aux input setup 70
- Поверните ручку регулировки и выберите aux input setup настройка входа 70
- Поверните ручку регулировки и выберите input setup настройка входного 70
- Поверните ручку регулировки и выберите желаемую систему затем нажмите на 70
- Появится экран turn acc off выключите зажигание поверните ключ в замке 70
- При начальном запуске экран aux input system select выбор системы входного сигнала aux будет появляться автоматически после настройки акустических систем перейдите к шагу 3 70
- Регули ровки затем нажмите на ручку 70
- Ручку ____________________ 70
- С устройства управления 70
- Сигнала затем нажмите на ручку 70
- Страница 70 70
- Ai net hu 71
- Kâq aux 3 71
- Выключить затем нажмите на ручку 71
- Для настройки другого входа aux нажмите кнопку io и повторите шаги 4 и 5 71
- Нажмите кнопку func 71
- Настройка входа aux aux in 71
- По завершении настройки нажмите кнопку i3 и удерживайте ее в нажатом 71
- Поверните ручку регулировки и выберите aux in вход aux затем нажмите на 71
- Поверните ручку регулировки и выберите input setup настройка входного 71
- Поверните ручку регулировки и выберите желаемый вход aux затем нажмите на 71
- Поворачивайте ручку регулировки для выбора on включить или off 71
- Положении не менее двух секунд 71
- Ручку 71
- Ручку ____________________ 71
- С устройства управления 71
- Сигнала затем нажмите на ручку 71
- Страница 71 71
- Aux затем нажмите на ручку 72
- Выключить затем нажмите на ручку 72
- Затем нажмите на ручку 72
- Нажмите кнопку func 72
- Нажмите кнопку гф 72
- Настройка уровня громкости входного сигнала aux aux in gain 72
- Настройка цифрового входа aux digital aux 72
- По завершении настройки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом 72
- Поверните ручку регулировки и выберите aux in gain усиление для входа 72
- Поверните ручку регулировки и выберите digital 1 затем нажмите на ручку 72
- Поверните ручку регулировки и выберите digital 2 затем нажмите на ручку 72
- Поверните ручку регулировки и выберите digital aux цифровой вход aux 72
- Поверните ручку регулировки и выберите input setup настройка входного 72
- Поверните ручку регулировки и выберите желаемый вход aux затем нажмите на 72
- Поворачивайте ручку регулировки для выбора on включить или off 72
- Положении не менее двух секунд 72
- Ручку 72
- С устройства управления 72
- Сигнала затем нажмите на ручку 72
- Страница 72 72
- Level ddb 73
- Для выбора уровня громкости поворачивайте ручку регулировки 73
- Для настройки другого входа aux нажмите кнопку iij и повторите шаги 4 и 5 73
- Для настройки другого входа aux нажмите кнопку и повторите шаги 4 и 5 73
- Нажмите кнопку func 73
- Нажмите на ручку 73
- Настрой ка уро вня громкости aux aux level 73
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее в нажатом 73
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее в нажатом положении не менее двух секунд 73
- Поверните ручку регулировки и выберите aux level уровень aux затем 73
- Поверните ручку регулировки и выберите input setup настройка входного 73
- Поверните ручку регулировки и выберите желаемый вход aux затем нажмите на 73
- Поворачивайте ручку регулировки для выбора high высокий или low 73
- Положении не менее двух секунд 73
- Ручку 73
- С устройства управления 73
- Сигнала затем нажмите на ручку 73
- Страница 73 73
- Tv телевизор ext dvd внешний проигрыватель dvd portable 74
- Ввод имен и для входа aux aux name 74
- Для настройки другого входа aux нажмите кнопку э и повторите шаги 4 и 5 74
- Микширование звуковых сообщений навигационной системы navi mix setup 74
- Микширования навигационной системы затем нажмите на ручку 74
- Нажмите кнопку func 74
- Нажмите на ручку 74
- Переносное устройство и game игровая приставка затем нажмите на ручку 74
- По завершении настройки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом 74
- Поверните ручку регулировки и выберите aux name имя входа aux затем 74
