Navitel 5u0022 8 Гб Навител — bezpečnostné informácie a používanie zariadenia v aute [84/99]
![Navitel E500 MAGNETIC [84/99] Užívateľská príručka využitie zariadenia](/views2/1312229/page84/bg54.png)
84 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA — VYUŽITIE ZARIADENIA
SK
Bezpečnostné informácie
1. Prispôsobte si všetky nastavenia pred začiatkom jazdy. Je
vysoko nebezpečné obsluhovať zariadenie a kongurovať
jeho nastavenia pri šoférovaní. Pokiaľ potrebujte upraviť
nastavenia navádzania alebo parametrov zariadenia, mali by
ste svoje auto zaparkovať na bezpečnom mieste sohľadom na
dopravné predpisy.
2. Zoznámte sa s plánovanou trasou pred jazdou. Pokiaľ ste
prepočuli hlasový povel a potrebujete sa pozrieť na obrazovku
pre jeho zistenie, uistite sa najskôr, či je to s ohľadom na
dopravnú situáciu bezpečné.
3. Je možné, že navigačné dáta a hlasové pokyny nebudú vsúlade
sreálnym stavom vozovky alebo dopravnými obmedzeniami.
Vždy venujte pozornosť stavu vozovky, dopravnému značeniu
a priechodom pre chodcov.
4. Nepoužívajte navigáciu ako nástroj presného merania rýchlosti
a vzdialenosti.
5. Kvalita príjmu satelitného signálu môže kolísať vzhľadom
kpozícii zariadenia vo vozidle. Kvalita signálu môže byť slabšia
vo vnútri tunelu, blízko viacpodlažných budov alebo vhusto
zastavanej oblasti. Určité poveternostné podmienky, ako hustá
hmla, môžu negatívne pôsobiť na kvalitu príjmu signálu.
6. Môže sa stať, že nebude možné prijímať GPS signály blízko
elektromagnetických zdrojov alebo vo vnútri budov.
7. Ak ste zariadenie dlhšiu dobu nepoužívali, bude určenie
pozície trvať dlhšiu dobu aj napriek tomu, že prijímač GPS má
dobrý príjem signálu.
8. Venujte zvláštnu pozornosť, kam umiestňujete zariadenie.
Neinštalujte ho tam, kde by mohlo prekážať vo funkčnosti
airbagov alebo vadiť vo výhľade na vozovku.
9. Pri umiestňovaní držiaka na predné sklo vášho vozidla dbajte
na čistotu povrchu. Plocha by mala byť očistená od prachu,
nečistôt a ďalších nečistôt, pod samotnou prísavkou by
taktiež nemali byť žiadne bubliny, ktoré môžu nepriaznivo
ovplyvňovať priliehavosť držiaka. Za akékoľvek škody na
zariadení a ďalších objektoch vo vnútri vozidla spôsobené
odlepením držiaka je celkovo zodpovedný užívateľ a nemôžu
byť kryté zárukou.
10. Nevystavujte zariadenie dlhodobému pôsobeniu slnečného
žiarenia a vysokým teplotám. Prehriatie batérie môže spôsobiť
explóziu.
11. Nevystavujte zariadenie vlhkosti a náhlym zmenám teplôt,
ktoré môžu spôsobiť kondenzáciu vody v zariadení a spôsobiť
jeho poškodenie. Pokiaľ bolo zariadenie vystavené vlhkosti,
nezapínajte ho, kým celkom nevyschne.
12. Akýkoľvek zásah, úprava a otváranie zariadenia sú zakázané,
pretože môžu spôsobiť nesprávne fungovanie zariadenia a
vextrémnych prípadoch spôsobiť jeho poškodenie. Akékoľvek
opravy zariadenia môžu byť uskutočňované len autorizovanou
osobou.
