Hansa FCGW64022 [35/72] Як заощаджувати електроенергію
![Hansa FCGW64022 [35/72] Як заощаджувати електроенергію](/views2/1446945/page35/bg23.png)
35
По завершенню терміну використан-
ня даний прилад не можна викида-
ти, як звичайні комунальні відходи,
його слід здати до пункту приймання
та переробки електричних та елек-
тронних приладів. Про це інформує
знак, який розміщений на приладі,
інструкції з використання та упаков-
ці.
У приладі використані матеріали,
які підлягають повторному використанню від-
повідно до їх позначень. Завдяки переробці,
використання мате¬ріалів або іншої форми ви-
користання відпрацьованих приладів Ви внесе-
те значний внесок у збереження навколишнього
середовища.
Інформація про відповідний пункт утилізації ви-
користаних приладів Ви зможете отримати у міс-
цевій адміністрації.
Плита «Hansa» поєднує в собі такі властивості, як виключна простота використання і стовідсоткова
ефективність. Після ознайомлення з інструкцією, у Вас не виникне труднощів щодо обслуговування
плити.
Плита, перед випуском з заводу та упакуванням була ретельно перевірена на спеціальних стендах
на предмет безпеки й працездатності.
Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з використання перед тим, як увімкнути прилад. Дотри-
мання викладених у ній вимог попередить невірне використання плити.
Інструкцію слід зберегти та тримати у легко доступному місці. Для попередження нещасних випад-
ків слід послідовно дотримуватися положень інструкції з використання.
Увага!
Плитою користуватися тільки після ознайомлення з даною інструкцією.
Плита призначена виключно для домашнього використання.
Виробник залишає за собою право внесення змін, які не впливають на роботу приладу.
ЗМІСТ
ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ,
ЯК ЗАОЩАДЖУВАТИ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ
Особи, котрі відповідально від-
носяться до використання елек-
троенергії, оберігають не лише
домашній бюджет, але також
підходять свідомо до питання
охорони довкілля. Тому давай-
те економити електроенергію!
А для цього потрібно:
l Для приготування їжі ви-
користовувати відповідний
посуд.
Посуд для приготування їжі ніколи не повинен
бути меншим від діаметру пальника. Необхід-
но пам’ятати про накривання посуду покриш-
кою.
l Дбати про чистоту пальників, решітки, ва-
рильної поверхні.
Забруднення погіршують теплопередачу
– як правило, сильне забруднення можна усу-
нути лише за допомогою засобів, що забруд-
нюють природне середовище.
Особливо треба слідкувати за чистотою
вогневих отворів пальника та отворів сопла
пальників.
l Уникати надмірного „заглядання” до посу-
ду під час приготування їжі.
Також не потрібно часто відкривати двері ду-
ховки.
lДуховку слід використовувати лише для
приготування значної кількості їжі.
М’ясо вагою до 1 кг ощадніше готувати в ка-
струлі на пальнику плити.
lВ икористання залишкового тепла ду-
ховки.
У випадку, коли час приготування становить
більше 40 хв, рекомендується вимикати духо-
вку за 10 хв до закінчення приготування.
lЩільно закривати двері духовки. Тепло
виходить внаслідок налипання бруду на
ущільнення дверей. Рекомендується усува-
ти його одразу.
lНе встановлювати плиту безпосередньо
біля холодильників/морозильників.
Це спричиняє непотрібне зростання спо-
живання електроенергії.
Для транспортування прилад
було захищено від пошкоджень
упаковкою. Після видалення
упаковки, просимо Вас позбути-
ся її частин способом, який не
приносить-наносить шкоди на-
вколишньому середовищу. Усі
матеріали, які були використані
для виготовлення упаковки, є
безпечними, на 100% підлягають переробці та
позначені відповідним знаком.
Увага! До пакувальних матеріалів (поліетилено-
ві пакети, куски пінопласту та т. і.) у ході розпаку-
вання не можна допускати дітей.
ВИЛУЧЕННЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
ПОЛОЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 36
ОПИС ВИРОБУ 38
УСТАНОВКА 39
ЕКСПЛУАТАЦІЯ 42
ЗАПІКАННЯ У ДУХОВЦІ - ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ 44
ЧИСТКА І ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ 46
ПОРЯДОК ДІЙ У НАДЗВИЧАЙНИХ СИТУАЦІЯХ 47
ТЕХНІЧНІ ДАНІ 48
Содержание
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 9
- B 1 ручка регулятора температуры духовки 2 3 4 5 ручки управления газовыми 9
- F конфорка 9
- Для определенных моделей 9
- Кнопка oсвещение духовки 7 крепление дверцы духовки 8 ящик 9 большая конфорка 10 средняя конфорка 11 решетка 12 bспомогательная конфорка 13 средняя конфорка 14 крышка 9
- Кнопка oсвещение духовки 8 крепление дверцы духовки 9 ящик 10 большая конфорка 11 средняя конфорка 12 решетка 13 bспомогательная конфорка 14 средняя конфорка 15 крышка 9
- Конфорками 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- От номинальной мощности соответствующей горелки 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 контрольная лампа печки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Приготовление пищи в духовке практические советы 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- Обслуживание и уход 17
- Обслуживание и уход 18
- Поведение в аварийных ситуациях 18
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- 60 85 cm 20
- Fcgw63001 2 0 10 3 20
- Fcgw64021 2 0 10 3 20
- Fcgw64022 2 0 10 3 20
- Класс прибopa 2 20
- Класс электробезопасности i 20
- Модель номинальная мощность квт теплоотводная способность квт 20
- На заводской табличке 20
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 20
- Производитель свидетельствует 20
- Размеры плиты 20
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 20
- Технические данные 20
- Пайдаланудан алып тастау 21
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 21
- Құрметті сатып алушы 21
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 23
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 23
- Құрылғыға сипаттама 24
- Құрастыру 25
- Құрастыру 26
- Құрастыру 27
- Конфорка сөнді газ жабылды 28
- Кішкентай жалын үнемді 28
- Пайдалану 28
- Үлкен жалын 28
- Пайдалану 29
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 30
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 31
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 32
- Үрмепеш 32
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 33
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 33
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 34
- Техникалық деректер 34
- Вилучення з експлуатації 35
- Шановний покупець 35
- Як заощаджувати електроенергію 35
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 37
- Опис виробу 38
- Установка 39
- Установка 40
- Установка 41
- Експлуатація 42
- Увага 42
- Експлуатація 43
- Запікання у духовці практичні поради 44
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 45
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 45
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 45
- Вид м яса рівень знизу 45
- Вставити деко з невеликою кількістю води 45
- Дується готувати на газових пальниках плити 45
- Запікання м яса 45
- Запікання у духовці практичні поради 45
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 45
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник 45
- Таблиця 3 гриль 45
- Температура 45
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю 45
- Час у хв 45
- Чистка і обслуговування духовки 46
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 47
- Чистка і обслуговування духовки 47
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 48
- Технічні дані 48
- Cum sa economisiti energie 49
- Reciclarea aparatului 49
- Stimati cumparatori 49
- Instructiuni de siguranta 51
- Descrierea aparatului 52
- Instalare 53
- Instalare 54
- Defendi 55
- Instalare 55
- Utilizare 56
- Utilizare 57
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 58
- In minute 59
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 59
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Curatare si intretinere 61
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 62
- Date tehnice 62
- Ausserbetriebnahme 63
- De sehr geehrter kunde 63
- Unsere energiespartipps 63
- Sicherheitshinweise 65
- Bedienelemente 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Allgemeine pflegehinweise 68
- Technische daten 68
- Wenn s mal ein problem gibt 68
- Компания производитель 72
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 72
Похожие устройства
- Kaiser A 6411 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ONDA 60 Белая Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-3604 Д2А Черная Инструкция по эксплуатации
- MBS Лидер GLORIOSA 160 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Pyramida WH 50 Бежевая Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 9414 N Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 601 MW Белая Инструкция по эксплуатации
- MBS Классика LAURUS 160 Коричневая Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style K 326.61 W Белая Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 50Н-430-К3Д Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1604 К62 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-3603 К28 Белая Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GWH 10 Fonte LPG Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI53INB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK611CLI Инструкция по эксплуатации
- Pyramida WH 50 Белая Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 64021 Инструкция по эксплуатации
- Pyramida KH 50 Белая Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 KGN49SM2AR Инструкция по эксплуатации
- Don R 236 B Инструкция по эксплуатации