Bosch PWS 850-125 06033A2721 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/155] 372162
![Bosch PWS 850-125 06033A2721 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/155] 372162](/views2/1444316/page19/bg13.png)
Česky | 19
Bosch Power Tools 2 609 006 764 | (18.1.13)
sazovací nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací
plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.
Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se
nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se
může zavrtat do Vašeho těla.
Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářa-
dí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahro-
madění kovového prachu může způsobit elektrická rizika.
Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých mate-
riálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které vyžadu-
jí kapalné chladící prostředky. Použití vody nebo jiných
kapalných chladících prostředků může vést k úderu elek-
trickým proudem.
Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako
je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zasek-
nutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího
nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované elektronářadí
akceleruje v místě zablokování proti směru otáčení nasazo-
vacího nástroje.
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v ob-
robku, může se hrana brusného kotouče, která se zanořuje
do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo
způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k
nebo od obsluhující osoby, podle směru otáčení kotouče
na místě zablokování. Při tom mohou brusné kotouče i
prasknout.
Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného pou-
žití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními
opatřeními, jak je následně popsáno.
Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a
paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného
rázu. Je-li k dispozici, používejte vždy přídavnou ruko-
jeť, abyste měli co největší možnou kontrolu nad silami
zpětného rázu nebo reakčních momentů při rozběhu.
Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatření-
mi zvládnout síly zpětného rázu a reakčního momentu.
Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se
nasazovacích nástrojů. Nasazovací nástroj se při zpět-
ném rázu může pohybovat přes Vaši ruku.
Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude elektro-
nářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz vhání
elektronářadí v místě zablokování do opačného směru k
pohybu brusného kotouče.
Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran
apod. Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od
obrobku a vzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů,
ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se.
Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.
Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový ko-
touč. Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpět-
ný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.
Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená
brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný
kryt. Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto elektro-
nářadí, nemohou být dostatečně stíněna a jsou nespolehli-
vá.
Zalomené brusné kotouče musejí být namontované
tak, aby svou brusnou plochou nepřečnívaly nad rovi-
nou okraje ochranného krytu. Nesprávně namontovaný
brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu okraje ochranné-
ho krytu, nemůže být dostatečně krytý.
Ochranný kryt musí být spolehlivě namontovaný na
elektronářadí a pro nejvyšší míru bezpečnosti nastave-
ný tak, aby co možná nejmenší část brusného tělesa
ukazovala nekrytá k obsluhující osobě. Ochranný kryt
pomáhá chránit obsluhu před úlomky, náhodným kontak-
tem s brusným tělesem a též před jiskrami, jež mohou vzní-
tit oděv.
Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené
možnosti nasazení. Např.: nikdy nebruste boční plo-
chou dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou určeny k úběru
materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato
brusná tělesa je může rozlámat.
Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správ-
né velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč.
Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak ne-
bezpečí prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící ko-
touče se mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotou-
če.
Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od
většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší elektro-
nářadí nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky menších elek-
tronářadí a mohou prasknout.
Další zvláštní varovná upozornění k dělení
Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vy-
sokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hlubo-
ké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání
a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost
zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa.
Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotou-
čem. Pokud pohybujete dělícím kotoučem v obrobku pryč
od sebe, může být v případě zpětného rázu elektronářadí s
otáčejícím se kotoučem vymrštěno přímo na Vás.
Jestliže dělící kotouč uvízne nebo práci přerušíte, elek-
tronářadí vypněte a vydržte v klidu než se kotouč zasta-
ví. Nikdy se nepokoušejte ještě běžící dělící kotouč vy-
táhnout z řezu, jinak může následovat zpětný ráz. Zjis-
těte a odstraňte příčinu uvíznutí.
Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v ob-
robku. Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých
plných otáček, než budete v řezu opatrně pokračovat.
Jinak se může kotouč zaseknout, vyskočit z obrobku nebo
způsobit zpětný ráz.
Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo
riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče.
