Ugears - шкатулка [2/12] Ukr he п дпалювати eng do not use a lighted candle deu nicht anzünden fra ne pas brûler pol nie podpalac spa no encender ita non dare fuoco tur yakmayimz rus he поджигать
Содержание
- Assembly instruction 1
- Etui_edit 1
- Model mechanical box 1
- Ugears 1
- Модель механична шкатулка 1
- Нструкц1я si складання 1
- Etui_edit2 2
- Ukr he п дпалювати eng do not use a lighted candle deu nicht anzünden fra ne pas brûler pol nie podpalac spa no encender ita non dare fuoco tur yakmayimz rus he поджигать 2
- Ukr обережно гостр детали eng caution axles have sharp points deu vorsicht spitze teile fra attention certaines pièces sont pointues pol ostroznie ostre czçsci spa atención piezas afiladas ita attenzione particolari appuntiti tur dikkat keskin parçalar rus осторожно острые детали 2
- Ukryeara eng warning deu achtung fra attention pol uwaga spa precaución ita attenzione tur dikkat rus внимание 2
- Икк 2
- Etui_edit3 3
- Mm 65mm 3
- Spa leyenda ita legenda tur kararlaçtirilan i aretler rus условные обозначения 3
- Ugears 3
- Ukr умовн позначення eng symbols deli legende fra légende pol oznaczenia umowne 3
- О ugears 3
- Etui_edit4 4
- Etui_edit5 5
- Etui_edit6 6
- Etui_edit7 7
- Etui_edit8 8
- Etui_edit9 9
- Etui_edit10 10
- Etui_edit11 11
- Etui_edit12 12
- Ugearsmodels com 12
Похожие устройства
- Electrolux E6HUE101 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Polaris Fresh Line 4319 Разноцветный Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KC2P12SKCP Золотистый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KC2P10SKCP Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Era LM-3-840-C1 Светодиодный модуль Инструкция по эксплуатации
- Era LM-5-840-C1 Светодиодный модуль Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.26л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 0.8л Инструкция по эксплуатации
- Fackelmann 49786 Белый, серый Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 1.2л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 1.8л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Mercury 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Strap 560061 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Mercury 1л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.75л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Strap 560062 Белый Инструкция по эксплуатации
Mechanical Models икк 1нструкц1я з складання Витягнггь з дошки позначен на схем деталь Намагайтеся Тх не зламати Якщо деталь не виймаеться надачпъ перемички ножем Конструкция збираеться без клею У раз виникнення трудноицв з протягуванням зубочистки в о в отв р потр ть зубочистку об звичайну свнку Також можна змастити свЕчкою вс детал I механ зму що рухаються щоб зменшити тертя при обертаннь ENG DEU Notice d assemblage Instrukcja montazu Bitte die in der Zeichnung angegebe illustrated below Careful not to break nen Teile aus der Platte herausneh men Versuchen Sie bitte diese nicht Faites sortir de la planche les pièces comme indiquées sur le schéma Delikatnie wyciqgaj z deseczki wskazane w schemacie detale starajqc siç Tâchez de ne pas les casser Si la nie poiamac elementów Jesli detal nie pièce ne sort pas incisez les collages fixations avec un couteau La con poddaje siç podetnij wiqzadla nozem Konstrukcje skiada siç bez kleju struction est à assembler sans colle Si il est difficile d introduire l axe en Jesli napotkasz trudnosci z instalacjq parts If a part doesn t remove easily carefully cut it out with a knife This model is intended for self assembly without glue If you have difficulty installing the axles try waxing them with a regular candle All moving parts can also be waxed during assembly to reduce friction when operating the model zu brechen Wenn sich ein Teil nicht herausnehmen lässt schneiden Sie die Stege mit dem Messer leicht an Das Modell wird ohne Klebstoffe zusam mengebaut Lässt sich eine Achse nur schwer in eine Öffnung einführen reiben Sie diese mit einer Kerze etwas ein Für besseres Gleiten schmieren Sie alle beweglichen Teile mit einer Kerze TUR RUS Инструкция по сборке nello schema Fare attenzione a non Jemada ijaretlenen parçalan tahtadan çikarin Kirilmamasina dikkat ediniz Вынимайте из доски обозначенные на схеме детали Старайтесь их не romperli Se un particolare non si stacca tagliare delicatamente gli ele Parça çikarilmiyorsa baglanti yerleri biçakla kesiniz Konstruksyon yapiçtirici сломать Если деталь не извлекается mentí di collegamento con un coltello kullanmadan yapilmaktadir Tahta L assieme viene realizzato senza colla In caso di difficoltà nell inserimento di dingilini kürdan deligin içine yerleçtirmede zorluk çekiyorsaniz ônceden надрежьте перемычки ножом Конструкция собирается без клея Если возникли трудности un perno in legno è necessario sfre dingile veya parçalara mum sürünüz с установкой деревянной оси перед установкой потрите детали gare il perno о il particolare con un po di cera Per uno scorrimento migliore Hareketli parçalann daha iyi kaymasi için kurulum sirasinda parçalara mum об обычную свечу Для лучшего скольжения смазывайте движущиеся incerare le parti mobili del meccanismo sürünüz детали механизма обычной свечой durante l assemblaggio POL Aufbauanleitung Kurulum talimati ITA Istruzioni di montaggio Estrarre dal telaio i particolari indicad FRA Assembly Instructions Remove model parts from the board as во время сборки bois dans l orifice frottez au préalable l axe ou les pièces contre une bougie Pour améliorer le glissement traitez les pièces de frottement mobiles du drewnianej osi w otwórze potrzyj na poczqtku os lub detale o woskowq swiecç Dia lepszego poslizgu polecano smarowanie ruchomych czçsci mechanizmu zwyklq swiecq podczas montazu SPA Instrucciones de montaje Saque de la tabla las piezas marcadas en el esquema Trate de no romperlas Si una pieza no se saca haga una in cisión La construcción va sin pegamen to Si tiene dificultades con la insta lación del eje de madera en un agujero frote primero el eje o las piezas contra una vela Para un mejor deslizamiento lubrique durante el montaje las piezas móviles del mecanismo con una vela común mécanisme avec une bougie au cours d assemblage UKRYeara ENG Warning DEU Achtung FRA Attention POL Uwaga SPA Precaución ITA Attenzione TUR Dikkat RUS Внимание UKR He п дпалювати ENG Do not use a lighted candle DEU Nicht anzünden FRA Ne pas brûler POL Nie podpalac SPA No encender ITA Non dare fuoco TUR Yakmayimz RUS He поджигать UKR Обережно Гостр деталИ ENG Caution Axles have sharp points DEU Vorsicht Spitze Teile FRA Attention certaines pièces sont pointues POL Ostroznie Ostre czçsci SPA Atención Piezas afiladas ITA Attenzione Particolari appuntiti TUR Dikkat Keskin parçalar RUS Осторожно Острые детали