Beko HIAW 64225 SX [10/40] Min 20 max 40 mm
Содержание
- Arcelik a 2
- Karaaga caddesi no 2 6 2
- Made in turkey 2
- Sutluce lstanbul turkey 2
- General information 4 3
- How to use the hob 14 3
- Important safety instructions 6 3
- Installation 8 3
- Maintenance and care 16 3
- Preparation 13 3
- Troubleshooting 18 3
- Overview 4
- Q general information 4
- Injector table 5
- Package contents 5
- Technical specifications 5
- General safety 6
- Important safety instructions 6
- Do not operate any electrical buttons e g lamp button door bell and etc do not use fixed or mobile phones risk of explosion and toxication 7
- Installation 8
- A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician otherwise there is risk of electric shock short circuit or fire 9
- Den not required 9
- Greater than 10 9
- In the cellar or basement 9
- Installation and connection 9
- Manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorised persons 9
- Min 100 c 9
- Min 50 c 9
- Min 65 c 9
- Power cable plug must be within easy reach i latter installation do not route it above the i ob 9
- Room size ventilation opening 9
- Smaller than 5 9
- There is the risk of electric shock 9
- Counter 10
- Installation clamp 10
- Min 20 max 40 mm 10
- Risk of explosion or toxicatlon due to unprofessional repairs manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorised persons 10
- Your product is equipped for natural gas 10
- Burner 11
- Burner cap is seated securely or clean the 11
- Flame failure device model dependant 11
- Gas conversion 11
- Injector 11
- Jshape if the flame is yellowish check if the 11
- Making connections to different holes is not a good practice in terms of safety since it can damage the gas and electrical system 11
- Must be blue and have a regular 11
- Narked on their packing or injector able on injector table page 5 can be eferred to 11
- Nless there is an abnormal condition do 11
- Ot attempt to remove the gas burner taps ou must call an authorised service agent if is necessary to change the taps 11
- Spark plug 11
- Tew injectors have their position 11
- There is the risk of explosion 11
- Adhesive tape _________________ 12
- Check the general appearance of your product for any damages that might have occurred during transportation 12
- Compliance with eee directive 12
- Flow rate adjustment screw 12
- If the gas type of the unit is changed then the rating plate that shows the gas type of the unit must also be changed 12
- Secure the caps and pan supports with 12
- Gwihe surface might get damaged by some j jdetergents or cleaning materials do not use aggressive detergents cleaning 13
- Initial use 13
- Powders creams or any sharp objects during cleaning do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 13
- Q preparation 13
- Tips for saving energy 13
- Auxiliary burner 12 18 cm 14
- Diameter of pots to be used on related burners 14
- General information about cooking 14
- How to use the hob 14
- Never attempt to extinguish a possible fire with water when oil catches fire cover it with a fire blanket or damp cloth turn off the hob if it is safe to do so and call the fire department 14
- Normal burner 14 20 cm 14
- Normal burner 14 20 cm is list of advised 14
- Wok burner 22 30 cm 14
- As a counter measure against blow out due to fluid overflows at burners safety mechanism trips and shuts off the gas 15
- Gas shut off safety 15
- Wait at least 1 minute before trying again there is the risk of gas accumulation and explosion 15
- Maintenance and care 16
- Cleaning the control panel 17
- Q troubleshooting 18
- Д общие сведения 21
- Й поиск и устранение неисправностей 21
- Панели 17 21
- Подготовка к эксплуатации 21
- Правила техники безопасности 21
- Правила экплуатации варочной 21
- Установка 21
- Уход и техническое обслуживание 21
- О общие сведения 22
- Обзор 22
- Принадлежности________________ 23
- Технические характеристики 23
- Характеристики горелок 24
- И правилами в противном случае га рантия аннулируется 25
- Общие правила техники безопас ности 25
- Правила техники безопасности 25
- Ртчприбор должен устанавливаться ква i 1лифицированным специалистом в г соответствии с действующими нормами 25
- Не пользуйтесь электрическими выклю чателями например выключателем освещения дверным звонком и т д не пользуйтесь стационарными и мо бильными телефонами остерегайтесь взрыва и отравления газом 26
- Бытовой прибор следует устанавливать в соответствии со всеми местными нормами по подключению газового и или электрического оборудования 28
- До начала установки 28
- При наличии дефектов не устанавли вайте его поврежденные электропри боры представляют собой угрозу вашей безопасности 28
- Т чподготовка места установки электриче 1ского и газового оборудования обеспе ь ичивается покупателем 28
- Установка 28
- Беп не требуется 29
- Более 10 29
- В подвальном поме щении 29
- До 10 29
- Менее 5 29
- Не менее 100 с 29
- Не менее 50 с 29
- Не менее 65 с 29
- Размер помещения вентиляционный проем 29
- Становка и подключение 29
- Аен легкий доступ не прокладывайте 30
- Замену поврежденного шнура питания должен выполнять квалифицированный электрик в противном случае это может привести к поражению электрическим током короткому замыканию или возго ранию 30
- На ваше изделие может подаваться природный газ ис 30
- Непрофессиональный ремонт может привести к взрыву или отравлению газом производитель не несет ответственно сти за повреждения в результате вы полнения работницами не имеющими соответствующей квалификации 30
- После установки должен быть обеспе 30