Velké obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností pro-
OBJ_BUCH-1874-001.book Page 19 Friday, January 18, 2013 10:03 AM
Содержание
- 115 700 7 115 700 115 7000 700 125 720 115 730 115 750 115 750 125 780 125 75 115 7500 7800 850 115 850 125 1
- Oeu oeu 1
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Dane techniczne 12
- Deklaracja zgodności 13
- Montaż 13
- Montaż urządzeń zabezpieczających 13
- Montaż narzędzi szlifierskich 14
- Przestawianie głowicy przekładniowej 14
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 14
- Odsysanie pyłów wiórów 15
- Uruchamianie 15
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 16
- Bezpečnostní upozornění 17
- Usuwanie odpadów 17
- Varování 17
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 17
- Česky 17
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 18
- Popis výrobku a specifikací 20
- Určené použití 20
- Zobrazené komponenty 20
- Informace o hluku a vibracích 21
- Technická data 22
- Montáž 23
- Montáž ochranných přípravků 23
- Prohlášení o shodě 23
- Dovolené brusné nástroje 24
- Montáž brusných nástrojů 24
- Odsávání prachu třísek 25
- Otočení hlavy převodovky 25
- Pracovní pokyny 25
- Provoz 25
- Uvedení do provozu 25
- Zpracování odpadů 26
- Zákaznická a poradenská služba 26
- Údržba a servis 26
- Údržba a čištění 26
- Bezpečnostné pokyny 27
- Slovensky 27
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 27
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 28
- Popis produktu a výkonu 30
- Informácia o hlučnosti vibráciách 31
- Používanie podľa určenia 31
- Vyobrazené komponenty 31
- Technické údaje 33
- Montáž 34
- Montáž brúsnych nástrojov 34
- Montáž ochranných prvkov 34
- Vyhlásenie o konformite 34
- Odsávanie prachu a triesok 35
- Otočenie prevodovej hlavy 35
- Prevádzka 35
- Prípustné brúsne nástroje 35
- Uvedenie do prevádzky 35
- Pokyny na používanie 36
- Biztonsági előírások 37
- Figyelmeztetés 37
- Likvidácia 37
- Magyar 37
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 37
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 37
- Údržba a servis 37
- Údržba a čistenie 37
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 39
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 41
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 41
- Rendeltetésszerű használat 41
- Zaj és vibráció értékek 42
- Műszaki adatok 43
- A védőberendezések felszerelése 44
- Megfelelőségi nyilatkozat 44
- Összeszerelés 44
- A csiszolószerszámok felszerelése 45
- Megengedett csiszolószerszámok 45
- A hajtóműfej elfordítása 46
- Munkavégzési tanácsok 46
- Por és forgácselszívás 46
- Üzembe helyezés 46
- Üzemeltetés 46
- Karbantartás és szerviz 47
- Karbantartás és tisztítás 47
- Eltávolítás 48
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 48
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 48
- Русский 48
- Указания по безопасности 48
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 49
- Изображенные составные части 52
- Описание продукта и услуг 52
- Применение по назначению 52
- Данные по шуму и вибрации 53
- Технические данные 54
- Заявление о соответствии 56
- Сборка 56
- Установка защитных устройств 56
- Установка шлифовальных инструментов 56
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 57
- Отсос пыли и стружки 57
- Поворот редукторной головки 57
- Включение электроинструмента 58
- Работа с инструментом 58
- Указания по применению 58
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 59
- Техобслуживание и очистка 59
- Техобслуживание и сервис 59
- Вказівки з техніки безпеки 60
- Загальні застереження для електроприладів 60
- Українська 60
- Утилизация 60
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 61
- Зображені компоненти 64
- Опис продукту і послуг 64
- Призначення приладу 64
- Інформація щодо шуму і вібрації 65
- Технічні дані 66
- Заява про відповідність 68
- Монтаж 68
- Монтаж захисних пристроїв 68
- Монтаж шліфувальних інструментів 68
- Відсмоктування пилу тирси стружки 69
- Дозволені шліфувальні інструменти 69
- Повертання головки редуктора 69
- Вказівки щодо роботи 70
- Початок роботи 70
- Робота 70
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 71
- Технічне обслуговування і очищення 71
- Технічне обслуговування і сервіс 71
- Утилізація 71
- Avertisment 72
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 72
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 72
- Română 72
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare 73
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 75
- Elemente componente 75
- Utilizare conform destinaţiei 75
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 76
- Date tehnice 77
- Declaraţie de conformitate 78
- Montare 78
- Montarea echipamentelor de protecţie 78
- Dispozitive de şlefuit admise 79
- Montarea accesoriilor 79
- Aspirarea prafului aşchiilor 80
- Funcţionare 80
- Instrucţiuni de lucru 80
- Punere în funcţiune 80
- Rotirea capului angrenajului 80
- Întreţinere şi curăţare 81
- Întreţinere şi service 81
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 82
- Eliminare 82
- Български 82
- Общи указания за безопасна работа 82
- Указания за безопасна работа 82
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 83
- Изобразени елементи 86
- Описание на продукта и възмож ностите му 86
- Предназначение на електроинструмента 86
- Информация за излъчван шум и вибрации 87
- Технически данни 88
- Декларация за съответствие 89
- Монтиране 90
- Монтиране на инструменти за шлифоване 90
- Монтиране на предпазните съоръжения 90
- Допустими работни инструменти 91
- Завъртане на главата на редуктора 91
- Пускане в експлоатация 91
- Работа с електроинструмента 91
- Система за прахоулавяне 91
- Указания за работа 92
- Opšta upozorenja za električne alate 93
- Srpski 93
- Upozorenje 93
- Uputstva o sigurnosti 93
