Bosch Serie 6 PCP6A5B90R [9/48] J táblázatok és tippek
![Bosch PCH 6A 2B 90 R [9/48] J táblázatok és tippek](/views2/1446630/page9/bg9.png)
Táblázatok és tippek hu
9
JTáblázatok és tippek
Tábl áz at ok és t i ppek
Megfelelő edények
Az edény ne nyúljon túl a főzőfelület peremén.
Használati útmutató
Utasítás: Bizonyos serpenyők és edények használata
esetén az acél főzőfelület átmenetileg enyhén
deformálódhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással
a készülék működőképességére.
Az alábbi javaslatok segítségével energiát takaríthat
meg, és elkerülheti a főzőedények károsodását:
Főzési táblázat
A következő táblázat különböző ételek optimális főzési
fokozatait és főzési idejét tartalmazza. Az adatok négy
adagra vonatkoznak.
A főzési idő és a főzési fokozat az ételek fajtájától,
súlyától és minőségétől, a használt gáz típusától,
valamint az edények anyagától függ. Az ételek
elkészítéséhez főként rozsdamentes acélból készült
edényeket használtunk.
Használjon mindig megfelelő méretű edényeket, és
ezeket igazítsa az égő közepéhez. Az edény
átmérőjével kapcsolatos információkat itt találja:
~ "Megfelelő edények"
A táblázathoz kapcsolódó információk
Az ételek elkészítése egy vagy két lépésből áll. Minden
lépés információt tartalmaz a következőkről:
A táblázatban feltüntetett ételkészítési módok
Utasítás: A szimbólumok nem jelennek meg a
készüléken. A különböző ételkészítési módokkal
kapcsolatos tájékoztatásra szolgálnak.
Adatok jelennek meg a különböző égőfejeken készített
ételekre vonatkozóan. Az ajánlott opció az említett első
égőfej. A főzőfelület összes égőfejének leírása a modell
áttekintésében található.~ 2. oldal
Példa:
Ez a példa egy halleves elkészítését mutatja be az erős
égőfejjel, a normál égőfejjel és a wok égőfejjel.
Égőfej Az edény aljának
minimális átmérő-
je
Az edény aljának
maximális átmérő-
je
Wok égőfej 22 cm - cm
Erős égőfej 20 cm 26 cm
Normál égőfej 14 cm 22 cm
Takarék égőfej 12 cm 16 cm
Mindig az adott égőnek
megfelelő méretű edényt
használjon.
Ne használjon a nagy
égőkön kis edényeket. A
láng ne érje el az edény
oldalát.
Ne használjon alakjukat
vesztett edényeket,
amelyek nem állnak
stabilan a főzőlapon. Az
ilyen edények
felborulhatnak.
Kizárólag vastag és
egyenletes aljú edényeket
használjon.
Ne főzzön fedő nélkül vagy
elmozdult fedővel. Így az
energia egy része elvész.
Az edényeket mindig az
égő közepére helyezze.
Ellenkező esetben az edény
felborulhat.
Ne tegyen nagy edényeket
azokra az égőkre, amelyek
közel vannak a
kapcsolókhoz. Ez károkat
okozhat a túl magas
hőmérséklet miatt.
Az edényeket ne
közvetlenül az égőre,
hanem a rostélyokra
helyezze. Használat előtt
ellenőrizze, hogy a
rostélyok és az égők fedelei
megfelelően állnak.
A főzőlapon lévő
edényekkel óvatosan
bánjon.
Ne ütögesse a főzőlapot,
illetve ne tegyen rá nagy
súlyt.
