Bosch HGA323260R [8/28] Монтаж подключение к газу и электросети
![Bosch HGA323260R [8/28] Монтаж подключение к газу и электросети](/views2/1447795/page8/bg8.png)
8
Монтаж, подключение к газу и электросети
Подключение газа
Подключение должно осуществляться только специалистом с
допуском или лицензированным сотрудником сервисной
службы в соответствии с указаниями данными в разделе
«Подключение газа и переход на другой вид газа».
Для лицензированного специалиста или сервисной службы
Внимание!
■ Необходимые условия для установки данного прибора
указаны на типовой табличке на задней стенке прибора. Вид
газа, необходимый для эксплуатации данного прибора
отмечен звездочкой (*).
■ Перед установкой прибора проверьте, какой вид газа и под
каким давлением находится в газораспределительной сети
вашего дома и убедитесь, что настройки данного прибора
соответствуют этим параметрам. Если настройки прибора
нужно изменить, следуйте указаниям в разделе
«Подключение газа и переход на другой вид газа».
■ Этот прибор не подключен к отводу дымовых газов. Он
должен быть подключен в соответствии с предписаниями по
монтажу и введен в эксплуатацию. Не подключайте прибор к
дымоходу. Должны быть соблюдены все нормы вентиляции.
■ Подключение газа должно осуществляться стационарно (т. е.
не через временныеподключения) или через специальный
безопасный газовый шланг.
■ Если используется безопасный газовый шланг, убедитесь что
он не защемлен и не сдавлен. Шланг не должен
соприкасаться с горячей поверхностью.
■ Газоподводящие трубы (газовая труба или безопасный
газовый шланг) могут быть подключены с правой или с левой
стороны прибора. Соединение должно иметь легко
доступный запорный кран.
Правила техники безопасности
Номинальные значения давления при эксплуатации прибора
составляют
для природного газа (G20) — 20 мбар, для сжиженного газа
(G30) — 30 мбар, для сжиженного газа (G31) — 37 мбар.
Соблюдайте указанные значения давления
при эксплуатации
прибора. Все данные на типовой табличке прибора приводятся
с учётом вышеуказанных значений давления. Производитель не
несет ответственности за последствия или риск, связанные с
эксплуатацией прибора с недопустимыми значениями
давления.
: Несоответствующее давление газа в
газораспределительной сети!
Если давление газа для природного газа (G20) выше чем
25 мбар, для сжиженного газа (G30) выше чем 36 мбар, для
сжиженного газа (G31) выше 45 мбар, в целях безопасности
установите на прибор подходящий регулятор давления газа.
Подключение, техобслуживание и настройка регулятора
давления газа должны выполняться квалифицированным
специалистом, имеющим на это
разрешение. Если вы не
знаете, какое давление в газораспределительной сети в вашем
доме, уточните его в местной газовой службе.
Неисправности газопроводки/ запах газа
Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность
на газопровода, нужно
■ сразу же перекрыть подачу газа или закрыть вентиль
газового баллона
■ сразу затушить открытый огонь и потушить сигареты
■ выключить электрические приборы, в том числе лампы
■ открыть окна и хорошо проветрить помещение
■ позвонить в сервисную или газовую службу.
Перемещение прибора за газоподводящие
трубы или за ручку дверцы
Не передвигайте прибор, держась за газоподводящие трубы,
так как в этом случае можно их повредить. Опасность утечки
газа! Не передвигайте прибор, держась за ручку дверцы, можно
повредить ручку и дверные петли.
Подключение к электросети
Внимание!
■ Доверьте установку прибора специалистам сервисной
службы. Для подключения необходимо наличие
предохранителя на 16 А. Прибор рассчитан на напряжение
электросети 220240 В.
■ При падении напряжения электросети ниже 180 В перестаёт
функционировать электрический поджиг.
■ На неисправности, возникшие из-за неправильного
подключения прибора, гарантия не распространяется.
■ Для замены поврежденного сетевого кабеля обратитесь к
изготовителю, в его сервисную службу или к
квалифицированному электрику.
Для сервисной службы
Внимание!
■ Прибор следует подключать в соответствии с параметрами,
указанными на типовой табличке.
■ Подключение к электросети должно быть выполнено в
соответствии с действующими предписаниями. Розетка
должна быть легкодоступна, чтобы прибор в случае
необходимости можно было быстро отключить от
электросети.
■ Должен быть установлен выключатель с размыканием всех
полюсов.
■ Никогда не используйте удлинители и тройники.
■ В целях безопасности разрешается подключать этот прибор
только к электрической сети с заземлением. Если розетка с
заземлением не соответствует предписаниям, защита от
поражения электрическим током не гарантируется.
■ Для подключения прибора следует использовать кабель
типа H 05 W-F или другой аналогичный кабель.
Установка плиты в горизонтальном
положении
Установите плиту прямо на пол.
1. Выдвиньте выдвижной цокольный ящик и выньте его
движением вверх.
Внутри основания спереди и сзади расположены
установочные ножки.
2. С помощью шестигранного ключа можно подкручивать
установочные ножки в более высокое или низкое положение,
пока плита не установится горизонтально (рис. A).
3. Задвиньте обратно выдвижной цокольный ящик (рис. B).
