HP Deskjet Ink Advantage 3525 — как печатать шаблоны и конверты: пошаговое руководство [13/66]
![HP Deskjet Ink Advantage 3525 [13/66] Печать шаблонов](/views2/1044401/page13/bgd.png)
Печать шаблонов
Используйте функцию Шаблоны для печати шаблонов, календарей и игр.
Печать с помощью функции Шаблоны
1. Выберите на начальном экране панели управления функцию Шаблоны.
Совет Если функция Шаблоны не отображается в меню на дисплее принтера, нажимайте
кнопку Назад до тех пор, пока она не отобразится.
2. Нажмите кнопки Вверх и Вниз для выбора параметра Мои шаблоны, Еженедельный календарь
или Контрольный список. Затем нажмите OK.
3. После выбора объекта печати выберите количество копий, затем нажмите ОК.
Печать на конвертах
Во входной лоток устройства HP e-All-in-One можно загрузить один или несколько конвертов. Не
используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами.
Примечание. Подробнее о форматировании текста для печати на конвертах см. справочную систему
используемого текстового редактора. Для оптимизации печати рекомендуется использовать на
конвертах этикетки с обратным адресом.
Как печатать на конвертах
1. Выдвиньте лоток для бумаги.
2. Разместите конверты по центру лотка. Бумага должна быть расположена стороной для печати вниз.
Клапан должен находиться слева.
Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги.
3. Задвиньте конверты в принтер до упора.
4. Сдвиньте направляющие бумаги вплотную к краям конвертов.
5. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
6. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
7. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,
Параметры,
Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.
8. Выберите соответствующие параметры.
• На вкладке Бумага/Качество выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке
Носитель.
9. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Печать на конвертах 11
Печать
Содержание
- Содержание p.3
- Приемы работы p.5
- Параметры беспроводной связи p.7
- Автоотключение p.7
- Компоненты принтера p.7
- Функции панели управления p.7
- Индикаторы состояния p.7
- Вид hp e all in one спереди и сверху p.7
- Вид hp e all in one сзади p.7
- Краткий обзор устройства hp e all in one p.7
- Параметры беспроводной связи p.8
- Если беспроводная связь включена беспроводной радиомодуль работает но подключение к беспроводной сети отсутствует на экране дисплея отобразится подключение или не подключено p.8
- Функции панели управления p.8
- Для просмотра состояния и параметров меню беспроводной связи нажмите кнопку беспроводное p.8
- Если беспроводная связь отключена и беспроводная сеть недоступна на экране дисплея отобразится беспр связь выкл p.8
- Если принтер подключен к беспроводной сети на дисплее принтера отобразится подключено и ip адрес принтера p.8
- Индикаторы состояния p.9
- Индикатор состояния беспроводной связи p.9
- Индикатор кнопки вкл p.9
- Дисплей принтера можно использовать для получения сведений о беспроводной сети установки беспроводного подключения и т д p.9
- Индикатор кнопки вкл p.10
- Автоотключение p.10
- Печать p.11
- Печать фотографий p.11
- Печать документов p.12
- Печать шаблонов p.13
- Печать на конвертах p.13
- Советы по успешной печати p.14
- Печать в режиме максимум dpi p.15
- Печать отовсюду с помощью eprint p.17
- Типы бумаги рекомендуемые для печати p.19
- Основные сведения о бумаге p.19
- Загрузка бумаги p.20
- Копирование и сканирование p.25
- Копирование p.25
- Сканирование на компьютер p.26
- Советы по успешному копированию p.28
- Советы по успешному копированию p.29
- Работа с картриджами p.31
- Проверка приблизительного уровня чернил p.31
- Заказ расходных материалов p.31
- Замена картриджей p.32
- Выбор подходящих картриджей p.32
- Информация о гарантии на картридж p.34
- Подключение p.35
- Wifi protected setup wps требуется маршрутизатор wps p.35
- Обычное беспроводное подключение требуется маршрутизатор p.36
- Подключение с помощью usb кабеля не сетевое подключение p.36
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.36
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.37
- Советы по настройке и использованию сетевого принтера p.38
- Подключение нового принтера p.38
- Изменение параметров сети p.38
- Дополнительные средства управления принтером для сетевых принтеров p.38
- Сведения о файлах cookie p.39
- Доступ к встроенному веб серверу p.39
- Решение проблемы p.41
- Повышение качества печати p.41
- Устранение замятия бумаги p.42
- Принтер не печатает p.44
- Сбой принтера p.46
- Устраните препятствия на пути каретки p.46
- Подготовка принтера p.46
- Подготовка лотка для бумаги p.46
- Проблемы с картриджем p.47
- Неисправна печатающая головка p.47
- Ручная двусторонняя печать p.47
- Картриджи с меткой setup p.48
- Картридж предыдущего поколения p.49
- Картридж для обновления p.49
- Поддержка hp по телефону p.50
- Служба поддержки hp p.50
- Сеть p.50
- Регистрация продукта p.50
- Получение поддержки p.50
- Дополнительные варианты гарантии p.51
- Телефоны службы поддержки p.51
- По истечении периода поддержки по телефону p.51
- Период поддержки по телефону p.51
- Обращение по телефону p.51
- Техническая информация p.53
- Информация о микросхеме картриджа p.53
- Уведомление p.53
- Технические характеристики p.54
- Экология p.56
- Программа охраны окружающей среды p.56
- Спящий режим p.57
- Пластмассовые детали p.57
- Сертификаты безопасности материалов p.57
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp p.57
- Программа утилизации материалов p.57
- Использование бумаги p.57
- Энергопотребление p.57
- Химические вещества p.58
- Ограничение содержания вредных веществ украина p.58
- Disposal of waste equipment by users in private households in the european union p.58
- Замечание о содержании перхлората для калифорнии p.59
- Battery disposal in the netherlands p.59
- Battery disposal in taiwan p.59
- Устройство hp e all in one соответствует требованиям к продуктам разработанным регламентирующими органами вашей страны региона p.60
- Настоящий раздел содержит следующие темы p.60
- Заявления о соответствии стандартам p.60
- Eu battery directive p.60
- Нормативный код модели p.61
- Notice to users in korea p.61
- Fcc statement p.61
- Vcci class b compliance statement for users in japan p.62
- Notice to users in japan about the power cord p.62
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза p.62
- Соответствие нормам беспроводной связи p.63
- Notice to users in germany p.63
- Noise emission statement for germany p.63
- Exposure to radio frequency radiation p.63
- Notice to users in taiwan p.64
- Notice to users in canada p.64
- Notice to users in brazil p.64
- Указатель p.65
Похожие устройства
-
HP Color LaserJet Pro MFP 3388 seriesИнструкция по применению -
HP Color LaserJet Pro MFP 3304 seriesРуководство по использованию -
HP Color LaserJet Pro MFP 3301 seriesРуководство пользователя -
HP LaserJet Pro M428fdwИнструкция по применению -
HP Laser 137fnwРуководство по работе с устройством -
HP Laser 135wРуководство по эксплуатации -
HP Laser 135aРуководство по настройке -
HP OfficeJet Pro 9730 Wide Format All-in-One seriesРуководство по работе с устройством -
HP LaserJet Pro M428fdnРуководство по работе с устройством -
HP DeskJet Ink Advantage Ultra 4800Инструкция по применению -
HP Neverstop Laser MFP 1200 seriesИнструкция пользователя -
HP PageWide Pro MFP 777 seriesРуководство по эксплуатации
Узнайте, как использовать функцию шаблонов для печати календарей и конвертов. Пошаговые инструкции помогут вам легко настроить печать и выбрать нужные параметры.