Ugears - шкатулка [3/12] Ugears
Содержание
- Assembly instruction 1
- Etui_edit 1
- Model mechanical box 1
- Ugears 1
- Модель механична шкатулка 1
- Нструкц1я si складання 1
- Etui_edit2 2
- Ukr he п дпалювати eng do not use a lighted candle deu nicht anzünden fra ne pas brûler pol nie podpalac spa no encender ita non dare fuoco tur yakmayimz rus he поджигать 2
- Ukr обережно гостр детали eng caution axles have sharp points deu vorsicht spitze teile fra attention certaines pièces sont pointues pol ostroznie ostre czçsci spa atención piezas afiladas ita attenzione particolari appuntiti tur dikkat keskin parçalar rus осторожно острые детали 2
- Ukryeara eng warning deu achtung fra attention pol uwaga spa precaución ita attenzione tur dikkat rus внимание 2
- Икк 2
- Etui_edit3 3
- Mm 65mm 3
- Spa leyenda ita legenda tur kararlaçtirilan i aretler rus условные обозначения 3
- Ugears 3
- Ukr умовн позначення eng symbols deli legende fra légende pol oznaczenia umowne 3
- О ugears 3
- Etui_edit4 4
- Etui_edit5 5
- Etui_edit6 6
- Etui_edit7 7
- Etui_edit8 8
- Etui_edit9 9
- Etui_edit10 10
- Etui_edit11 11
- Etui_edit12 12
- Ugearsmodels com 12
Похожие устройства
- Electrolux E6HUE101 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Polaris Fresh Line 4319 Разноцветный Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KC2P12SKCP Золотистый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KC2P10SKCP Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Era LM-3-840-C1 Светодиодный модуль Инструкция по эксплуатации
- Era LM-5-840-C1 Светодиодный модуль Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.26л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 0.8л Инструкция по эксплуатации
- Fackelmann 49786 Белый, серый Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 1.2л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 1.8л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Mercury 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Strap 560061 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Mercury 1л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.75л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Strap 560062 Белый Инструкция по эксплуатации
UKR Умовн позначення ENG Symbols DELI Legende FRA Légende POL Oznaczenia umowne SPA Leyenda ITA Legenda TUR Kararlaçtirilan i aretler RUS Условные обозначения UKR Змасть деталь звичайною свнкою потр ть об св чку ENG Wax the part with a regular candie rub with a candie DEU Reiben Sie das Teil mit einer einfachen Kerze etwas ein FRA Lubrifiez la pièce avec une bougie ordi naire frottez contre la bougie POL Przesmaruj zwykiq swiecq SPA Engrase la pieza con una vela común frote con una vela ITA Incerare il componente Sfregare con la cera TUR Parçaya sade mum sürünüz RUS Смажьте деталь обычной свечкой потрите о свечку UKR riepeeipTe розм р ENG Check size DEU Prüfen Sie die Größe FRA Vérifiez la dimension POL Sprawdz rozmiar SPA Compruebe el tamaño ITA Contrallare le dimensión TUR Boyutu kontrol ediniz RUS Проверьте размер UKR Деякий час не притискайте сильно деталi рамки конструкцй ENG 8 Do not fully press the outer parts structural frame together until checking for fit and alignment of internal parts DEU Drücken Sie die Teile den Rahmen der Konstruktion momentan nicht zu stark zusammen FRA Ne pas forcer sur les pièces cadre de la con struction POL Tymczasowo nie dociskaj elementów ramy konstrukcji SPA No presione temporalmente con fuerza las piezas marco de la estructura ITA Non stringere prowisoriamente i component con forza base della costruzione TUR Bir sûre için parçalan yapi çerçevelerini fazla sikmayin RUS Временно сильно не прижимайте детали рамки конструкции UKR Bicb ENG Axle DEU Achse FRA Axe POL Os SPA Eje ITA Perno TUR Dingil RUS Ось 0 2mm 65mm UKR В1дламайте або вщр1жте ENG Break off or cut out DEU Abbrechen oder Abschneiden FRA Coupez ou cassez POL Odtam lub odetnij SPA Rompa o corte ITA Staccare o tagliare TUR Kirin veya kesin RUS Отломайте или отрежьте UKR Зверниь увагу Перев1рте розташування елемента ENG Рау attention Check position of the part DEU Bitte Beachten Prüfen Sie die Einbaulage des Elementes FRA Faites attention Vérifiez la disposition de l élément POL Zwrôc uwagç Sprawdz lokal izacj elementu SPA Atención Compruebe la situación del elemento ITA Prestare attenzione Contrallare la posizione del componente TUR Dikkat Elemanin yerleçimini kontrol ediniz RUS Обратите внимание Проверьте расположение элемента UKR Це не деталь конструкцй а допом жний нструмент для складання або вим рювання в дстаней ENG This is not a structural component it is a tool for measurement and assembly DEU Es ist kein Teil der Konstruktion sondern ein Hilfselement für den Zusammenbau oder für das Messen der Abstände FRA Cette pièce ne fait pas partie de la construction mais constitue un outil annexe pour l assemblage ou la mesure des distances POL To nie detal konstrukcji a pomocnicze narzqdzie dla montazu i wymiaru odleglosci SPA No es una pieza de la construcción sino un instrumento auxiliar para montar o para medir distancias ITA Non è un componente del modello ma un attrezzatura aggiuntiva per I montaggio o il rilievo delle quote TUR Yapi parçasi degil Kurulum yapmak veya mesafe ôlçmek amaciyla kullamlan yardimci alettir RUS Это не деталь конструкции а вспомогательный инструмент для сборки или измерения расстояний UKR Запаси детал ENG Spare parts DEU Ersatzteile FRA Pièces de rechange POL Czçsci zamienne SPA Piezas de repuesto ITA Pezzi di ricambio TUR Yedek parçalar RUS Запасные детали UKR 0бр1жте перемички перед витяганням детал ENG SCut crosspieces before removing the part from the board DEU Schneiden Sie die Stege ein bevor Sie das Teil rausnehmen FRA Découpez les fixations avant de retirer les pièces POL Obetnij uszczelnienia przed wyjmowaniem elementu SPA Corte los puentes antes de extraer la pieza ITA Tagliare gli elementi di collegamento prima di estrarre i particolari TUR Parçalan çikarmadan önce baglanti yerlerini kesiniz RUS Обрежьте перемычки перед выниманием детали о UGEARS