- Поверните ручку регулировки и выберите input setup настройка входного 74
- Поверните ручку регулировки и выберите navi mix setup настройка 74
- Поверните ручку регулировки и выберите желаемый вход aux затем нажмите на 74
- Поворачивая ручку регулировки выберите auxiliary внешнее устройство 74
- Положении не менее двух секунд 74
- Ручку 74
- С устройства управления 74
- Сигнала затем нажмите на ручку 74
- Страница 74 74
- Level п db 75
- Для настройки поворачивайте ручку регулировки 75
- Нажмите кнопку 75
- Отключить затем нажмите на ручку 75
- Перед осуществлением автоматического измерения 75
- По завершении настройки нажмите кнопку о 75
- Поверните ручку регулировки и выберите on включить или off 75
- С устройства управления 75
- Секунд чтобы вернуться в обычный режим затем последовательно нажимайте на ручку регулировки 75
- Страница 75 75
- Удерживайте ее в нажатом положении не менее двух 75
- Функции автоматического измерения 75
- Включен ие выключение функции imprinteq 76
- К внимание 76
- Нажмите кнопку func и удерживайте ее в нажатом положении не менее двух 76
- Обязательно прочитайте перед проведением автоматического измерения 76
- Последовательность использования функций автоматического измерения 76
- С устройства управления 76
- Секунд 76
- Страница 76 76
- Ealihratinn start 77
- Звукового поля затем нажмите на ручку 77
- Нажмите кнопку func 77
- Нажмите на ручку регулятора 77
- Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение acc on 77
- Поверните ручку регулировки для выбора sound field adj регулировка 77
- Поверните ручку регулировки и выберите autotcr затем нажмите на ручку 77
- Подготовка к измерению 77
- Подготовка микрофона 77
- Регулировка автоматической коррекции времени autotcr 77
- С устройства управления 77
- Страница 77 77
- Calibration 78
- I level adjustment 78
- Когда появится сообщение finished готово нажмите ручку регулятора 78
- Нажмите кнопку func 78
- Нажмите ручку регулятора 78
- Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение acc on 78
- Поверните ручку регулировки для выбора calibration калибровка затем нажмите на ручку 78
- Поверните ручку регулировки для выбора roadeq затем нажмите на ручку 78
- Подготовка к измерению 78
- Подготовка микрофона 78
- Регулировка для шумов дороги roadeq 78
- С устройства управления 78
- Страница 78 78
- ______level 1 79
- Включение выключение функции roadeq 79
- Когда появится сообщение finished готово нажмите ручку регулятора 79
- Нажмите кнопку func 79
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее в нажатом 79
- Поверните ручку регулировки для выбора level adjustment регулировка 79
- Поверните ручку регулировки для выбора roadeq затем нажмите на ручку 79
- Поворачивая ручку регулировки выберите настройку off отключить или 79
- Положении не менее двух секунд 79
- С устройства управления 79
- Страница 79 79
- Уровень от level 1 до leve13 затем нажмите на ручку 79
- Уровня затем нажмите на ручку 79
- Leveladjustment 80
- Затем нажмите на ручку 80
- Нажмите кнопку func 80
- Настройка mx plus режим ai net 80
- Настройка регулировка аудио 80
- Поверните ручку регулировки для выбора ai net затем нажмите на ручку 80
- Поверните ручку регулировки для выбора mx plus setup настройка mx plus 80
- Поверните ручку регулировки для выбора mx plus затем нажмите на ручку 80
- Поверните ручку регулировки для выбора ом включить затем нажмите на 80
- С устройства управления 80
- Страница 80 80
- J tx compressed data 81
- Дважды нажмите кнопку чтобы вернуться к экрану шага 3 81
- И повторите 81
- Поверните ручку регулировки для выбора level adjustment регулировка 81
- Поворачивая ручку регулировки выберите источник сигнала для головного 81
- Поворачивая ручку регулировки выберите нужный уровень затем нажмите на 81
- Ручку 81
- С устройства управления 81
- Страница 81 81
- Уровня затем нажмите на ручку 81
- Устройства затем нажмите на ручку 81
- Шаги 8 и 9 81
- Plus setup 82
