First FA-5170 AC/DC Серый [9/16] Įspėjimas ir pastaba
![FIRST Austria FA 5170-1 [9/16] Įspėjimas ir pastaba](/views2/1312588/page9/bg9.png)
16 17
Kai naudojamas maitinimas iš automobilio
(12V NS, produkto veiksmingumas
priklauso nuo automobilio tipo)
1. Automobilio variklis turi veikti.
2. Įstatykite NS maitinimo laido kištuką į
tinkamą įrenginio lizdą.
3. Įstatykite NS maitinimo laido kištuką į
automobilio cigarečių žiebtuvėlio lizdą.
4. Valdymo jungikliu nustatykite vėsinimo
arba šildymo režimą. ECO ir MAX. režimai
neprieinami.
Kai naudojamas maitinimas iš buitinio
tinklo (220-240V KS)
1. Įstatykite KS maitinimo laido (buitinio tinklo
laido) kištuką į tinkamą įrenginio lizdą.
2. Įstatykite maitinimo laido kištuką į tinklo
lizdą.
3. Valdymo jungikliu nustatykite vėsinimo
arba šildymo režimą.
Naudojant parametrą COLD (ŠALTA),
ECO yra energijos taupymo režimas,
MAKS. – tai maksimalus vėsinimas, „IŠJ.“
reiškia išjungta.
ĮSPĖJIMAS IR PASTABA
KAD BŪTŲ UŽTIKRINTAS TINKAMAS
VEIKIMAS, PRAŠOME PRIEŠ NAUDOJANT
ĮRENGINĮ ATIDŽIAI PERSKAITYTI
INSTRUKCIJAS. NETINKAMAI NAUDOJANT
ĮRENGINĮ GALIMA MIRTIS ARBA
SUŽALOJIMAS, TAIP PAT ĮRENGINIO
APGADINIMAS.
1. Neužblokuokite ventiliatorių. Užblokavus
ventiliatorius perkais variklis ir kils gaisras.
Nedėkite rankšluosčių, audeklo ar panašių
daiktų ant įrenginio.
2. Patikrinkite, ar visus kištukus galima tvirtai
įstatyti. Dėl lizdų galimas laidų ir lizdų
perkaitimas arba skilimas ir net gaisras.
3. Laikykite įrenginį toliau nuo degių arba
šlapių daiktų, kad užkirstumėte kelią
galimam sprogimui arba gaisrui.
4. Neardykite ir neperdarykite įrenginio.
5. Neperjunkite staiga vėsinimo/šildymo
funkcijų. Keiskite funkciją po 30 minučių
nuo išjungimo.
6. Neskalaukite vandeniu.
7. Nedėkite įrenginio dugnu į viršų.
8. Nemėtykite jo ir netrankykite.
9. Šis įrenginys neskirtas naudoti ribotų
zinių, jutiminių ir psichinių galimybių
asmenims (įskaitant vaikus) arba
asmenims, kuriems nepakanka žinių ir
patirties, kad jie galėtų saugiai naudotis
įrenginiu, nebent juos stebi ir teikia
nurodymus už jų saugumą atsakingas
asmuo. Vaikai turi būti prižiūrimi, kad jie
nežaistų su įrenginiu.
10. Įrenginių, turinčių X tipo priedą ir specialiai
parengtą laidą, instrukcijose turi būti
tai nurodyta. Jeigu maitinimo laidas
apgadintas, jis turi būti pakeistas specialiu
laidu ar sąranka, gaunama iš gamintojo
arba jo priežiūros centre.
11. Taisyti įrenginį ir techninės priežiūros
darbus atlikti turi tik paskirti kvalikuoti
darbuotojai!
TECHNINIAI DUOMENYS:
KS 220-240V ~ 50/60Hz • 58W • NS 12V
Aplinkai saugus išmetimas
Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų:
atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į
atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.
LIETUVIU K.