13. Zariadenie je napojené zovstavanej Li-Pol batérie, ktorá môže
Содержание
- Obsah balení p.3
- Vnější vzhled p.3
- Uživatelská příručka využití zařízení p.4
- Bezpečnostní informace p.4
- Používání zařízení ve vozidle p.5
- Uživatelská příručka využití zařízení p.6
- Řádná údržba zařízení zajistí jeho dlouhé a spolehlivé fungování p.6
- Údržba zařízení p.6
- Bezpečná jízda p.6
- Využití zařízení navitel e500 magnetic 7 p.7
- Technická specifikace p.7
- Poznámka specifikace se může změnit v případě novější verze zařízení p.7
- Programové rozhraní p.8
- Verpackungsinhalt p.11
- Anordnung des geräts p.11
- Sicherheitsanweisungen p.12
- Benutzerhandbuch verwendung der anlage p.12
- Der halter für die frontscheibe und das batterieladegerät werden als bestandteil der verpackung mit dem gerät geliefert p.13
- Wenn die verbindung hergestellt ist schaltet sich das gerät automatisch ein bei bedarf kann das gerät leicht abgenommen werden ohne den halter zu entfernen nach dem trennen wird das gerät nach 15 sekunden automatisch ausgeschaltet p.13
- Verwendung des geräts im fahrzeug p.13
- Verwendung der anlage navitel e500 magnetic 13 p.13
- Installation des halters an der frontscheibe entfernen sie zuerst vom saugnapf die schutzfolie wählen sie dann eine geeignete stelle für die befestigung des halters aus vergewissern sie sich dass kein staub und keine verschmutzungen an der ausgewählten stelle sind und dass sie auch nicht feucht ist platzieren sie dann den halter an der frontscheibe legen sie das ladekabel in den halter verbinden sie den navigator mit dem halter der magnethalter sichert die zuverlässige befestigung des gerätes p.13
- Halter für die frontscheibe achtung wählen sie die stelle für die befestigung des halters sorgfältig aus der halter darf an der frontscheibe nicht so platziert werden dass er die sicht des fahrers aus dem fahrzeug einschränkt wenn die frontscheibe des fahrzeugs mit einer heizung oder einem schutz gegen uv strahlung ausgestattet ist kann dies die empfangsqualität des signals verringern p.13
- Wartung des geräts p.14
- Sichere fahrt p.14
- Eine ordentliche wartung des geräts sichert dessen langfristigen und zuverlässigen betrieb p.14
- Benutzerhandbuch verwendung der anlage p.14
- Verwendung der anlage navitel e500 magnetic 15 p.15
- Technische parameter p.15
- Bemerkung die eigenschaften des geräts und dessen äußeres aussehen kann der hersteller ohne vorherige bekanntgabe ändern p.15
- Einleitung p.16
- Benutzerschnittstelle des programms p.16
- Pakendi sisu p.19
- Seadme paigutus p.19
- Ohutusjuhend p.20
- Juhend kasutajatele p.20
- Seadme kasutamine sõidukis p.21
- Seadme hooldamine p.22
- Ohutu liiklemine p.22
- Nõuetekohane hooldus tagab seadmele selle pikaajalise ning töökindla toimimise p.22
- Juhend kasutajatele p.22
- Tehnilised parameetrid p.23
- Navitel e500 magnetic 23 p.23
- Märkus seadme omadusi ning selle välimust võib tootja muuta ilma eelneva etteteatamiseta p.23
- Sissejuhatus p.24
- Kasutaja programmiliidesed p.24
- Package contents p.27
- Device layout p.27
- User manual using device p.28
- Safety information p.28
- Using device in vehicle p.29
- User manual using device p.30
- Safe driving p.30
- Proper maintenance of the device ensures its long and reliable operation p.30
- Device maintenance p.30
- Using device navitel e500 magnetic 31 p.31
- Technical specification p.31
- Note characteristics of the device and its external appearance can be modified by the manufacturer without preliminary notification p.31
- Program interface p.32
- Introduction p.32
- A készülék elemei p.35
- A csomag tartalma p.35
- Felhasználói útmutató a készülék használata p.36
- Biztonsági tudnivalók p.36
- A készülék használata a járműben p.37
- A készülék karbantartása p.38
- Felhasználói útmutató a készülék használata p.38
- Biztonságos vezetés p.38
- A készülék megfelelő karbantartása biztosítja annak hosszú távú és megbízható működését p.38
- Műszaki specifikáció p.39
- Megjegyzés a gyártó előzetes tájékoztatás nélkül módosíthatja a készülék jellemzőit és külalakját p.39
- A készülék használata navitel e500 magnetic 39 p.39
- Bevezető p.40
- A program felhasználói kezelőfelülete p.40
- Įrenginio schema p.43
- Pakuotės turinys p.43
- Vartotojo vadovas p.44
- Saugos informacija p.44
- Įrenginio naudojimas trans porto priemonėje p.45
- Vartotojo vadovas p.46
- Tinkama įrenginio priežiūra užtikrina ilgą ir patikimą veikimą p.46
- Saugus vairavimas p.46
- Įrenginio priežiūra p.46
- Techninė specifikacija p.47
- Pastaba gamintojas gali keisti įrenginio charakteristikas ir išorinę išvaizdą be išankstinio įspėjimo p.47
