Electrolux IPE6440WI [3/64] Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
орын алған жарақат немесе зақымдарға өндіруші
жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру
үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде
сақтаңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген не тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін
қамтамасыз ететін адамның қадағалауы не
құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген
нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын
түсінсе, онда қолдануына болады.
• 3 және 8 жас арасындағы балалар мен
мүмкіндіктері өте шектеулі мүгедек адамдарды
басқалар қадағаламаған жағдайда алыс ұстау
керек.
• 3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап
отырмаған жағдайда алыс ұстау керек.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Барлық орам материалдарын балалардан алыс
ұстап, қоқысқа тиісті түрде тастау керек.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз. Қол жететін бөлшектері ыстық.
• Құрылғыда бала қауіпсіздігінің құралы бар болса,
оны қосу керек.
• Балалар құрылғыны жөндеу және тазалау
жұмыстарын бақылаусыз орындамауы керек.
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін жердегі
бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады.
Қыздырғыш элементтерге тиіп кетпеу үшін абайлау
керек.
ҚАЗАҚ 3
Содержание
- Ipe6440wi 1
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Қауіпсіздік ақпараты 2
- Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Орнату 5
- Электртоғына қосу 5
- Қауіпсіздік нұсқаулары 5
- Қорғағыштарды пайдалансаңыз оқыс жағдай орын алуы мүмкін 5
- Пайдалану 6
- Кіріктірілген пештер 7
- Күту менен тазалау 7
- Орнату 7
- Орнату алдында 7
- Сервис 7
- Сериялық нөмірі 7
- Қосылым сымы 7
- Құрылғыны тастау 7
- Құрастыру 8
- Басқару панелінің көрінісі 9
- Бұйым сипаттамасы 9
- Пісіруге арналған беттің көрінісі 9
- Қызу параметрінің бейнебеттері 10
- Іске қосу және сөндіру 11
- Автоматты түрде сөндіру 11
- Автоматты түрде қыздыру 11
- Қалдық қызу индикаторы 11
- Қызу параметрі 11
- Әркүндік қолдану 11
- Powerboost 12
- Таймер 12
- Бала қауіпсіздігінің құралы 13
- Қуатты басқару 13
- Құлып 13
- Үзіліс 13
- Ақыл кеңес 14
- Жұмыс барысындағы шуыл 14
- Тағам пісіру бағдарламаларының үлгілері 14
- Ыдыс аяқ 14
- Жалпы ақпарат 15
- Күту менен тазалау 15
- Ақаулықты түзету 16
- Не істерсіңіз егер 16
- Пештің үстін тазалау 16
- Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз 18
- Техникалық ақпарат тақтайшасы 18
- Техникалық дерек 18
- Eu 66 2014 стандарты бойынша берілген өнім ақпараты 19
- Пісіру алаңдарының сипаттамасы 19
- Қуат тиімділігі 19
- Қуатты үнемдеу 19
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 20
- Мы думаем о вас 21
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 21
- Содержание 21
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 22
- Сведения по технике безопасности 22
- Общие правила техники безопасности 23
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 24
- Внимание используйте только защиту варочной поверхности которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором либо встроена в прибор использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая 24
- При обнаружении трещин на стеклокерамической поверхности или при ее растрескивании выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания если прибор подключен напрямую при помощи клеммной колодки извлеките плавкий предохранитель чтобы отсоединить прибор от сети в любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр 24
- Указания по безопасности 24
- Установка 24
- Подключение к электросети 25
- Эксплуатация 26
- Встраиваемые варочные панели 27
- Перед установкой 27
- Сервис 27
- Серийный номер 27
- Сетевой шнур 27
- Установка 27
- Утилизация 27
- Уход и очистка 27
- Сборка 28
- Описание изделия 29
- Функциональные элементы варочной поверхности 29
- Функциональные элементы панели управления 29
- Индикаторы ступеней нагрева 30
- Автоматическое отключение 31
- Включение или выключение 31
- Ежедневное использование 31
- Значение мощности нагрева 31
- Индикация остаточного тепла 31
- Powerboost 32
- Автоматический нагрев 32
- Таймер 32
- Блокировка 33
- Пауза 33
- Система защиты от детей 33
- Система управления мощностью 33
- Кухонная посуда 34
- Полезные советы 34
- Шум во время работы 34
- Примеры использования варочной поверхности 35
- Общая информация 36
- Поиск и устранение неисправностей 36
- Уход и очистка 36
- Чистка варочной поверхности 36
- Что делать если 37
- Если решение найти не удается 39
- Спецификация конфорок 39
- Табличка с техническими данными 39
- Технические данные 39
- Охрана окружающей среды 40
- Сведения об изделии согласно eu 66 2014 40
- Экономия электроэнергии 40
- Энергоэффективность 40
- Інформація з техніки безпеки 42
- З думкою про вас 42
- Зміст 42
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник 42
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 42
- Безпека дітей і вразливих осіб 43
- Загальні правила безпеки 43
- Інструкції з техніки безпеки 45
- Встановлення 45
- Попередження використовуйте лише запобіжники варильної поверхні розроблені виробником приладу для приготування визнані придатними до використання відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або вбудовані у прилад використання неналежних запобіжників може призвести до нещасних випадків 45
- Під єднання до електромережі 45
- Користування 46
- Догляд і чищення 47
- Сервіс 47
- Утилізація 47
- Вбудовані варильні поверхні 48
- З єднувальний кабель 48
- Перед встановленням 48
- Серійний номер 48
- Складання 48
- Установка 48
- Опис виробу 49
- Структура панелі керування 49
- Схема варильної поверхні 49
- Відображення ступеня нагріву 50
- Індикатор залишкового тепла 51
- Автоматичне вимкнення 51
- Ступінь нагріву 51
- Увімкнення та вимкнення 51
- Щоденне користування 51
- Powerboost 52
- Автоматичне нагрівання 52
- Таймер 52
- Блокування 53
- Захист духової шафи від дітей 53
- Керування потужністю 53
- Пауза 53
- Поради і рекомендації 54
- Посуд 54
- Шуми під час роботи 54
- Приклади застосування 55
- Догляд та чистка 56
- Загальна інформація 56
- Необхідні дії в разі виникнення проблем 56
- Усунення проблем 56
- Чищення варильної поверхні 56
- Табличка з технічними даними 58
- Технічні дані 58
- Якщо ви не можете усунути проблему 58
- Інформація щодо продукту згідно з eu 66 2014 59
- Енергоефективність 59
- Енергозбереження 59
- Специфікація зон нагрівання 59
- Охорона довкілля 60
Похожие устройства
- Indesit DSFC 3T117 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6502-03 0242 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN678D06TR Инструкция по эксплуатации
- Nord DF 165 IAP Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Candy CMB 97 SLX WIFI Инструкция по эксплуатации
- Midea MFH2920 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-BL1002 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-BL1003 Инструкция по эксплуатации
- Midea MFH2902 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-BL1005 Инструкция по эксплуатации
- Midea VCS43C3 Инструкция по эксплуатации
- Midea MFH2901 Инструкция по эксплуатации
- Midea VCS43C4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDI953222V Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8409 Blue Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Creative C435E Gold/Black Инструкция по эксплуатации
- Candy CS C10DBGX-07 Инструкция по эксплуатации
- WMF Lineo 416350711 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Sensitive C638E Gold/Black Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Creative C425E Gold/Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при установке и подключении прибора?
2 года назад