TERMOELEKTRINIS VĖSINTUVAS
IR ŠILDYTUVAS
INSTRUKCIJA NAUDOTOJAMS
MŪSŲ PRODUKTŲ CHARAKTERISTIKOS:
Mini termoelektrinį vėsintuvą ir šildytuvą
plačiai naudoja vairuotojai ir lauko operatoriai
kai kuriose išsivysčiusiose šalyse Europoje,
Amerikoje ir kitose vietose. Jis gali vėsinti
jums gėrimus karštomis vasaromis ir šildyti
maistą šaltomis žiemomis. Nesvarbu, ar esate
žygyje, keliaujate automobiliu ar įstrigote
transporto kamštyje, galite mėgautis gausybe
reikiamos temperatūros gėrimų ir maisto
produktų.
Šį vėsintuvą ir šildytuvą galite nešiotis ant
nugaros arba rankose, nes jis lengvas.
Prijungus KS ar NS transformatorių jis gali
būti naudojamas uždarose patalpose, ypač
studentai gali paruošti šaltų ir karštų gėrimų
ir maisto savo kambaryje. Jei jis naudojamas
viešbutyje, biure ar laukiamajame, jo grakštus
dizainas, graži išvaizda, prabangus stilius
ir ypatingai pritaikomos funkcijos suteiks
lengvumo ir komforto jausmą, kai po darbo
rankoje laikote šaltą gėrimą.
Jame integruota dviguba vėsinimo ir šildymo
funkcija naudojant puslaidininkių technologiją,
be kompresoriaus ar aušalo. Pranašumai
– nėra taršos, mažas tūris, lengvas svoris,
nešiojamas, ilgas naudojimo laikas ir
mažiausias energijos suvartojimas.
NAUDOJIMAS:
• surengti banketą prie ežero,
• iškyloms ir stovyklaujant,
• taksi vairuotojams,
• studentų bendrabutyje arba valgomajame,
• žaidimų aikštelėje,
• biure arba statybos aikštelėje,
• keliaujant automobiliu,
• jachtoje ar žvejybos laive,
• vagone, sunkvežimyje ar keliaujant
autobusu,
• laikyti vaistus žemoje temperatūroje,
• laikyti šviežią pieną ir šiltą maistą,
• namų barui.
VEIKSMINGUMAS:
Norint pasiekti optimizuotą vėsinimo poveikį,
siūlome naudoti iš anksto atšaldytus maisto
produktus ir gėrimus. Atvėsinti nešaldytą
maistą ir gėrimus užtruks 2 ar 3 valandas.
Vėsintuvas ir šildytuvas skirtas ne pašildyti
šaltą maistą, bet išsaugoti karšto maisto
šilumą. Jei reikia, juo galima šildyti maisto
produktus ilgiau nei 2 valandas.
Tinkamai laikantis nurodymų, maisto produktų
temperatūrą galima išlaikyti kelias valandas.
NAUDOJIMO NURODYMAI:
1. Pirmiausia įsitikinkite, kad jungiklio
vėsintuvo ir šildytuvo šone būsena yra
IŠJUNGTAS, tada įstatykite maitinimo
laido kištuką į įrenginio lizdą.
2. Įstatykite cigarečių žiebtuvėlio kištuką į
automobilio cigarečių žiebtuvėlio lizdą.
3. Vėsinimas: nustatykite maitinimo jungiklį į
padėtį COLD (ŠALTA). Žalias indikatorius
bus įjungtas, nurodant, kad įrenginys
veikia vėsinimo režimu.
4. Šildymas: nustatykite maitinimo jungiklį
į padėtį HOT (KARŠTA). Raudonas
indikatorius bus įjungtas, nurodant, kad
įrenginys veikia šildymo režimu.
PRIEDAS: ĮVAIRIAM NAUDOJIMUI LAUKE
IR PATALPOSE:
Priedai
a. NS maitinimo laidas (maitinimo laidas
automobiliui)
b. kištukas
c. KS maitinimo laidas (buitinio tinklo maitinimo
laidas)
Jei norite nustatyti didesnį
vėsinimo įrenginio
energijos vartojimo
efektyvumą ir ribotą
aušinimo gebą, naudokite
vėsintuvą ECO režimu
1. Šalto ir karšto jungiklis
2. Energijos vartojimo
efektyvumas
LIETUVIU K.