- Евиияня 82
- Если подключено устройство совместимое с ai net перейдите к шагу 5 если устройство совместимое с ai net не подключено перейдите к шагу 6 82
- Затем нажмите на ручку 82
- Нажмите кнопку func 82
- Настройка mx plus режим standalone 82
- Один или два раза нажмите кнопку чтобы вернуться к экрану шага 3 82
- По завершении настройки нажмите кнопку о и удерживайте ее не менее двух 82
- Поверните ручку регулировки для выбора mx plus setup настройка mx plus 82
- Поверните ручку регулировки для выбора mx plus затем нажмите на ручку 82
- Поверните ручку регулировки для выбора on включить затем нажмите на 82
- Поверните ручку регулировки для выбора standalone затем нажмите на ручку 82
- С устройства управления 82
- Секунд 82
- Страница 82 82
- Action 83
- F lx mx plus setup 83
- И повторите 83
- Лис лиха 83
- На ручку 83
- По завершении настройки нажмите кнопку 83
- Поверните ручку регулировки для выбора level adjustment регулировка 83
- Поворачивая ручку регулировки выберите желаемый уровень затем нажмите 83
- Поворачивая ручку регулировки выберите источник сигнала для каждого входа 83
- Подключения внешнего устройства затем нажмите на ручку 83
- С устройства управления 83
- Секунд 83
- Страница 83 83
- Удерживайте ее не менее двух 83
- Уровня затем нажмите на ручку 83
- Шаги 8 и 9 83
- P eq параметрический эквалайзер или off отключить затем нажмите на ручку 84
- Tcr parameter 84
- Затем нажмите на ручку 84
- Звукового поля затем нажмите на ручку 84
- Нажмите кнопку func 84
- Настройка графического эквалайзера graphic eq 84
- Настройка режимаэквалайзера eqmode 84
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее не менее двух 84
- Поверните ручку регулировки для выбора eq adjustment регулировка 84
- Поверните ручку регулировки для выбора eq mode режим эквалайзера 84
- Поверните ручку регулировки для выбора setup настройка затем нажмите на 84
- Поверните ручку регулировки для выбора sound field adj регулировка 84
- Поворачивая ручку регулировки выберите g eq графический эквалайзер 84
- Ручку 84
- С устройства управления 84
- Секунд 84
- Страница 84 84
- Эквалайзера затем нажмите на ручку 84
- L r таи 85
- Setting data гору 85
- Выберите канал для настройки нажимая кнопку channel 85
- Нажмите кнопку channel и удерживайте ее не менее двух секунд поверните 85
- Поворачивая ручку регулировки выберите значение частоты затем нажмите на 85
- Поворачивая ручку регулировки установите нужный уровень затем нажмите на 85
- Регулятор 85
- Ручку 85
- Ручку регулировки чтобы выбрать l r или l or r затем нажмите на ручку 85
- С устройства управления 85
- Страница 85 85
- 1п dde 86
- Fcbikhz 86
- Для регулировки другого канала повторите шаги с 5 по 8 86
- Для регулировки другой частоты повторите шаги би 7 86
- Звукового поля затем нажмите на ручку 86
- И удерживайте ее не менее двух 86
- Нажмите кнопку func 86
- Настройка параметрического эквалайзера parametric eq 86
- Поверните ручку регулировки для выбора eq adjustment регулировка 86
- Поверните ручку регулировки для выбора sound field adj регулировка 86
- С устройства управления 86
- Секунд 86
- Страница 86 86
- Эквалайзера затем нажмите на ручку 86
- Data setting made 87
- Выберите канал для настройки нажимая кнопку channel 87
- На регулятор 87
- Нажмите кнопку channel и удерживайте ее не менее двух секунд поверните 87
- Поворачивая ручку регулировки выберите значение частоты затем нажмите на 87
- Поворачивая ручку регулировки выберите полосу частот затем нажмите на 87
- Поворачивая ручку регулировки установите ширину полосы q затем нажмите 87
- Пяз l r 87
- Ручку 87
- Ручку регулировки чтобы выбрать l r или l or r затем нажмите на ручку 87
- С устройства управления 87
- Страница 87 87
- Для регулировки другого канала повторите шаги с 5 по 10 88
- Для регулировки другой полосы частот повторите шаги с 6 по 9 88
- Кроссовер x over 88
- О кроссовере x over 88
- По завершении настройки нажмите кнопку ii и удерживайте ее не менее двух 88