%$
Содержание
- Hga3232 r 1
- Ru правила пользования 1
- Отдельностоящая плита 1
- Produktinfo 3
- Оглавлени 3
- Оглавлениеru правила пользования 3
- Алюминиевое покрытие противня может быть повреждено вследствие механического износа или воздействия кислото щёлоче или солесодержа 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимание данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи запрещено использовать прибор с другой целью например для 4
- Внимание использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении при эксплуатации прибора следует обрат 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Данное руководство действительно только в том случае если на приборе указано условное обозначение соответствующей страны если обозна 4
- Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Категория прибора категория 1 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности это может привести к несчастному случаю 4
- Опасность возгорания 4
- Подключение прибора и перенастройку на другой вид газа должен производить только квалифицированный специалист подключение прибора п 4
- При интенсивном и долговременном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция в этом случае можно открыть окн 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Этот прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или дистанционным управлением 4
- В процессе эксплуатации поверхности прибора нагреваются не касайтесь горячих поверхностей следите чтобы дети не подходили близко 5
- Включённая газовая конфорка если на ней не установлена посуда производит очень много тепла прибор и расположенная над ним вытяжка м 5
- Внимание детали прибора могут сильно нагреться при использовании прибора в режиме гриля не разрешайте маленьким детям подходить бл 5
- Во время работы прибор сильно нагревается перед очисткой дайте прибору остыть 5
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 5
- Задняя стенка прибора сильно нагревается это может привести к повреждению проводов и труб газоподводящие трубы и электропроводка н 5
- Конфорки и соседние части варочной панели в особенности рамка сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным поверхностям не по 5
- Конфорки очень сильно нагреваются никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель не складывайте предметы на 5
- Легковоспламеняющиеся предметы хранящиеся в в духовом шкафу могут воспламениться не храните в духовом шкафу легковоспламеняющиес 5
- Не кладите на конфорки воспламеняющиеся предметы и не храните их в рабочей камере не открывайте дверцу прибора если внутри прибора о 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 5
- Поверхности цокольного выдвижного ящика могут сильно нагреться в выдвижном ящике можно хранить только специальные принадлежности д 5
- Прибор сильно нагревается и может стать причиной возгорания легковоспламеняющихся материалов не храните и не пользуйтесь вблизи пр 5
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 5
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 5
- Пустая кухонная посуда установленная на газовую горелку становится очень горячей никогда не устанавливайте на конфорку пустую пос 5
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 6
- Внимание от жара стеклянная крышка прибора может треснуть прежде чем накрыть прибор стеклянной крышкой выключите все конфорки под 6
- Если баллон со сжиженным газом находится не в вертикальном положении то сжиженный пропан бутан может попасть в прибор при этом из го 6
- Если прибор не закреплён на цоколе он может соскользнуть с него прибор должен быть надёжно закреплён на цоколе 6
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 6
- Кастрюли неподходящих размеров повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм соблюдайте указания 6
- Неисправности или повреждения прибора опасны никогда не включайте неисправный прибор отключите предохранитель в блоке предохранит 6
- Опасность опрокидывания 6
- Опасность ошпаривания 6
- Опасность травмирования 6
- Опасность удара током 6
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 6
- Предупреждение чтобы прибор не опрокинулся нужно установить специальную защиту см инструкции по монтажу 6
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 6
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или эл 6
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 6
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 6
- Включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 7
- Внимание 7
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не 7
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 7
- Опасность удара током 7
- Повреждения выдвижного цокольного ящика 7
- Повреждения духового шкафа 7
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 7
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 7
- Причины повреждений 7
- Монтаж подключение к газу и электросети 8
- Неисправности газопроводки запах газа 8
- Перемещение прибора за газоподводящие трубы или за ручку дверцы 8
- Подключение газа 8
- Подключение к электросети 8
- Установка плиты в горизонтальном положении 8
- Ваш новый прибор 9
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 9
- Крепление к стене 9
- Общее 9
- Установка прибора 9
- Варочная поверхность 10
- Панель управления 10
- Принадлежности 11
- Специальные принадлежности 11
- Установка принадлежностей 11
- Номера артикулов для заказа через сервисную службу 12
- Зажигание нижней газовой горелки 13
- Нагревание духового шкафа 13
- Настройка варочной панели 13
- Очистка принадлежностей 13
- Перед первым использованием 13
- Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок 13
- Установка электрогриля 13
- Поджиг газовой горелки 14
- Таблица приготовление пищи 14
- Подходящая посуда 15
- Советы по эксплуатации 15
- Настройка духового шкафа 16
- Регулировка нижней газовой горелки духового шкафа 16
- Установка электрогриля духового шкафа 16
- Уход и очистка 16
- Чистящие средства 16
- Верхняя стеклянная крышка 18
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 19
- Снятие и установка навесных элементов 19
- Снятие и установка стёкол дверцы 20
- Таблица неисправностей 20
- Что делать при неисправности 20
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 21
- Номер e и номер fd 21
- Правильная утилизация упаковки 21
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 21
- Сервисная служба 21
- Стеклянный плафон 21
- Экономия электроэнергии во время работы газовой варочной панели 21
- Энергосбережение 21
- Пироги и выпечка 22
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 22
- Рекомендации по выпеканию 23
- Акриламид в продуктах 24
- Мясо птица рыба тосты 24
- Рекомендации по жарению в гриле 24
- 9001044612 28
Похожие устройства
- Ariete Gourmet Rainbow 1594/01 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4611 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4725-101 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4724-101 Особенности модели
- Samsung VS8000ML SS80N8076KC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SI С55 DEW Синий, белый Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-101 Особенности модели
- Samsung VS8000ML SS80N8016KL Инструкция по эксплуатации
- Beurer FB30 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М 7402-100 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-101 Руководство пользователя
- Babyliss IPRO 45 INTENSIVE E965IE Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV9581 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4623-100 Руководство пользователя
- Rowenta Extra Liss SF4112F0 Pink Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV9562 Инструкция по эксплуатации
- Gama Eolic Mini CX GH0201 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens EQ.6 s500 TE655319RW Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DS-15TW Инструкция по эксплуатации
- AEG SCT981800S Инструкция по эксплуатации