Gama Innova GB0101 White Инструкция по эксплуатации онлайн

Gama Innova Digital Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

MANUALE D USO GAMA GA MA S R L Via Sant Alberto 1714140018 San Pietro in Casale BO Italy Tel 39 051 66688111 Fax 39 051 6668822 www gamaprofessional com USER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INNOVX DIGITAL ENTRA NELLA NUOVA COMMUNITY GAMA Vuoi scoprire Ie ultime novita e avere tanti utili consign per una chioma sempre perfetta VisitaThe Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicate alia bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get many useful tips for perfect hair Visit The Hair Voice GAMA new blog dedicated to hair beauty INNOVAZIONE PER I TUCH САРЕШ INNOVATION FOR YOUR HAIR Seguici su Follow us on 230 C 446 F CMYК ITA 1 Non utilizzare l apparecchio con le maní bagnate in luoghí umídí o su superfici bagnate Non immergerlo in acqua o in altri liquidi 2Non utilizzare questo apparecchío in prossímitá di vasche da bagno oppure di altri recipienti contenenti acqua 3Staccare l apparecchio dalla spina quando é spento perché la vicinanza all acqua potrebbe rappresentare una minaccia porre particolare attenzione quando lo si utilizza nel bagno 4 Evitare di utilizzare questo apparecchio elettrico qualora sia precedentemente entrato in contatto con sostanze liquide se presenta I cavo di alimentazione danneggiato o se sono evidenti rotture sulla parte esterna del corpo o in qualche suo accessorio Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamente staccarlo súbito dalla corrente e recarsi in un centro técnico per un contrallo 5 Al fine di evitare rischi nel caso in cui I cavo di alimentazione risulti danneggiato richiedere inmediatamente la sua sostituzione al produttore presso un centro riparazioni autorizzato oppure rivolgendosi a personale qualificato 6 Evitare il contatto dell apparecchio ancora in funzione con la pelle le elevate temperature potrebbero causare bruciature 7Mantenere l apparecchio e I cavo di alimentazione lontano da fonti di calore e da superfici sensibili al calore plástica tessuti vinilici ecc 8 Non maneggiare l apparecchio attraverso I cavo dopo l uso evitare di avvolgere I cavo stesso attorno all apparecchio ancora caldo 9 Se I cavo di alimentazione presenta partí deteriórate dovrá essere sostituito únicamente da personale specializzato Non 2 3 Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA Siamo certi che Leí saprá apprezzare la cura con la quale é stato progettato e realizzato La ricerca GAMA continua da sempre a coniugare innovazione e tecnología per arrivare a prodotti di altissima qualitá creati con le tecniche piü moderne e i migliori materiali Cío garantisce performance ottimali studiate per gli utenti piü esigenti che desiderano ottenere un risultato eccezionale tanto nel salone professionale quanto a casa propria Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni e conservarle AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI utilizzare dispositivi e o accessori modificati o che non siano stati omologati dal produttore 10 Staccare l apparecchio quando non viene utilizzato e attendere che si raffreddi prima di riporlo in luogo sicuro Per scollegarlo estrarre il cavo dalla spina 11 Se si desidera puliré l apparecchio staccarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare Per la pulizia non utilizzare prodotti aggressivi contenenti phenylphenol 12 Destinare questo prodotto únicamente alio scopo per I quale é stato creato 13 Come misura di protezione aggiuntiva si raccomanda di installare nel circuito elettrico che alimenta I bagno un interruttore differenziale RCD dalla sua origínale dicitura in lingua inglese con un limite di interruzione che non superi i 30 mA Consultare il proprio elettricista Questo apparecchio puo essere utilizzato da bambini a partiré della età di 8 anni e da persone con ridotte capacité fisiche sensorial o mentali o che non hanno mai usato o non conoscono I prodotto 4 ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropríato sí contríbuisce a evitare potenzíalí conseguenze negatíve per l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da un trattamento inadeguato del prodotto Per informazioni piü dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale I servizio lócale di smaltimento rifiuti o I negozio in cui é stato acquistato I prodotto solo se esse sono sorvegliate o sono state istruite circa i dell apparecchio in sicurezza e ne comprendono i rischi bambini non devono giocare con I apparecchio Pulizia manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di supervisione di un adulto modi d uso collegati I e normale in assenza Non utilizzare questo apparecchio in prossimita di vasche da bagno oppure di altri recipienti contenenti acqua K Questo apparecchio per la Vostra sicurezza è stato progettato con un doppio isolamento ll símbolo sul prodotto o sulla confezíone indica che il prodotto non deve essere considérate come un nórmale rif uto domestico ma una volta deciso lo smaltimento deve essere portato nel punto di raccolta appropriate per I riciclaggio di apparecchíature elettríche 5 ATTENZ10NE L apparecchio è prowisto di un rivestimento protettivo attorno alie resistenze di riscaldamento Quando l apparecchio viene collegato e messo in funzione per la prima volta potrebbe verificarsi un momentáneo odore di bruciato dovuto al rivestimento della resistenza che viene riscaldata per la prima volta Ció non costituisce un pericolo per l utente e non indica un malfunzionamento dell apparecchio Quando l apparecchio viene utilizzato per la prima volta lasciarlo in funzione sino a quando l odore non svanisce Questo