Kospel Primus EPJ 5,5 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/32] 373939
![Kospel Primus EPJ 5,5 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/32] 373939](/views2/1446093/page31/bg1f.png)
Zużytyproduktniemożebyćtraktowanyjakoodpadkomunalny.Zdemontowane,urządzenienależydostarczyćdo
punktuzbiórkisprzętuelektrycznegoielektronicznegowcelurecyklingu.Odpowiedniezadysponowaniezużytego
produktuzapobiegapotencjalnymnegatywnymwpływomnaśrodowiskojakiemogłybywystąpićwprzypadku
niewłaściwegozagospodarowaniaodpadów.
Wceluuzyskaniabardziejszczegółowychinformacjinatematrecyklingutegoproduktu,należyskontaktować
sięzlokalnąjednostkąsamorząduterytorialnego,zesłużbamizagospodarowaniaodpadów lubzesklepem
wktórymzakupionyzostałtenprodukt.
DasProduktdarfnichtalsRestmüllbehandeltwerden.AlleAltgerätemüsseneinergetrenntenSammlungzugeführt
undbeiörtlichenSammelstellenentsorgtwerden.SachgemäßeEntsorgungverhindertdienegativeEinwirkung
aufunsereUmwelt.FürweitereInformationenüberRecyclingvondiesemProdukt,wendenSiesichbitteanden
örtlichenBehördenoderanIhrenBaumarkt.
Usedproductcan’tbetreatedasgeneralcommunalwaste.Disassembledappliancehastobedeliveredtothe
collectionpointofelectricalandelectronicequipmentforrecycling.Appropriateutilisationofusedproductprevents
potentialnegativeenvironmentalinuencesthatmayoccurasaresultofinappropriatehandlingofwaste.
In
ordertogetmoredetailedinformationaboutrecyclingthisproductyoushouldcontactthelocalgovernmentunit,
wastemanagementserviceortheshopwherethisproducthasbeenpurchased.
Ceproduitnedoitpasêtretraitécommeundéchetordinaire.L’appareildémontédoitêtreramenéàunpoint
derecyclageappropriépourlesdéchetsélectriquesetélectronique.Lerecyclagedesproduitsn’apasd’impact
négatifsurl’environnement,quipourraitseproduiredanslecasd’unemauvaiseéliminationdesdéchets.Pour
obtenirdeplusamplesinformationssurlerecyclageduproduit,contacterl’agencerégionaledel’ADEME,votre
mairie,oulemagasinoùleproduitaétéacheté.
Приборнельзявыброситькакобыкновенныймусор,егоследуетсдатьвсоответственныйпунктприемаэлектрон-
ныхиэлектрическихприборовдляпоследующейутилизации.Соответственныйспособутилизацииликвидирует
возможноенегативноевлияниенаокружающую среду.
Дляполученияболееподробнойинформацииот-
носительноутилизации этогоизделияследуетобратитсявсоответственнуюрегиональнуюслужбупо
утилизациииливмагазин,вкоторомбылоприобретеноизделие.
Ierīci nedrīkst iznīcināt kā sadzīves atkritumus. Ierīce tālākai utilizācijai jānodod attiecīgā elektronikas un
elektriskoierīčupieņemšanaspunktā.Atbilstošsutilizācijasveidsnovēršiespējamonegatīvoietekmiuzapkār-
tējovidi.Laiiegūtuizsmeļošuinformācijuparšīsiekārtasutilizāciju,nepieciešamsvērstiesattiecīgāreģiona
utilizācijasdienestāvaiveikalā,kurizstrādājumsiegādāts.Iepazīšanāsarekspluatācijasinstrukcijupalīdzēs
pareiziuzstādītunlietotiekārtu,nodrošināstāsilglaicīguundrošudarbu,ļausizvairītiesnotraumugūšanas
kolektoruuzstādīšanaslaikā.
DE
GB
FR
PL
RU
LV
Kasutatud toodet eitohi käsitledakui üldiseidühiskondlike jäätmeid.Lahtivõetud seadetulebtoimetada elektri-ja
elektroonikaseadmeteümbertöötlusekogumispunkti.Kasutatudtootesobivutilisatsioonennetabvõimalikenegatiivsete
keskkonnamõjudeeest,misvõivadesinedaebasobivajäätmetekäsitlusel.Selleks,etsaadatäpsematteavetselle
toote ümbertöötlemise kohta tuleb pöördudakohaliku omavalitsuseüksuse poole,jäätmekäitluse teenindussevõi
kauplusesse,kusseetoodeoliostetud.
EE
Содержание
- Epj p u 1
- Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 3
- Epj p u 4
- Montaż 4
- Konserwacja 5
- Odpowietrzenie 5
- Regulacja 5
- Dane techniczne 6
- Nieprawidłowa praca 6
- Bedingungen einer sicheren und zuverlässigen nutzung 7
- Epj p u 8
- Montage 8
- Einstellung 9
- Entlüftung 9
- Wartung 9
- Funktionsstörungen des geräts 10
- Technische daten 10
- Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable 11
- Epj p u 12
- Le montage 12
- Entretien 13
- Réglage 13
- Données techniques 14
- Défaut de fonctionnement 14
- Safety instructions 15
- Epj p u 16
- Installation assembly 16
- Flow regulation 17
- Maintenance 17
- Venting 17
- Faults 18
- Technical data 18
- Darbības lietošanas instrukcija 19
- Drošas un nepārtrauktas 19
- Epj p u 20
- Uzstādīšana 20
- Gaisa izvadīšana 21
- Regulēšana 21
- Tehniskā apkope 21
- Tehniskie parametri 22
- Ūdens sildītāja nepareiza darbība 22
- Условия безопасной и беcперебойной работы 23
- Epj p u 24
- Монтаж 24
- Регулировка 25
- Техническое обслуживание 25
- Удаление воздуха 25
- Неправильная работа водонагревателя 26
- Технические данные 26
- Ohutusjuhised 27
- Epj p u 28
- Paigaldamine 28
- Voolu reguleerimine 29
- Õhu eemaldamine 29
- Нooldus 29
- Tehnilised andmed 30
Похожие устройства
- Roda GK 80 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima VIVA RWH-V30-RE Инструкция по эксплуатации
- Haier ES100V-F1(R) Инструкция по эксплуатации
- Эван ЭПВН В1-15 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBFU 80 SIMBB6 354897 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 12044 20 B11 TSRCP Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Steatite 50 Инструкция по эксплуатации
- Baxi V 580 TD Инструкция по эксплуатации
- Kospel Electronic LCD PPE2-18/21/24 Инструкция по эксплуатации
- Kospel Amicus EPO2-3 Инструкция по эксплуатации
- Kospel Twister EPS2-5,5 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima FORTUNA RWH-F30-RE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje OGB 80 SEDDS 329020 Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV7/4S 1204420 B11 TSRCP Инструкция по эксплуатации
- Timberk Titan SWH FS3 80 ME Инструкция по эксплуатации
- Gorenje TGRS 30 NGB6 484184 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima EWH 50 F Инструкция по эксплуатации
- Kospel Luxus KDH 24 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SIG-2 14 i Инструкция по эксплуатации
- Kospel Luxus KDH 21 Инструкция по эксплуатации