- Поворачивая ручку регулировки установите нужный уровень затем нажмите на 88
- Регулятор 88
- С устройства управления 88
- Секунд 88
- Страница 88 88
- Высокочастотный сигнал фронталь ных каналов 89
- Низкочастотный сигнал фронт каналов 89
- Пределы регулировки граничной частоты шагами по 1 6 октавы 89
- С устройства управления 89
- Сабвуфер 89
- Сигнал тыловых каналов 89
- Сигнал центрального канала 89
- Среднечастотный сигнал фронт каналов 89
- Страница 89 89
- Фвч фнч 89
- Data setting hinde 90
- Звукового поля затем нажмите на ручку 90
- На ручку 90
- Нажмите кнопку channel и удерживайте ее не менее двух секунд поверните 90
- Нажмите кнопку func 90
- Пл lpf 90
- Поверните ручку регулировки для выбора sound field adj регулировка 90
- Поверните ручку регулировки для выбора х over кроссовер затем нажмите 90
- Регулировка кроссовера x over и переключение фазы 90
- Ручку регулировки чтобы выбрать l r или l or r затем нажмите на ручку 90
- С 111khz 90
- С устройства управления 90
- Страница 90 90
- Шэ l r 90
- Mmikhz 91
- Nxidb dct 91
- Выберите канал для настройки нажимая кнопку channel 91
- Затем нажмите на регулятор 91
- Затем нажмите на ручку 91
- На регулятор 91
- Поворачивая ручку регулировки выберите нре фильтр верхних затем нажмите на ручку 91
- Поворачивая ручку регулировки настройте граничную частоту фильтра 1с 91
- Поворачивая ручку регулировки установите крутизну характеристики фильтра 91
- Поворачивая ручку регулировки установите уровень усиления затем нажмите 91
- С устройства управления 91
- Страница 91 91
- Ч i 1п г 4 p 91
- Акустическими системами 92
- В шаге 6 выберите lpf фильтр нижних частот и повторите шаги с 7 по 10 92
- Для регулировки другого канала повторите шаги с 5 по 11 92
- П бешпг 92
- По завершении настройки нажмите кнопку 0 и удерживайте ее не менее двух 92
- Процедуры регулировки фильтра верхних частот 92
- Разделите расстояние рассчитанное для разных акустических систем на 92
- Рассчитайте разницу в расстояниях между самой дальней и другими 92
- Расчет коррекции времени 92
- Регулировка коррекции времени tcr 92
- Регулятор ___ 92
- С устройства управления 92
- Секунд 92
- Скорость звука 343 метра в секунду при температуре 20 с 92
- Стояние в метрах между своей головой и различными акустическими системами 92
- Страница 92 92
- Сядьте в позицию прослушивания например на сиденье водителя и измерьте рас 92
- Ю поворачивая ручку регулировки выберите нужную фазу затем нажмите на 92
- Nn tcr dfflilji 93
- Tcr затем нажмите на ручку 93
- Ввод коррекции времени 93
- Звукового поля затем нажмите на ручку 93
- Нажмите кнопку func 93
- Поверните ручку регулировки для выбора sound field adj регулировка 93
- Поверните ручку регулировки для выбора tcr затем нажмите на ручку 93
- Поверните ручку регулировки чтобы выбрать настройку on включить для 93
- Примеры 93
- С устройства управления 93
- Страница 93 93
- Betting data сард 94
- Data bettina шабе 94
- L r а где 94
- Времени 94
- Выберите канал для настройки нажимая кнопку channel 94
- Нажмите кнопку channel и удерживайте ее не менее двух секунд поверните 94
- Поворачивая ручку регулировки введите рассчитанное значение коррекции 94
- Ручку регулировки чтобы выбрать l r или l or r затем нажмите на ручку 94
- С устройства управления 94
- Страница 94 94
- Для регулировки другого канала повторите шаги 9 и 10 95
- Дюймы затем нажмите на ручку 95
- Затем нажмите на ручку 95
- Звукового поля затем нажмите на ручку 95
- К eq mode 95
- Нажмите кнопку func 95
- Настройка единиц измерения для функции коррекции времени tcr parameter 95
- По завершении настройки нажмите кнопку о и удерживайте ее не менее двух 95
- Поверните ручку регулировки для выбора setup настройка затем нажмите на 95
- Поверните ручку регулировки для выбора sound field adj регулировка 95
- Поверните ручку регулировки для выбора tcr parameter параметр tcr 95