Содержание
- ةئفدتلاو ديربتلل ريغص يرارح قودنص تاميلعتلا ليلد p.1
- Fa 5170 fa 5170 1 p.1
- English p.2
- Mini thermoelectric cooler and warmer instruction manual p.2
- Work performance p.2
- Warning and notice p.2
- Operation guide p.2
- Warnungen und hinweise p.3
- Thermoelektrischer kühler und wärmer benutzerhandbuch p.3
- Deutsch p.3
- Bedienungsanleitung p.3
- Arbeitsleistung p.3
- Riscaldatore e raffreddatore termoelettrico manuale di istruzioni p.4
- Prestazioni di lavoro p.4
- Italiano p.4
- Guida operativa p.4
- Dati tecnici p.4
- Avvisi e avvertenze p.4
- Romaneste p.5
- Performanţe p.5
- Miniladă frigorifică termoelectrică cu funcţie de răcire şi încălzire manual de întrebuinţare p.5
- Ghid de utilizare p.5
- Avertizare şi note p.5
- Wydajność pracy p.6
- Termoelektryczna chłodziarko podgrzewarka instrukcja obsługi p.6
- Polski p.6
- Ostrzeżenie i uwagi p.6
- Obsługa p.6
- Upozorenje i napomena p.7
- Termoelektrični ručni frižider uputstvo za upotrebu p.7
- Scg cro b i h p.7
- Radne karakteristike p.7
- Termoelektriskais sildītājs dzesētājs lietošanas rokasgrāmata p.8
- Latvian p.8
- Ekspluatācijas instrukcija p.8
- Darba atdeve p.8
- Brīdinājumi un piezīmes p.8
- Naudojimo nurodymai p.9
- Lietuviu k p.9
- Įspėjimas ir pastaba p.9
- Veiksmingumas p.9
- Termoelektrinis vėsintuvas ir šildytuvas instrukcija naudotojams p.9
- Термоелектричен уред за охлаждане и подгряване упътване за използване p.10
- Ръководство за употреба p.10
- Предупреждения и забележки p.10
- Начин на работа p.10
- Бъλгарски p.10
- Українська p.11
- Термокошик інструкція для користувачів p.11
- Робочі характеристики p.11
- Застереження та заяви p.11
- Інструкції з використання p.11
- Mise en garde et avis p.12
- Guide d utilisation p.12
- Français p.12
- Réchaud et glacière thermoélectrique mode d emploi p.12
- Performance p.12
- Refrigerador y calentador termoeléctrico manual de instrucciones p.13
- Guía de uso p.13
- Funcionamiento p.13
- Español p.13
- Advertencias y avisos p.13
- Русский p.14
- Руководство эксплуатации p.14
- Меры предосторожности p.14
- Характеристика устройства p.14
- Термоэлектрический холодильник с режимом подогрева pravila qkspluatacii p.14
- Производительность p.14
- Комплектующие различия в применении внутри и снаружи помещения p.14
- Texniheskie dannye p.14
- Русский p.15
- ليغشتلا ليلد p.15
- لمعلا ءادأ p.15
- تاميلعتلا ليلد p.15
- ةيبرعلا ةغللا p.15
- ةئفدتلاو ديربتلل ريغص يرارح قودنص p.15
- راعشإو ريذتح p.16
- ةينفلا تانايبلا p.16
- ةيبرعلا ةغللا p.16
Похожие устройства
-
First 5170 GreyИнструкция по эксплуатации -
First FirstFA-5170-4Инструкция по эксплуатации -
First FirstFA-5170-3Инструкция по эксплуатации -
Libhof B-55HИнструкция по эксплуатации -
Libhof B-45HИнструкция по эксплуатации -
Libhof B-35HИнструкция по эксплуатации -
Libhof W-65Инструкция по эксплуатации -
Libhof W-55DИнструкция по эксплуатации -
Libhof W-55Инструкция по эксплуатации -
Libhof W-45DИнструкция по эксплуатации -
Libhof W-40Инструкция по эксплуатации -
Libhof W-35DИнструкция по эксплуатации