AEG S93200KDM0 [5/80] Control panel
![AEG S93200KDM0 [5/80] Control panel](/views2/1447761/page5/bg5.png)
1.6 Service
• Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or
competent person.
• This product must be serviced by an
authorized Service Centre, and only
genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain
gasses which could damage the
ozone layer, in either its refriger-
ant circuit or insulation materials.
The appliance shall not be dis-
carded together with the urban
refuse and rubbish. The insula-
tion foam contains flammable
gases: the appliance shall be dis-
posed according to the applica-
ble regulations to obtain from
your local authorities. Avoid
damaging the cooling unit, espe-
cially at the rear near the heat ex-
changer. The materials used on
this appliance marked by the
symbol
are recyclable.
2. CONTROL PANEL
56 4 3 2
1
1
Display
2
Temperature warmer button
3
Temperature colder button
4
OK button
5
Mode button
6
ON/OFF button
It is possible to change predefined
sound of buttons to a loudly one by
pressing together Mode button and
Temperature colder button for some
seconds. Change is reversible.
2.1 Display
5 62 431
1
Timer function
2
COOLMATIC function
3
Minute Minder function
4
Child Lock function
5
Alarm indicator
6
Temperature indicator
2.2 Switching on
To switch on the appliance do these
steps:
1.
Connect the mains plug to the pow-
er socket.
2.
Press the ON/OFF button if the dis-
play is off.
3.
The alarm buzzer could operate af-
ter few seconds.
To reset the alarm refer to "High
temperature alarm".
4.
If "dEMo" appears on the display,
the appliance is in demonstration
mode. Refer to "What to do if..."
paragraph.
5.
The temperature indicators show the
set default temperature.
To select a different set temperature re-
fer to "Temperature regulation".
ENGLISH 5
Содержание
- Contents 2
- Customer care and service 2
- For perfect results 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Safety instructions 3
- Care and cleaning 4
- Daily use 4
- Installation 4
- Control panel 5
- Display 5
- Environment protection 5
- Service 5
- Switching on 5
- Child lock function 6
- Coolmatic function 6
- Minute minder function 6
- Switching off 6
- Temperature regulation 6
- Cleaning the interior 7
- Daily use 7
- Door open alarm 7
- Movable shelves 7
- Positioning the door shelves 7
- Carbon air filter 8
- Longfresh compartment 8
- Positioning the sliding box 8
- Humidity control 9
- Longfresh drawers 9
- Storage time in the longfresh 0 c compartment for fresh food 10
- Apples not sensitive to cold quinces 11
- Apricots cherries humid up to 14 days 11
- Blackberries currants humid up to 8 days 11
- Blueberries raspberries humid up to 5 days 11
- Damsons grapes humid up to 10 days 11
- Figs fresh humid up to 7 days 11
- Fruit the riper the fruit the shorter the storage time pears dates fresh strawberries peaches 11
- Humid up to 1 month 11
- Humid up to 20 days 11
- Humid up to 21 days 11
- Humid up to 7 days 11
- Plums the riper the fruit the shorter the storage time rhubarb gooseberries 11
- Spring onions radishes asparagus spinach 11
- Storage time 11
- Type of food air humidity adjust ment 11
- Care and cleaning 12
- Helpful hints and tips 12
- Hints for energy saving 12
- Hints for fresh food refrigeration 12
- Hints for refrigeration 12
- Periodic cleaning 12
- Defrosting of the refrigerator 13
- Periods of non operation 13
- Replacing the carbon filter 13
- What to do if 13
- Closing the door 15
- Installation 15
- Positioning 15
- Replacing the lamp 15
- Ambient temperature 16
- Cli mate class 16
- Electrical connection 16
- N 16 c to 32 c 16
- Sn 10 c to 32 c 16
- St 16 c to 38 c 16
- T 16 c to 43 c 16
- Ventilation requirements 16
- Noises 17
- Environment concerns 19
- Technical data 19
- Indice 20
- Per risultati perfetti 20
- Servizio clienti e manutenzione 20
- Istruzioni di sicurezza 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Sicurezza dei bambini e delle persone fragili 21
- Installazione 22
- Pulizia e cura 22
- Uso quotidiano 22
- Assistenza tecnica 23
- Display 23
- Pannello dei comandi 23
- Tutela ambientale 23
- Accensione 24
- Funzione minute minder 24
- Funzione sicurezza bambini 24
- Regolazione della temperatura 24
- Spegnimento 24
- Allarme porta aperta 25
- Funzione coolmatic 25
- Pulizia dell interno 25
- Utilizzo quotidiano 25
- Filtro dell aria al carbone 26
- Posizionamento della scatola scorrevole 26
- Posizionamento delle mensole 26
- Ripiani mobili 26
- Scomparto longfresh 26
- Cassettilongfresh 27
- Controllo dell umidità 27
- Tempi di conservazione nello scomparto a 0 c longfresh per alimenti freschi 28
- Consigli e suggerimenti utili 30
- Consigli per il risparmio energetico 30
- Consigli per la refrigerazione 30
- Consigli per la refrigerazione di cibi freschi 30
- Pulizia e cura 30
- Periodi di inutilizzo 31
- Pulizia periodica 31
- Sbrinamento del vano frigorifero 31