˜
Ételkészítés módja
§
Főzési fokozat
v
Időtartam percben
›
Felforralás
œ
Továbbfőzés
£
Nyomás létrehozása a kuktafazékban
¦
Nyomás szinten tartása a kuktafazékban
š
Erős pirítás
™
Enyhe pirítás
Ÿ
Olvasztás, felolvasztás
* Fedő nélkül
** Folyamatos keveréssel
Étel Ös-
szidő,
perc
1. lépés 2. lépés
Égőfej
˜ § v ˜ § v
Levesek, krémlevesek
Halleves
Erős égőfej 12-17
›
8 7-9
œ
1 5-8
Normál égőfej 17-22
›
8 11-13
œ
1 6-9
Wok égőfej 10-15
›
9 6-8
œ
4 4-7
Содержание
- Gas hob 1
- Rendeltetésszerű használat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Fontos biztonsági előírások 5
- A készülék megismerése 6
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet és csak ő cserélheti ki a sérült elektromos és gázvezetékeket ha a készülék hibás húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben és zárja el a gázt hívja az ügyfélszolgálatot 6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket 6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet 6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket 6
- Figyelmeztetés sérülésveszély 6
- Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy laza ne használja tovább a kezelőgomb javításához vagy cseréjéhez forduljon azonnal a vevőszolgálathoz 6
- Kezelőelemek és égők 6
- Sérülésveszély 6
- Tartozékok 7
- Automatikus gyújtás 8
- Biztonsági rendszer 8
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch 8
- Kézi bekapcsolás 8
- Megjegyzések 8
- Ä gázrózsák 8
- Égő eloltása 8
- Főzési táblázat 9
- Használati útmutató 9
- J táblázatok és tippek 9
- Megfelelő edények 9
- Karbantartás 12
- Tisztítás 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Üzemzavar mi a teendő 13
- Jótállási feltételek 14
- Környezetbarát ártalmatlanítás 14
- Környezetvédelem 14
- Vevőszolgálat 14
- Spis treści 15
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 15
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
- Informacje na temat urządzenia 17
- Akcesoria 18
- Automatyczne zapalanie 19
- Gaszenie palnika 19
- System zabezpieczający 19
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch 19
- Włączanie ręczne 19
- Ä palniki gazowe 19
- J tabele i rady 20
- Odpowiednie naczynia 20
- Tabela gotowania 20
- Wskazówki dotyczące użytkowania 20
- Czyszczenie 23
- Czyszczenie oraz przegląd 23
- Konserwacja 23
- Co robić w razie usterki 24
- Ochrona środowiska 25
- Serwis 25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 25
- Warunki gwarancji 25
- Cuprins 26
- Utilizarea conform destinaţiei 26
- Instrucţiuni de siguranţă importante 27
- Avertizare pericol de leziuni 28
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 28
- Elementele de operare şi arzătoarele 28
- Familiarizarea cu aparatul 28
- Pericol de rănire 28
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 28
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase reparaţiile pot fi executate numai de către un tehnician de service instruit de noi la fel şi înlocuirea cablurilor electrice sau a conductelor de gaz defecte dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor închideţi alimentarea cu gaz chemaţi unitatea service abilitată 28
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia 28
- Accesorii 29
- Aprindere automată 30
- Conectarea manuală 30
- Indicaţii 30
- Sistem de siguranţă 30
- Stingerea unui arzător 30
- Ä arzătoare cu gaz 30
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch 30
- Indicaţii de utilizare 31
- J tabele şi recomandări 31
- Recipiente adecvate 31
- Tabel de preparare 31
- Curăţare 35
- Curăţare şi întreţinere 35
- Defecţiuni ce este de făcut 35
- Întreţinere 35
- Condiţii de garanţie 36
- Evacuarea corectă ca deşeu 36
- Protecţia mediului 36
- Unitatea service abilitată 36
- Оглавление 37
- Применение по назначению 37
- Важные правила техники безопасности 38
- Знакомство с прибором 39
- Ru знакомство с прибором 40
- Дополнительное оборудование 40
- Газовые конфорки 41
- Подходящая посуда 42
- Таблица приготовления 42
- Таблицы и полезные советы 42
- Указания по использованию 42
- Таблицы и полезные советы ru 43
- Ru таблицы и полезные советы 44
- Таблицы и полезные советы ru 45
- Ru чистка и техническое обслуживание 46
- Очистка 46
- Уход 46
- Чистка и техническое обслуживание 46
- Что делать в случае неисправности 46
- Cлyжбa cepвиca 47
- Охрана окружающей среды 47
- Правильная утилизация упаковки 47
- Условия гарантийного обслуживания 47
- 9001124045 48
Похожие устройства
- Liebherr CNst 4813 Инструкция по эксплуатации
- Snaige FR240 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 GIN41AE20R Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC50-FS Инструкция по эксплуатации
- Faber INCA LUX GLASS EG8 X/WH A52 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Rainforest H-IWR1-3P-UI072/CS Инструкция по эксплуатации
- Faber INCA LUX GLASS EG8 X/BK A52 Инструкция по эксплуатации
- Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EG6B5HB60 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Diamond 5KSB1585EWH Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SF4800MCA Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC30-FS Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 KGV36NL1AR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95343LO Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V80-RE Инструкция по эксплуатации
- Faber COCKTAIL ALMOND F80 110.0314.368 Бежевая Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3659 Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Gemma Inox RWH-GI30-FS Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V50-RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PUE611FB1E Инструкция по эксплуатации