- Бракуване 93
- Поддържане и почистване 93
- Поддържане и сервиз 93
- Сервиз и технически съвети 93
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 94
- Informacije o šumovima vibracijama 97
- Komponente sa slike 97
- Opis proizvoda i rada 97
- Upotreba prema svrsi 97
- Tehnički podaci 99
- Izjava o usaglašenosti 100
- Montaža 100
- Montaža brusnih alata 100
- Montaža zaštitnih uredjaja 100
- Dozvoljeni alati za brušenje 101
- Okretanje glave prenosnika 101
- Puštanje u rad 101
- Usisavanje prašine piljevine 101
- Održavanje i servis 102
- Održavanje i čišćenje 102
- Uputstva za rad 102
- Opozorilo 103
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 103
- Slovensko 103
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 103
- Uklanjanje djubreta 103
- Varnostna navodila 103
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 104
- Komponente na sliki 106
- Opis in zmogljivost izdelka 106
- Uporaba v skladu z namenom 106
- Podatki o hrupu vibracijah 107
- Tehnični podatki 108
- Izjava o skladnosti 109
- Montaža 109
- Montaža zaščitnih priprav 109
- Dovoljena brusilna orodja 110
- Nontaža brusilnih orodij 110
- Obračanje glave gonila 110
- Delovanje 111
- Navodila za delo 111
- Odsesavanje prahu ostružkov 111
- Odlaganje 112
- Servis in svetovanje o uporabi 112
- Vzdrževanje in servisiranje 112
- Vzdrževanje in čiščenje 112
- Hrvatski 113
- Opće upute za sigurnost za električne alate 113
- Upozorenje 113
- Upute za sigurnost 113
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 114
- Opis proizvoda i radova 116
- Prikazani dijelovi uređaja 116
- Uporaba za određenu namjenu 116
- Informacije o buci i vibracijama 117
- Tehnički podaci 118
- Izjava o usklađenosti 119
- Montaža 119
- Montaža zaštitnih naprava 119
- Dopušteni brusni alati 120
- Montaža brusnih alata 120
- Okretanje glave prijenosnika 121
- Puštanje u rad 121
- Upute za rad 121
- Usisavanje prašine strugotina 121
- Održavanje i servisiranje 122
- Održavanje i čišćenje 122
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 122
- Ohutusnõuded 123
- Tähelepanu 123
- Zbrinjavanje 123
- Üldised ohutusjuhised 123
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 124
- Nõuetekohane kasutamine 126
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 126
- Seadme osad 126
- Andmed müra vibratsiooni kohta 127
- Tehnilised andmed 128
- Kaitseseadiste paigaldus 129
- Montaaž 129
- Vastavus normidele 129
- Lihvimistarvikute paigaldus 130
- Lubatud lihvimistarvikud 130
- Seadme pea pööramine 130
- Kasutus 131
- Seadme kasutuselevõtt 131
- Tolmu saepuru äratõmme 131
- Tööjuhised 131
- Bridinajums 132
- Drošības noteikumi 132
- Hooldus ja puhastus 132
- Hooldus ja teenindus 132
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 132
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 132
- Latviešu 132
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 132
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 134
- Attēlotās sastāvdaļas 136
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 136
- Pielietojums 136
- Informācija par troksni un vibrāciju 137
- Tehniskie parametri 138
- Aizsargierīču nostiprināšana 139
- Atbilstības deklarācija 139
- Montāža 139
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 140
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 141
- Lietošana 141
- Norādījumi darbam 141
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 141
- Pārnesuma galvas pagriešana 141
- Uzsākot lietošanu 141
- Apkalpošana un apkope 142
- Apkalpošana un tīrīšana 142
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 143
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 143
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 143
- Lietuviškai 143
- Saugos nuorodos 143
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 144
- Elektrinio įrankio paskirtis 146
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 146
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 147
- Pavaizduoti prietaiso elementai 147
- Techniniai duomenys 149
- Apsauginės įrangos montavimas 150
- Atitikties deklaracija 150
- Montavimas 150
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 150
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 151
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 151
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 151
- Darbo patarimai 152
- Naudojimas 152
- Paruošimas naudoti 152
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 153
- Priežiūra ir servisas 153
- Priežiūra ir valymas 153
- Šalinimas 153
- Obj_buch 1874 001 book page 154 friday january 18 2013 10 03 am 154
Похожие устройства
- Bosch GST 160 BCE 0601518000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi SSP100 5133000173 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EOS2410NHG PalmSheet Sander EU 5133000348 Инструкция по сборке
- Ryobi RCD18-LL20S Drill Driver IN2 5133002869 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FSX 200 609225500 Инструкция по сборке
- Metabo SE 18 LTX 6000 620049890 Инструкция по сборке
- Metabo MFE 30 601119000 Инструкция по сборке
- Metabo BS 14.4 LT 602100500 Инструкция по сборке
- AEG BR1218C-0 4935451539 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 14CLI-202C 4935443974 Инструкция по сборке
- AEG BS14CLI-202C 4935443971 Инструкция по сборке
- AEG BS18G2LI-152C 4935433950 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB14G3LI-202C 4935451532 Инструкция по сборке
- Kitfort KT-529 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D03 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D02 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D01 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D04 Инструкция по эксплуатации
- Lego BrickHeadz Железный человек MK50 41604 Инструкция по сборке
- Lego BrickHeadz Чубакка 41609 Инструкция по сборке