- Поворачивая ручку регулировки выберите ст сантиметры или inch 95
- Ручку 95
- С устройства управления 95
- Секунд 95
- Страница 95 95
- Euphony йей dolby plu 96
- Воспроизведения затем нажмите на ручку 96
- Затем нажмите на ручку 96
- И удерживайте ее не менее двух 96
- Использование многоканальной функции 96
- Нажмите кнопку func 96
- Настройка режима воспроизведения 2 канального сигнала 2ch playback mode 96
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее не менее двух 96
- Поверните ручку регулировки для выбора mode режим затем нажмите на 96
- Поверните ручку регулировки для выбора playback mode режим 96
- Поворачивая ручку регулировки выберите желаемый режим воспроизведения 96
- Ручку 96
- С устройства управления 96
- Секунд 96
- Страница 96 96
- Воспроизведения затем нажмите на ручку 97
- Нажмите кнопку func 97
- Нажмите кнопку ioj 97
- Настройка euphony euphony ______________________________________ 97
- Поверните ручку регулировки для выбора euphony затем нажмите на ручку 97
- Поверните ручку регулировки для выбора mode режим затем нажмите на 97
- Поверните ручку регулировки для выбора playback mode режим 97
- Поворачивайте ручку регулировки для выбора режима затем нажмите на ручку 97
- Ручку 97
- С устройства управления 97
- Страница 97 97
- Mode euphony 98
- Воспроизведения затем нажмите на ручку 98
- Использование режима dolby pro logic ii dolby pro logic ii 98
- Нажмите кнопку 98
- Нажмите кнопку func 98
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее не менее двух 98
- Поверните ручку регулировки для выбора dolby plii затем нажмите на ручку 98
- Поверните ручку регулировки для выбора mode режим затем нажмите на 98
- Поверните ручку регулировки для выбора playback mode режим 98
- Ручку 98
- С устройства управления 98
- Секунд 98
- Страница 98 98
- 13 31 qigddo _________hxoïm азхмззи xxhxd 99
- Hmaodhuäjad äяhäd ueanhedoaou чнааобл aihodioeh s 99
- Oiohauedihah bhhdnm qip m jajuag edoçiaa кu ияaodиuäjadäяhäd ainhdaaou 99
- Onnd ляионя э1иижвн i 99
- T нляээ 99
- Wижad аро д osqasid edogiaa aut aodnuxiad ляhлd ainhdaaou z 99
- Xxhad ен а1иижен waiec ония э1лон 99
- Ен ai и и жен waiec еиенея 99
- Ен э1иижен waiec чхиношяа no edogiaa anti ияaodиuлjэd аянаб ainhdaaou 99
- Иии вя1ясхш oisnn вnижэd edogiaa nut ияaodиuлlэd xяhxd ахиеаинебоаои 99
- Инхяээ 99
- Кинэиавбил ea ohod ox 3 99
- Р лл 1э иээ еиенея oiohauedihan laundит eяaodиuàjэd 99
- Страница 99 99
- Хлаи аанаи эн ээ эlиeaижdэt7л и с ляионя ai и и жен ияиобюен иинатбааес ou 8 99
- Ххаи аанаи эн ээ э1иеаиж0аих и с ляионя ai и и жен ияиodlэeн иинатбааес ou 9 99
- Эхимжен waiec unhauaachoduooa 99
- Процедура регулировки функции многоканального воспроизведения 100
- С устройства управления 100
- Страница 100 100
- J g ch left 101
- В случае комбинирования автоматических регули ровок и т п 101
- Во время воспроизведения тестового тонального сигнала акустической 101
- Выберите канал нажимая кнопку channel 101
- Ж level шdb 101
- Затем нажмите на ручку 101
- И output level д bi phantom rear mix 101
- Многоканального воспроизведения затем нажмите на ручку 101
- Нажмите кнопку func 101
- Настройки уровня поворачивайте ручку регулировки 101
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее не менее двух 101
- Поверните ручку регулировки для выбора multi ch setup настройка 101
- Поверните ручку регулировки для выбора output level выходной уровень 101
- Повторяйте шаги 4 и 5 для настройки уровня каждого канала 101
- Регулировка уровня громкости акустических систем output level 101
- С устройства управления 101
- Секунд 101
- Системой каждого канала отрегулируйте уровни громкости каналов для 101
- Страница 101 101
- Для настройки уровня поворачивайте ручку регулировки 102
- Многоканального воспроизведения затем нажмите на ручку 102
- Нажмите кнопку func 102
- По завершении настройки нажмите кнопку э и удерживайте ее не менее двух 102
- Поверните ручку регулировки для выбора bi phantom затем нажмите на 102