- Производитель не несет ответственно сти за повреждения в результате вы полнения работницами не имеющими соответствующей квалификации 30
- Существует риск поражения электриче ским током 30
- Шнур над варочной поверхностью 30
- Штепсельной вилке шнура питания 30
- Это может привести к взрыву 30
- Jкopпyca варочной панели должны 31
- Быть заполнены гермети ком рагадгари 31
- В е пламя должно быть голубым и иметь 31
- Варочная панель 31
- Винт 31
- Герметик 31
- Желтоватый оттенок проверьте поло 31
- Жение накладки горелки или прочистите горелку 31
- Монтажный зажим 31
- Обычную форму если пламя имеет 31
- Переход на другой вид газа 31
- При этом можно повредить газовую и 31
- Приплинтусовые секции внизу 31
- Присоединения другие отверстия так 31
- Рекомендуется использовать для 31
- Столешница 31
- Электрическую системы 31
- Это может привести к взрыву 31
- Винт регулировки подачи газа 32
- Горелка 32
- Не снимайте газовые краны горелок без особой необходимости в случае необ ходимости замены кранов обращайтесь только в фирменный сервисный центр 32
- При замене типа газа необходимо также заменить и паспортную табличку прибо ра содержащую информацию о потреб ляемом газе 32
- Расположение новых форсунок указано на упаковке или в таблице 1на характеристики горелок стр 6 32
- Свеча зажигания 32
- Устройство газ контроля в зависимости от модели 32
- Утилизация 32
- Форсунка 32
- I возможных повреждений при транспор 33
- Осмотрите прибор снаружи на предмет 33
- Тировке 33
- Подготовка к эксплуатации 34
- Рекомендации по экономии элек троэнергии 34
- 30 см 35
- Дополнительная конфорка 12 18 см 35
- Конфорка для посуды с выпуклым дном 35
- Не тушите огонь водой при возгора нии масла накройте посуду одеялом или влажной тканью по возможности вы ключите варочную панель и позвоните в пожарную службу 35
- Нормальная конфорка 14 20 см 35
- Нормальная конфорка 14 20 см список 35
- Общие сведения о приготовлении пищи 35
- Правила экплуатации варочной панели 35
- Рекомендованных диаметров посуды для использования на соответствующих кон форках 35
- Горелки снабжены пре дохранительным меха низмом прекращающим подачу газа если пламя внезапно погаснет на пример его зальет жид кость 36
- Повторите попытку не ранее чем через 1 минуту существует риск накопления газа и взрыва 36
- Система пре дотвращения утечки газа 36
- Общие сведения 37
- Уход и техническое обслуживание 37
- Чистка варочной панели 37
- Чистка панели управления 38
- Q поиск и устранение неисправностей 39
Похожие устройства
- Pyramida F 87 EP 70 GBL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 HBG3564B0R Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ PF 640 STX-E/А Инструкция по эксплуатации
- Beko HILG 64225 SBR Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB578G6W0R Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal OGG 771 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg TS 99 X Инструкция по эксплуатации
- Beko HILG 64225 SBG Инструкция по эксплуатации
- Indesit PN 641 /I (AN) Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 EP7A6QB20R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCH 6A 2B 90 R Инструкция по эксплуатации
- Indesit PAAI 642 IX/I EE Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal OGG 771 Черный Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 EC6A5HC90R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 EG6B2HO90R Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60D14O011 Инструкция по эксплуатации
- Beko HILG 64225 SZG Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SRV896AOGH Инструкция по эксплуатации
- Beko HIAW 64223 SX Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 ER7A6RD70R Инструкция по эксплуатации
Gas connection n DANGER Product can be connected to gas supply system only by an authorised and qualified person 4 Fill the corners by forming bends at the corners as illustrated in the figure Form as much bend as required to fill the gap in the corners Risk of explosion or toxicatlon due to unprofessional repairs Manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorised persons B DANGER Before starting any work on the gas installation disconnect the gas supply There is the risk of explosion Gas adjustment conditions and values are stated on labels or ion type label E Your product Is equipped for natural gas NG Natural gas installation must be prepared before installing the product There must be a flex pipe at the outlet of the installation for the natural gas connection of your product and the tip of this pipe must be closed with a blind plug Service Representative will remove the blind plug during connection and connect your product by means of a straight connection device coupling Make sure that the natural gas valve is readily accessible If you need to use your product later with a different type of gas you must consult the Authorised Service Agent for the related conversion procedure 5 Turning the hob again align and place it on the counter 6 You can secure your hob to the counter by using the clamp and the screws supplied min 20 max 40 mm 1 Hob 2 Screw 3 Installation clamp 4 Counter 5 Putty Rear view connection holes Installing the product 1 Remove burners burner caps and grills on the hob from the product 2 Turning the hob upside down place it on a flat surface 3 In order to avoid the foreign substances and liquids penetrate between the hob and the counter please apply the putty supplied in the package on the contours of the lower housing of the hob but make sure that the putty does not overlap 10 EN Place the burner plates burner plate caps and grills back to their seating after installation