Electrolux EW 1250 WI [14/27] Градусы жёсткости воды
![Electrolux EW 1250 WI [14/27] Градусы жёсткости воды](/views2/1044555/page14/bge.png)
Содержание
- К electrolux 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Стирально сушильная машина 1
- Для пользователя 2
- Имеющими следующее значение 2
- Наш вклад в защиту окружающей среды мы используем только бумагу из вторсырья 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Ваша новая стирально сушильная машина 11 3
- Встроенная установка 9 3
- Если машина не работает 25 26 3
- Описание машины 11 3
- Описание панели управления 12 3
- Охрана окружающей среды 5 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 5 3
- Содержание 3
- Технические данные 6 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 4 5 3
- Установка 7 3
- Уход за машиной и чистка 23 3
- А указания по безопасной 4
- Согласно закону о защите прав потребителей при нарушении установленных правил установки и эксплуатации ущерб причинённый вследствие таких нарушений не возмещается требования по недостаткам возникшим в результате таких нарушений не удовлетворяются 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- X охрана окружающей 5
- X рекомендации по охране 5
- Безопасность детей 5
- Окружающей среды 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- При максимальной допустимой для данного белья скорости 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Стирка сушка 6
- Технические данные 6
- Распаковка 7
- Расположение 7
- Установка 7
- Вентилироваться 8
- Повесить на край раковины при помощи пластмассовой направляющей входящей в комплект машины 8
- Подключайте машину только к розеткам с заземлением в соответствии с текущими правилами электропроводки 8
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Подключение машины к водопроводу 8
- Подключить к ответвлению сливной трубы раковины 8
- При необходимости замены кабеля питания прибора эта операция должна выполняться лишь только сервисным 8
- Центром 8
- Б петли 9
- Встроенная установка 9
- Подготовка и установка двери 9
- Это не обязательное условие 9
- В установка двери 10
- Ответная часть магнита 6 10
- Автоматическое охлаждение воды до 60 с 11
- Ваша новая стирально сушильная машина 11
- Дозатор моющего средства 11
- Описание машины 11
- Программы сушки 11
- Ручка выбора температуры 11
- Специальная программа для шерсти 11
- Устройство предотвращения дисбаланса 11
- Ш ни 11
- Внимание 12
- Выбор программы 12
- Выполнение программы 12
- Жёлтый сектор 12
- Кнопка быстрой стирки 12
- Кнопка вкл выкл о 12
- Контрольная лампа сушки 12
- Описание панели управления 12
- По часовой стрелке 12
- Программы для хлопка и льна 12
- Р короткий отжим для синтетики и тонких 12
- Р короткий отжим для шерсти 12
- Режима а терморегулятор 12
- Ручка выбора времени сушки iiiii 12
- Ручка выбора температурного 12
- Сигнальная лампа 12
- Синий сектор 12
- Снижение скорости отжима 12
- Тканей 12
- Фаза охлаждения v 12
- Вес белья 13
- Выведение пятен 13
- Максимальная загрузка 13
- Масляные краски 13
- Металлические предметы например заколки шпильки булавки 13
- Перед загрузкой белья 13
- Пятна крови 13
- Се рекомендации для стирки 13
- Синтетика 13
- Сортировка белья 13
- Стирка 30 40 13
- Сухие жирные пятна 13
- Температура 13
- Тонкие ткани и шерсть 13
- Убедитесь что в белье не остались 13
- Хлопок лён 13
- Холодная 13
- Без 14
- Градусы жёсткости воды 14
- Губная помада 14
- Количество используемого моющего средства 14
- Красное вино 14
- Моющие средства и добавки 14
- Не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка 14
- Не превышайте отметку мах дозатора 14
- Непосредственно 14
- Пятна гудрона 14
- Пятна плесени 14
- Ржавчина 14
- Травяные пятна 14
- Чернила 14
- Шариковые ручки и клей 14
- Бельё непригодное для сушки 15
- Внимание 15
- Внимание для избежания образования складок или усадки ткани избегайте чрезмерной сушки 15
- Волокна тканей 15
- Даже во время сушки водопроводный кран должен быть открыт а вода должна сливаться через сливной шланг в ёмкость или в канализационную трубу 15
- Дополнительная сушка 15
- Загрузка 15
- Замечания по сушке 15
- Количество выстиранного белья превышающее данные значения для сушки необходимо разделить на части в противном случае результаты будут неудовлетворительными 15
- Обозначения для сушки на этикетках белья 15
- После каждой сушки необходимо проверять и очищать фильтр 15
- Продолжительность цикла сушки 15
- Дозирование стирального 16
- Дозировка добавок 16
- Загрузка машины 16
- Машиной 16
- Не превышайте дозировку 16
- Порошка 16
- Ст как пользоваться 16
- Только стирка 16
- В конце программы стирки 17
- Выберите необходимые 17
- Выбор программы стирки 17
- Выбор температуры стирки 17
- Запуск машины 17
- Функции 17
- Автоматическая стирка и сушка программа нон стоп 18
- Внимание 18
- Только сушка 18
- Нормальная стирка хлопок 19
- Программы стирки стирка 19
- В конце этих программ вода последнего полоскания не сливается чтобы бельё не мялось для слива воды выберите программы р короткий отжим или о слив 20
- Макс загрузка 20
- Программы бережной стирки для синтетики тонких тканей и шерсти 20
- Программы стирки стирка 20
- Программы стирки 21
- Сушка 21
- Бережная 22
- Нормальная 22
- Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке 22
- Се этикетки на белье с указаниями по стирке 22
- Стирка 22
- Сушка 22
- Убо7 узо 22
- Узо 22
- Химчистка 22
- Важно 23
