Scarlett Top Style SC-HS60591 Gold/Black Инструкция по эксплуатации онлайн [12/14] 375946
![Scarlett Top Style SC-HS60591 Gold/Black Инструкция по эксплуатации онлайн [12/14] 375946](/views2/1362879/page12/bgc.png)
IM015
www.scarlett.ru SC-HS60591
12
tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon
szakértőhöz.
A készülékkel való játszás elkerülése
érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet
alatt.
A vezeték meghibásodása esetén - veszély
elkerülése érdekében – annak cseréjét
végeztesse a gyártóval vagy a gyártó által
meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel.
Gyermekek ne használják a készüléket.
Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet
nélkül.
Ne használjon készlethez nem tartozó
tartozékot.
Ne használja a készüléket károsodott
vezetékkel.
Ne próbálja egyedül javítani a készüléket,
cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli
szervizbe.
Égési sérülések elkerülése érdekében ne
érjen a melegítőelemekhez.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0
ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2
órán belül tartsa szobahőmérsékleten.
A gyártónak jogában áll értesítés nélkül
másodrendű módosításokat végezni a
készülék szerkezetében, melyek alapvetően
nem befolyásolják a készülék biztonságát,
működőképességét, funkcionalitását.
FIGYELEM:
Legyen óvatos, a készülék működés közben
nagyon melegszik.
A készüléket csak tiszta, száraz, vagy
kendővel alaposan megtörölt hajon használja.
FIGYELEM! Ne használja a készüléket
fürdőszoba, uszoda, és egyéb víztárolók
közelében.
A gyártási idő a terméken és/vagy a
csomagoláson, illetve a kísérő
dokumentumokban található.
FELHASZNÁLÁSI TANÁCSOK
Hajberakás előtt mossa meg haját. Jobb
eredmény elérése érdekében alaposan mossa
meg haját hajkondicionáló használata után.
Kendővel törölje haját szárazra.
Mielőtt használná a készüléket, ajánlatos
felvinni a hajra egy kevés fésülést könnyítő
szert.
Ne süsse egy és ugyan azt a hajtincset túl
sokáig.
Hajberakáskor az összes hajtincset
egyenletesen süsse be.
A hajfürtök megőrzése érdekében minden
egyes hajfürtre vigyen fel egy kevés
frizurarögzítő szert.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Tekerje le teljesen a vezetéket.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
Kapcsolja be a hő szabályzót, közben kigyúl a
melegedési jelzőlámpa.
CSAVARÁS
Vékony hajfürtök képződése érdekében válassza
a hajat vékony tincsekre, és csavarja őket a
hajcsipeszre. Forró levegő hatása alatt fürtök
képződnek.
Ne fésülje meg a hajat rögtön csavarás után,
várja amíg kihűl.
Spirálfürtök érdekében, mielőtt feltekerné a
hajtincset a csipeszre előbb csavarja be a
hajtincset.
Hajcsavarás közben legyen óvatos a
hajtöveknél, ügyeljen arra, hogy a munkalap
ne érintkezzen a fejbőrrel.
Csavarás után áramtalanítsa a készüléket.
FIGYELEM! 15-20 percnél tovább NEM
engedélyezett a készülék használata!
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és
hagyja teljesen kihűlni azt.
Ne használjon súrolószert.
TÁROLÁS
Hagyja teljesen kihűlni a készüléket, és
győződjön meg, hogy a készülékház nem
nedves.
A vezeték károsodása elkerülése érdekében
ne tekerje azt a készülékház köré.
Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket.
Ez a jel a terméken, csomagoláson
és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti,
hogy ezeket a használt villamos és
elektronikus termékeket és elemeket tilos az
általános háztartási hulladékkal kidobni. E
tárgyakat speciális befogadó pontokban kell
leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos
kiegészítő információért forduljon a helyi
illetékes hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni
az értékes erőforrásokat és megelőzheti az
olyan esetleges negatív hatásokat az emberi
egészségre és a környezetre, amelyek a nem
megfelelő hulladékkezelés következtében
felmerülhetnek fel.
ROGHID DE UTILIZARE
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiţi atent Ghidul de utilizare şi păstraţi-l
pentru referinţă.
Înainte de prima conectare, verificaţi dacă
caracteristicile tehnice indicate pe aparat
corespund parametrilor reţelei electrice.
Este destinat doar pentru uz casnic în
conformitate cu prezentul Ghid de utilizare.
Acest aparat nu este destinat pentru uz
industrial.
Se interzice utilizarea în afara încăperii.
Deconectaţi de fiecare dată aparatul de la
reţeaua electrică înainte de curăţare sau dacă
nu-l folosiţi.
Содержание
- 240v 50 hz класс защиты ll 25 w 0 0 4kg 2
- Est lokitangid 9 2
- H hajcsipesz 12 2
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық gb hair crimper 4 2
- Kz шаштарға арналған қысқаштар 8 2
- Lt plaukų žnyplės 11 2
- Lv knaiblītes matiem 10 2
- Ro descrierea aparatului 2
- Ro ondulator pentru păr 13 2
- Rus щипцы для волос 5 2
- Ua щипці для волосся 6 2
- Www scarlett ru sc hs60591 2 2
- Kz пайдалану жөніндегі 7
- Нұсқаулық 7
- Mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor 14
Похожие устройства
- Scarlett Top Style SC-HS60589 Gold/Black Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 23450-56 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39XW21R Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20841-56 Инструкция по эксплуатации
- Gama LEGGERO ION 4D THERAPY Blue Инструкция по эксплуатации
- Аксион ВС11 Black Инструкция по эксплуатации
- Valera Swiss Turbo ST 8200T RC Black Инструкция по эксплуатации
- Valera 584,01/I GOLD Gold Инструкция по эксплуатации
- Ariete 124/12 Tosti Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-JE50S40 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Gama Innova GB0101 White Инструкция по эксплуатации
- Gama F21.33RG NOVA Black Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs MaxiCook 23560-56 Инструкция по эксплуатации
- Gama Innova GI0501 White/Black Инструкция по эксплуатации
- Laurastar S4A 71824 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8431 White Инструкция по эксплуатации
- Tria Hair Removal Laser 4X Инструкция по эксплуатации
- Shindo Reya 60 SS 00020657 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Premium Care Liss&Curl SF7660F0 White/Pink Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Premium Care 7/7 SF7460F0 White/Black Инструкция по эксплуатации