HP Deskjet Ink Advantage 3525 — режимы работы индикатора и автоотключение принтера [10/66]
![HP Deskjet Ink Advantage 3525 [10/66] Индикатор кнопки вкл](/views2/1044401/page10/bga.png)
Индикатор кнопки «Вкл»
Режимы работы индикатора Решение
Не светится Питание принтера выключено.
Мигает Устройство находится в спящем режиме.
Устройство автоматически переходит в
спящий режим после 5 минут бездействия.
Быстро мигает Произошла ошибка. См. сообщения на
дисплее принтера.
Постоянно мигает Принтер печатает или копирует.
Светится Принтер включен и готов к печати.
Автоотключение
При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если
автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для
уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения автоматически выключается во время
установки беспроводного соединения или соединения Ethernet (если поддерживается). Изменить
параметры автоотключения можно с панели управления. После изменения параметра принтер
устанавливает этот параметр. Поскольку функция автоотключения полностью выключает
принтер,
необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Изменение параметров автоотключения
1. На начальном экране панели управления, на котором представлены кнопки Копия, Сканер и
Шаблоны, выберите Параметры.
Примечание. Если начальный экран не отображается, нажимайте кнопку Назад до тех пор, пока
он не отобразится.
2. В меню Параметры на дисплее принтера выберите Предпочтения.
3. В меню Предпочтения выберите Auto-Off.
4. В меню Auto-Off выберите Вкл или Выкл и затем нажмите Продолжить, чтобы подтвердить свой
выбор.
Совет В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения
необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция автоотключения не
работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для
уменьшения расхода электроэнергии.
Глава 2
8 Краткий обзор устройства HP e-All-in-One
Краткий обзор устройства HP e-
All-in-One
Содержание
- Содержание p.3
- Приемы работы p.5
- Параметры беспроводной связи p.7
- Автоотключение p.7
- Компоненты принтера p.7
- Функции панели управления p.7
- Индикаторы состояния p.7
- Вид hp e all in one спереди и сверху p.7
- Вид hp e all in one сзади p.7
- Краткий обзор устройства hp e all in one p.7
- Параметры беспроводной связи p.8
- Если беспроводная связь включена беспроводной радиомодуль работает но подключение к беспроводной сети отсутствует на экране дисплея отобразится подключение или не подключено p.8
- Функции панели управления p.8
- Для просмотра состояния и параметров меню беспроводной связи нажмите кнопку беспроводное p.8
- Если беспроводная связь отключена и беспроводная сеть недоступна на экране дисплея отобразится беспр связь выкл p.8
- Если принтер подключен к беспроводной сети на дисплее принтера отобразится подключено и ip адрес принтера p.8
- Индикаторы состояния p.9
- Индикатор состояния беспроводной связи p.9
- Индикатор кнопки вкл p.9
- Дисплей принтера можно использовать для получения сведений о беспроводной сети установки беспроводного подключения и т д p.9
- Индикатор кнопки вкл p.10
- Автоотключение p.10
- Печать p.11
- Печать фотографий p.11
- Печать документов p.12
- Печать шаблонов p.13
- Печать на конвертах p.13
- Советы по успешной печати p.14
- Печать в режиме максимум dpi p.15
- Печать отовсюду с помощью eprint p.17
- Типы бумаги рекомендуемые для печати p.19
- Основные сведения о бумаге p.19
- Загрузка бумаги p.20
- Копирование и сканирование p.25
- Копирование p.25
- Сканирование на компьютер p.26
- Советы по успешному копированию p.28
- Советы по успешному копированию p.29
- Работа с картриджами p.31
- Проверка приблизительного уровня чернил p.31
- Заказ расходных материалов p.31
- Замена картриджей p.32
- Выбор подходящих картриджей p.32
- Информация о гарантии на картридж p.34
- Подключение p.35
- Wifi protected setup wps требуется маршрутизатор wps p.35
- Обычное беспроводное подключение требуется маршрутизатор p.36
- Подключение с помощью usb кабеля не сетевое подключение p.36
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.36
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.37
- Советы по настройке и использованию сетевого принтера p.38
- Подключение нового принтера p.38
- Изменение параметров сети p.38
- Дополнительные средства управления принтером для сетевых принтеров p.38
- Сведения о файлах cookie p.39
- Доступ к встроенному веб серверу p.39
- Решение проблемы p.41
- Повышение качества печати p.41
- Устранение замятия бумаги p.42
- Принтер не печатает p.44
- Сбой принтера p.46
- Устраните препятствия на пути каретки p.46
- Подготовка принтера p.46
- Подготовка лотка для бумаги p.46
- Проблемы с картриджем p.47
- Неисправна печатающая головка p.47
- Ручная двусторонняя печать p.47
- Картриджи с меткой setup p.48
- Картридж предыдущего поколения p.49
- Картридж для обновления p.49
- Поддержка hp по телефону p.50
- Служба поддержки hp p.50
- Сеть p.50
- Регистрация продукта p.50
- Получение поддержки p.50
- Дополнительные варианты гарантии p.51
- Телефоны службы поддержки p.51
- По истечении периода поддержки по телефону p.51
- Период поддержки по телефону p.51
- Обращение по телефону p.51
- Техническая информация p.53
- Информация о микросхеме картриджа p.53
- Уведомление p.53
- Технические характеристики p.54
- Экология p.56
- Программа охраны окружающей среды p.56
- Спящий режим p.57
- Пластмассовые детали p.57
- Сертификаты безопасности материалов p.57
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp p.57
- Программа утилизации материалов p.57
- Использование бумаги p.57
- Энергопотребление p.57
- Химические вещества p.58
- Ограничение содержания вредных веществ украина p.58
- Disposal of waste equipment by users in private households in the european union p.58
- Замечание о содержании перхлората для калифорнии p.59
- Battery disposal in the netherlands p.59
- Battery disposal in taiwan p.59
- Устройство hp e all in one соответствует требованиям к продуктам разработанным регламентирующими органами вашей страны региона p.60
- Настоящий раздел содержит следующие темы p.60
- Заявления о соответствии стандартам p.60
- Eu battery directive p.60
- Нормативный код модели p.61
- Notice to users in korea p.61
- Fcc statement p.61
- Vcci class b compliance statement for users in japan p.62
- Notice to users in japan about the power cord p.62
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза p.62
- Соответствие нормам беспроводной связи p.63
- Notice to users in germany p.63
- Noise emission statement for germany p.63
- Exposure to radio frequency radiation p.63
- Notice to users in taiwan p.64
- Notice to users in canada p.64
- Notice to users in brazil p.64
- Указатель p.65
Похожие устройства
-
HP Color LaserJet Pro MFP 3388 seriesИнструкция по применению -
HP Color LaserJet Pro MFP 3304 seriesРуководство по использованию -
HP Color LaserJet Pro MFP 3301 seriesРуководство пользователя -
HP LaserJet Pro M428fdwИнструкция по применению -
HP Laser 137fnwРуководство по работе с устройством -
HP Laser 135wРуководство по эксплуатации -
HP Laser 135aРуководство по настройке -
HP OfficeJet Pro 9730 Wide Format All-in-One seriesРуководство по работе с устройством -
HP LaserJet Pro M428fdnРуководство по работе с устройством -
HP DeskJet Ink Advantage Ultra 4800Инструкция по применению -
HP Neverstop Laser MFP 1200 seriesИнструкция пользователя -
HP PageWide Pro MFP 777 seriesРуководство по эксплуатации
Узнайте о режимах работы индикатора принтера, автоотключении и настройках. Оптимизируйте использование устройства и уменьшите расход электроэнергии.