- Поверните ручку регулировки для выбора multi ch setup настройка 102
- Поверните ручку регулировки для выбора on включить затем нажмите на 102
- Регулировка акустического образа bi phantom 102
- Ручку 102
- С устройства управления 102
- Секунд 102
- Страница 102 102
- 1 output level 103
- 5 off on levelhsdb 103
- 5 ш ii i 103
- Для настройки уровня поворачивайте ручку регулировки 103
- И удерживайте ее не менее двух 103
- Каналов затем нажмите на ручку 103
- Микшированиенизкочастотногосигналадлятыловых каналов rearmix 103
- Многоканального воспроизведения затем нажмите на ручку 103
- Нажмите кнопку func 103
- Поверните ручку регулировки для выбора multi ch setup настройка 103
- Поверните ручку регулировки для выбора rear mix микширование тыловых 103
- Поверните ручку регулировки для выбора ом включить затем нажмите на 103
- Ручку _ 103
- С устройства управления 103
- Секунд 103
- Страница 103 103
- Bi phantom rear mix 104
- Center bass split 104
- Для настройки значения частоты поворачивайте ручку регулировки 104
- Микширование низкочастотного сигнала центрального канала с левым и правым фронтальными каналами center base split 104
- Многоканального воспроизведения затем нажмите на ручку 104
- Нажмите кнопку func 104
- Низкочастотного сигнала центрального канала затем нажмите на ручку 104
- По завершении настройки нажмите кнопку и удерживайте ее не менее двух 104
- Поверните ручку регулировки для выбора center bass split микширование 104
- Поверните ручку регулировки для выбора multi ch setup настройка 104
- Поверните ручку регулировки для выбора on включить затем нажмите на 104
- Ручку ________________ 104
- С устройства управления 104
- Секунд 104
- Страница 104 104
- Настройка linear pcm pcm mode 105
- Получение мощного и громкого звучания listening mode 105
- С устройства управления 105
- Страница 105 105
- Для настройки уровня поворачивайте ручку регулировки 106
- И удерживайте ее не менее двух 106
- Многоканального воспроизведения затем нажмите на ручку 106
- Нажмите кнопку func 106
- Нажмите кнопку э повторите шаги 4 и 5 чтобы настроить уровень для каждого 106
- По завершении настройки нажмите кнопку cb и удерживайте ее не менее двух 106
- Поверните ручку регулировки для выбора dvdv level уровень dvd затем нажмите на ручку pcm mode listening mode dvd level 106
- Поверните ручку регулировки для выбора multi ch setup настройка 106
- Поворачивая ручку регулировки выберите режим для настройки затем нажмите на ручку dolby о dolby plu dts 106
- Регулировка уровня dvd dvd level 106
- Режима 106
- С устройства управления 106
- Секунд 106
- Страница 106 106
- 20db mute 107
- J нажмите ручку регулировки и удерживайте ее в нажатом положении не менее 107
- Быстрое понижение уровня громкости mute 107
- Выбор цвета подсветки кнопок устройства управления illumination 107
- Выключение подсветки функция blackout 107
- Двух секунд 107
- Для восстановления прежнего уровня громкости нажмите кнопку mute еще раз 107
- Для отмены данного состояния снова нажмите ручку регулировки и удерживайте 107
- Другие полезные функции 107
- Ее в нажатом положении не менее двух секунд 107
- Затем нажмите на ручку 107
- Нажмите кнопку func 107
- Нажмите кнопку mute 107
- Поверните ручку регулировки для выбора display setup настройка дисплея 107
- С устройства управления 107
- Страница 107 107
- Регулировка уровня яркости подсветки дисплея dimmer level 108
- Регулировка яркости дисплея dimmer 108
- С устройства управления 108
- Страница 108 108
- Auxiliary 109
- Z hlpine 109
- Страница 109 109
- Дисплей информации о действующем состоянии каждой функции и формате воспроизводимого потока 110
- Если к процессору подключено головное устройство совместимое са1 нет индикация источника сигнала не будет выводиться на дисплей 110
- Информация 110
- Конфигурация системы 110
- Логотип alpine 110
- Невозможно выбрать настройку off отключить 110
- С устройства управления 110