- Sostituzione del filtro a carbone 31
- Cosa fare se 32
- Chiusura della porta 34
- Classe climati ca 34
- Collegamento elettrico 34
- Installazione 34
- Luogo d installazione 34
- N da 16 c a 32 c 34
- Sn da 10 c a 32 c 34
- Sostituzione della lampadina 34
- St da 16 c a 38 c 34
- T da 16 c a 43 c 34
- Temperatura ambiente 34
- Installazione del filtro dell aria al carbone 35
- Requisiti di ventilazione 35
- Rumori 35
- Considerazioni ambientali 37
- Dati tecnici 37
- Für perfekte ergebnisse 38
- Inhalt 38
- Kundendienst und betreuung 38
- Allgemeine sicherheitshinweise 39
- Sicherheit von kindern und hilfsbedürftigen personen 39
- Sicherheitshinweise 39
- Montage 40
- Reinigung und pflege 40
- Täglicher gebrauch 40
- Bedienfeld 41
- Display 41
- Kundendienst 41
- Umweltschutz 41
- Ausschalten 42
- Einschalten des geräts 42
- Funktion kindersicherung 42
- Funktion minute minder 42
- Temperaturregelung 42
- Alarm tür offen 43
- Funktion coolmatic 43
- Reinigen des innenraums 43
- Täglicher gebrauch 43
- Anbringen der verschiebbaren schublade 44
- Kohlefilter 44
- Longfresh fach 44
- Positionierung der türeinsätze 44
- Verstellbare ablagen 44
- Feuchtigkeitsregulierung 45
- Longfresh schubladen 45
- Lagerzeit für frische lebensmittel im longfresh fach 0 c 46
- Energiespartipps 48
- Hinweise für die kühlung 48
- Hinweise für die kühlung frischer lebensmittel 48
- Praktische tipps und hinweise 48
- Abtauen des kühlschranks 49
- Ersetzen des aktivkohle filters 49
- Regelmäßige reinigung 49
- Reinigung und pflege 49
- Stillstandzeiten 49
- Was tun wenn 50
- Aufstellung 52
- Austauschen der lampe 52
- Montage 52
- Schließen der tür 52
- Anforderungen an die belüftung 53
- Elektrischer anschluss 53
- Geräusche 54
- Technische daten 56
- Umwelttipps 56
- Для оптимальных результатов 57
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 57
- Содержание 57
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 58
- Общие правила по технике безопасности 58
- Указания по безопасности 58
- Ежедневная эксплуатация 59
- Чистка и уход 59
- Защита окружающей среды 60
- Обслуживание 60
- Установка 60
- Включение 61
- Выключение 61
- Дисплей 61
- Панель управления 61
- Регулирование температуры 61
- Функция coolmatic 62
- Функция minute minder 62
- Функция защита от детей 62
- Ежедневное использование 63
- Очистка внутренних поверхностей 63
- Передвижные полки 63
- Размещение полок дверцы 63
- Сигнализация открытой дверцы 63
- Выбор высоты выдвижного ящика 64
- Отделение longfresh 64
- Угольный воздушный фильтр 64
- Контроль влажности 65
- Ящики longfresh 65
- Время хранения свежих продуктов в отделении длительная свежесть 0 c 66
- Полезные советы 68
- Рекомендации по охлаждению 68
- Рекомендации по охлаждению продуктов 68
- Рекомендации по экономии электроэнергии 68
- Периодическая чистка 69
- Уход и очистка 69
- Вилка шнура питания не вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку 70
- Замена угольного фильтра 70
- Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку 70
- Неисправность возможная причина способ устранения 70
- Перерывы в эксплуатации 70
- Прибор выключен включите прибор 70
- Прибор издает силь ный шум 70
- Прибор не работает лампа не горит 70
- Прибор не установлен должным образом 70
- Проверьте прочно ли стоит прибор все четыре ножки должны стоять на полу 70
- Размораживание холодильной камеры 70
- Что делать если 70
- Закрытие дверцы 72
- Замена лампы 72
- Размещение 72
- Установка 72
- St от 16 c до 38 c 73
- T от 16 c до 43 c 73
- Клима тиче ский класс 73
- Подключение к электросети 73
- Температура окружаю щей среды 73
- Требования к вентиляции 73
- Шумы при работе 74
- Охрана окружающей среды 76
- Технические данные 76
Похожие устройства
- Polaris PHB 0753 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL9471LO Инструкция по эксплуатации
- Timberk H2O THU UL 15M (BE) Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EJ-750 Инструкция по эксплуатации
- Snaige RF 36 NG (Z1DA26) Инструкция по эксплуатации
- Snaige RF 34 NG (Z1DA26) Инструкция по эксплуатации
- Snaige RF 34 SM (S1CB21) Инструкция по эксплуатации
- Snaige RF 36 NG (Z10027) Инструкция по эксплуатации
- Ariete Robomix 1767/02 Инструкция по эксплуатации
- Faber Cocktail WH F80 110.0205.831 Белая Инструкция по эксплуатации
- Ves V-FS21 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Ertzo H-SWE5-10V-UI308 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Robomix 1767/01 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Kuchen-Meister ST-80 W Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PCP6A2M90R Инструкция по эксплуатации
- Snaige RF 36 NG (Z10026) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7O 5FA 841 JH IX HA Инструкция по эксплуатации
- Snaige RF 36 NG (Z1CB26) Инструкция по эксплуатации
- Timberk Pearl TEC.PF8N M 1500 IN Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FI5 851 H IX HA Инструкция по эксплуатации