- Navitel e500 magnetic 47 p.47
- Įvadas p.48
- Programos sąsaja p.48
- Komplektācija p.51
- Ierīces shēma p.51
- Lietotāja rokasgrāmata p.52
- Drošības informācija p.52
- Ierīces izmantošana au tomašīnā p.53
- Pienācīga ierīces uzturēšana nodrošina ilgstošu un pareizu tās darbību p.54
- Lietotāja rokasgrāmata p.54
- Ierīces uzturēšana p.54
- Droša braukšana p.54
- Navitel e500 magnetic 55 p.55
- Tehniskā specifikācija p.55
- Piezīme ražotājs ir tiesīgs mainīt ierīces funkcijas un tās ārējo izskatu bez iepriekšēja brīdinājuma p.55
- Programmas interfeiss p.56
- Ievads p.56
- Zestaw p.59
- Wygląd zewnętrzny p.59
- Podręcznik użytkownika eksploatacja urządzenia p.60
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.60
- Używanie urządzenia w pojeździe p.61
- Właściwe utrzymanie urządzenia zapewnia jego długą i niezawodną pracę p.62
- Utrzymanie urządzenia p.62
- Podręcznik użytkownika eksploatacja urządzenia p.62
- Bezpieczeństwo w trakcie jazdy p.62
- Uwaga charakterystyka urządzenia i jego wygląd zewnętrzny może być modyfikowana przez producenta bez wstępnego powiadomienia p.63
- Eksploatacja urządzenia navitel e500 magnetic 63 p.63
- Charakterystyka p.63
- Wstęp p.64
- Interfejs programu p.64
- Conţinutul ambalajului p.67
- Componentele dispozitivului p.67
- Instrucţiuni de securitate p.68
- Ghid pentru utilizatori utilizarea dispozitivului p.68
- Utilizarea dispozitivului în interiorul unui autovehicul p.69
- Întreţinerea dispozitivului p.70
- O întreţinere corespunzătoare a dispozitivului asigură o utilizare îndelungată şi fiabilă a acestuia p.70
- Ghid pentru utilizatori utilizarea dispozitivului p.70
- Conducerea în condiţii de siguranţă p.70
- Utilizarea dispozitivului navitel e500 magnetic 71 p.71
- Parametri tehnici p.71
- Notă producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica fără o avertizare prealabilă caracteristicile şi aspectul exterior al dispozitivului p.71
- Introducere p.72
- Interfaţa de utilizare a programului p.72
- Комплект поставки p.75
- Внешний вид p.75
- Руководство пользователя эксплуатация устройства p.76
- Информация о безопасности использования прибора p.76
- Использование прибора в автомобиле p.77
- Уход за прибором p.78
- Руководство пользователя эксплуатация устройства p.78
- Правильный уход за прибором обеспечит его долгую и эффективную работу p.78
- Безопасное управление автомобилем p.78
- Примечание технические характеристики и внешний вид устройства могут быть изменены производителем без предварительного уведомления p.79
- Эксплуатация устройства navitel e500 magnetic 79 p.79
- Технические характеристики p.79
- Интерфейс программы p.80
- Введение p.80
- Vonkajší vzhľad p.83
- Obsah balenia p.83
- Užívateľská príručka využitie zariadenia p.84
- Bezpečnostné informácie p.84
- Používanie zariadenia vo vozidle p.85
- Údržba zariadenia p.86
- Užívateľská príručka využitie zariadenia p.86
- Riadna údržba zariadenia zaistí jeho dlhé a spoľahlivé fungovanie p.86
- Bezpečná jazda p.86
- Využitie zariadenia navitel e500 magnetic 87 p.87
- Vlastnosti p.87
- Predchádzajúceho upozornenia p.87
- Poznámka charakteristiky zariadenia a jeho vonkajší vzhľad môžu byť modifikované výrobcom bez p.87
- Rozhranie programu p.88
- Комплект поставки p.91
- Зовнішній вигляд p.91
- Посібник користувача експлуатація пристрою p.92
- Інформація про безпеку використання приладу p.92
- Використання приладу в автомобілі p.93
- Правильний догляд за приладом забезпечить його довгу та ефективну роботу p.94
- Посібник користувача експлуатація пристрою p.94
- Догляд за приладом p.94
- Безпечне управління автомобілем p.94
- Технічні характеристики p.95
- Примітка технічні характеристики та зовнішній вигляд пристрою можуть бути змінені виробником без попереднього повідомлення p.95
- Експлуатація пристрою navitel e500 magnetic 95 p.95
- Вступ p.96
- Iнтерфейс програми p.96
Похожие устройства
-
Navitel C500 5u0022 4 Гб НавителИнструкция по эксплуатации -
Navitel 7u0022 8 Гб НавителИнструкция по эксплуатации -
Navitel 2,7" Навител 10013737Инструкция по эксплуатации -
Navitel 4" Навител 10013735Инструкция по эксплуатации -
Navitel 7" 8 Гб НавителИнструкция по эксплуатации -
Garmin 5u0022 8 ГбРуководство пользователя -
Garmin 5u0022 8 ГбИнструкция по эксплуатации -
Garmin 5u0022 8 ГбИнструкция по эксплуатации -
Garmin 5u0022 8 ГбИнструкция по эксплуатации -
Garmin 5u0022 8 ГбИнструкция по эксплуатации -
Garmin 6u0022 8 ГбИнструкция по эксплуатации -
Prology 5u0022 4 Гб НавителРуководство пользователя
Zoznámte sa s dôležitými bezpečnostnými informáciami a pokynmi na používanie zariadenia vo vozidle. Zabezpečte si bezpečnosť a správne nastavenia pred jazdou.