- Порошка 23
- Ручного полоскания посуды 23
- Уход за машиной и чистка 23
- Чистка дозатора стирального 23
- Чистка корпуса машины 23
- Чистка фильтра сливного 23
- Шланга 23
- Аварийный слив воды 24
- Предотвращение замерзания 24
- Чистка фильтра наливного 24
- Шланга 24
- Вода на полу 25
- Возможная неисправность вероятная причина 25
- Если машина не работает 25
- Загрузочный люк не 25
- Машина вибрирует или шумит 25
- Машина заливает и 25
- Машина не включается 25
- Машина не заливает воду 25
- Машина не сливает воду и или 25
- Не отжимает 25
- Немедленно сливает воду 25
- Открывается 25
- Бельё недостаточно сухое 26
- В машине не видно воды 26
- Возможная неисправность вероятная причина 26
- Задержкой или не выполняется 26
- Машина издаёт непривычный 26
- Машина не сушит бельё или же 26
- Неудовлетворительные 26
- Остатки моющего средства 26
- Остатки пены после 26
- Отжим начинается с 26
- После цикла стирки 26
- Последнего полоскания 26
- Результаты стирки 26
- Шум 26
- К electrolux 27
Похожие устройства
- Samsung SCX-3405W/XEV Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-815 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-14ATG2 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-825 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1201 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-7055R Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-835 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SG-629… Инструкция по эксплуатации
- Ricoh SP 100SU Инструкция по эксплуатации
- Nexx NDV-7100 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-855 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-MB1500RUB Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite Pro S300L Инструкция по эксплуатации
- Texet T-415 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-857 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HLT-3220 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-2600U Инструкция по эксплуатации
- Tefal Virtuose 2730 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-2640U (ANNEX B) Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT62**** Инструкция по эксплуатации
ЕИ 1250 И1 гиээо 21 03 2000 9 46 Рад1па 14 Ржавчина горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения пятен ржавчины Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы была повреждена и ткань может порваться Пятна плесени обработайте отбеливателем тщательно прополощите только для белого и цветного белья устойчивого к хлору Травяные пятна слегка обработайте мылом а затем растворённым отбеливателем только для белого белья устойчивого к хлору Шариковые ручки и клей смочите ацетоном промокните пятна расстелив ткань на мягкую подстилку Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пятна спиртом Следы на белых тканях обработайте отбеливателем Красное вино замочите с моющим средством прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой после чего прополощите Следы обработайте отбеливателем Чернила в зависимости от состава чернил смочите пятно сначала ацетоном затем уксусной кислотой Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом или бензином после чего специальной моющей пастой не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка Моющие средства и добавки Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки В то же время в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств поскольку несмотря на биоразлагаемость моющие средства содержат в себе элементы способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкие ткани шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки и степени загрязнения В этой стиральной машине можно использовать все типы моющих средств пригодных для стирки в стиральных машинах автоматах имеющихся в продаже порошкообразные моющие средства для всех типов тканей порошкообразные моющие средства для тонких тканей макс температура 60 С и шерсти жидкие моющие средства предназначенные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов ткани или специальные моющие средства для шерсти 14 Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки Стиральная машина оборудована системой циркуляции которая обеспечивает наилучшее использование концентрированных моющих средств Жидкое моющее средство следует заливать непосредственно перед началом программы в отсек Щ дозатора моющего средства Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек обозначенный символом до начала программы стирки Отбеливатель хлор может использоваться только для белого или быстроокрашенного хлопчатобумажного или льняного белья Поместите его в отсек с символом А Дозировку добавок и отбеливателя следует искать в рекомендациях изготовителя Не превышайте отметку МАХ дозатора Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани загружаемого количества степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды Жёсткость воды классифицируется по так называемым уровням Информация о данных уровнях может быть получена в специальных службах или в городской администрации Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке Используйте меньшее количество моющего средства если вы стираете небольшое количество белья бельё не очень грязное во время стирки образуется много пены Градусы жёсткости воды Уровень жёсткости Г радусы Характеристика 1 мягкая 2 средняя Немецкие Французские Т Н ан 0 7 8 14 0 15 16 25 3 жёсткая 15 21 26 37 4 очень жёсткая выше 21 выше 37