- Страница 110 110
- Таблица 1 система выходного сигнала 110
- Таблица 2 система входного сигнала 110
- Dolby digital 111
- Dolby pro logic ii 111
- Аудиосигнал linear pcm 111
- Для воспроизведения звучания dolby dígitai dts 111
- Страница 111 111
- Схема расположения акустических систем 111
- Терминология 111
- Акустические системы не воспроизводят звук 112
- Невозможно выбирать источники сигнала 112
- Низкий уровень громкости dvd 112
- Отключена регулировка звука 112
- Питание включено но звука нет 112
- При появлении трудностей 112
- Процессор не работает или нет индикации на дисплее 112
- Страница 112 112
- Calibration error 113
- Nomic roadeqoff 113
- Индикатор power мигает с интервалом в секунду 113
- Индикаторы dolby d dolby plii dts одновременно мигают с интервалом в секунду 113
- Индикация устройство управления rux c800 113
- Не работает функция roadeq 113
- Низкий уровень громкости dolby pro logic ii 113
- Отказ обновления программного обеспечения до новой версии 113
- При регулировке функции automatic imprinteq произошла ошибка 113
- Страница 113 113
- Audio supply voltage low 114
- Battery voltage high 114
- Battery voltage low 114
- Hi temp over85 c 114
- No data 114
- Remote out voltage low 114
- System mismatch 114
- Страница 114 114
- Страница 115 115
- Технические характеристики 115
- Габариты 116
- Комплектация позиция количество 116
- Страница 116 116
Похожие устройства
- Kicx ICQ ICQ-694 Инструкция по эксплуатации
- Art Sound aR 6.2 AR 6.2 Инструкция по эксплуатации
- Audison bit Ten D Инструкция по эксплуатации
- Art Sound aS 6.2 AS 6.2 Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Prology 5u0022 4 Гб Навител Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 8 датчиков Инструкция по эксплуатации
- Art Sound aE6.2 AE6.2 Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 4 датчика Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 8 датчиков Инструкция по эксплуатации
- Parkmaster врезной 10 датчиков Инструкция по эксплуатации
С персонального компьютера Загрузка данных измерения ImprintEQ Файл Данная функция позволяет загрузить в процессор РХА Н800 данные измерения ImprintEQ сохраненные в памяти персонального компьютера 1 Нажмите File F файл 2 Нажмите Send ImprintEQ Data to PXA H800 I передать данные ImprintEQ на процессор РХА Н800 __________________________ ALPINE ГХА HSi Sound M UWI _X PIEIBR Opli rQ Se r Cunriil Dda SJ OH S Loac Current Cate CU L Send фпнЕС Da o PXA HKO ф Ctrl 1 АЛОТСЯ impnntQ RoadEC МХРНЯ ELPUCNY AUX Inzut SJÎUIII Inpct Setup Ои хЛ System Speaker Setup arget Cuve Появится поле Open File открыть файл Файл данных измерения ImprintEQ имеет расширение ieq 3 Выберите сохраненные данные измерения компьютере и нажмите кнопку Open ImprintEQ на персональном Будет загружен выбранный файл Появится экран выбора памяти Memory Selection 4 Выберите ImprintEQ Memory 1 или ImprintEQ Memory 2 и нажмите кнопку ОК Файл будет записан в память процессора РХА Н800 Для сохранения данных измерения ImprintEQ на компьютере выберите File файл Функция ImprintEQ описывается в разделе Настройка ImprintEQ стр 17 Загрузка программного обеспечения опция Данная функция позволяет загрузить новую версию программного обеспечения П редуп реждение по за грузке При загрузке файла все данные настройки процессора РХА Н800 будут удалены Имейте в виду что удаленные данные восстановить невозможно Перед загрузкой рекомендуется сохранять данные настройки Обратитесь к разделу Сохранение данных настройки Файл стр 10 Загрузка занимает приблизительно 20 минут Не выключайте процессор РХА Н800 и не отсоединяйте кабель USB пока загрузка не будет завершена 1 Загрузите файл обновления программного обеспечения с веб сайта компании Alpine и сохраните его на компьютере Более подробно эта процедура описывается на веб сайте компании Alpine 2 Нажмите Option О опции 3 Нажмите Software Download D загрузка программного обеспечения ALPINE РХЛ 00 Souid Manayei