dovrebbe awenire in circa 30 secondi INNOVA DIGITAL IMPORTANTE LA SPAZZOLA DEVE ESSERE UT1UZZATA CON I CAPELLI COMPLETAMENTE ASCIUTT1 PERIODO DI GARANZIA LIMITATA ISTRUZIONI D USO Durata del periodo di garanzia 1 o 2 anni a seconda della tipología del consumatore finale ai sensi di quanto stabilito dalla Direttiva Europe 1999 44 CE Per accedere al servizio di assistenza in garanzia é necessario recarsi con la prova di acquisto in origínale nel punto vendita nel quale é stato effettuato l acquisto II prodotto verrá riparato gratuitamente oppure immediatamente sostituito con un prodotto di parí o maggior valore Collegare l apparecchio alia presa di corrente Per accendere l apparecchio utilizzare il tasto la spazzola in automático rileva la temperatura dell ambiente circostante e sará quella che compare sul display digitale all accensione Se non viene apportata alcuna modifica alia regolazione della temperatura l apparecchio automáticamente inizierá a riscaldarsi finoa raggiungere i 230 C Per regolare la temperatura premere due volte I tasto ф ed inizia ana lamí a lampeggiliare la C Ora è possibile selezionare I livello desiderato tramite il tasto fino ad un minimo di 80 C La temperatura si abbasserà di i 5o C per volta Quando la spazzola é in fase di riscaldamento sará possibile seguiré l andamento sul display fino alia stabilizzazione della temperatura selezionata Dopo alcuni istanti i tasti per la selezione della temperatura si bloccheranno nuovamente Per aumentare la temperatura di lavoro ripetere la procedura come indicato sopra agendo sul tasto La temperatura aumenterá di 5 C per volta e i tasti si bloccheranno dopo qualche istante Per spegnere l apparecchio utilizzare I tasto h Scollegare l apparecchio dalla presa di córreme Lasciare raffreddare del tutto l apparecchio prima di riporlo nella sua confezíone s 7 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ENG L apparecchio ha una regolazione della temperatura di lavoro visibile sul display digitale La resistenza é in grado di lavorare da 80 C fino a 230 C adattandosi quindi a qualsiasi tipo di capello e di stile desiderato Thank you for having purchased this GAMA product We are sure that you will appreciate all the care that has gone into its design and manufacture GAMA research constantly combines innovation and technology to create premium quality products Excellent performance is guaranteed since we apply the most advanced methods and use the best materials this guarantees excellent performance designed for the most demanding clients who wish to achieve excellent results both in the salon and at home Read these instructions carefully before use and keep them for future reference AUTO SPEGNIMENTO Se l apparecchio dovesse accidentalmente rimanere acceso passati 60 minuti dall accensione entrerà in funzione l auto spegnimento sistema di sicurezza che blocca l erogazione della corrente e spegne l apparecchio PULIZIA E MANUTENZIONE Una corretta ed efficace manutenzione dei prodotti consente di mantenere elevate prestazioni e di allungare la vita del prodotto stesso Le setole se tenute pulite mantengono un elevata capacité di scorrimento sui capelli Elementi chimici colorazioni trattamenti spume lacche cere presentí sui capelli possono mediante il calore trasferirsi sulle setole Dopo ogni utilizzo si consiglia di staccare l apparecchio dalla presa di corrente attendere che si sia raffreddato rimuovere i capelli eventualmente rimasti tra le setole ed utilizzando un panno umido rimuovere i residui presentí su di esse Evita di utilizzare agenti particolarmente aggressivi sulle setole dell apparecchio Assicurarsi che l apparecchio sia completamente asciutto prima di utilizzarlo Sul sito www gamaprofessional com puoi trovare i manuali di prodotto e le avvertenze IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Do not use the appliance with wet hands in damp environments or on wet surfaces Do not immerse the appliance in water or other liquids 2 Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 3 When the product is used in a bathroom or near water unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when it is switched off 4 Do not use this electric appliance if it has been in contact with liquids if its power cord is damaged or if its body and or accessories show clear signs of damage If the appliance does not work properly 8 9 disconnect it from the power immediately and take it to an approved service centre 5 If the electric cord is damaged it must be replaced immediately by the manufacturer an authorised service centre or similarly qualified persons in order to avoid hazards 6 Avoid contact with your skin while the appliance is still operating the high temperatures could cause burns 7 Keep the appliance and its electric cord away from sources of heat and from heat sensitive surfaces plastics vinyl fabrics etc 8 Do not hold or pick up the appliance by its power cord after use do not wind the cord around the appliance when it is still hot 9 If the electric cord shows any signs of damage or wear it should be replaced by specialised personnel only Do not use fittings and or accessories that have been modified or that have not been approved by the manufacturer 10 Unplug the appliance when not in use and allow it to cool down before storing it in a safe place To disconnect the appliance unplug the power cord from the wall socket 11 To clean the appliance always disconnect it from the power socket first and let it cool completely When cleaning do not use aggressive products containing phenylphenol 12 This appliance should only be used for its intended purpose 13 For additional protection the installation of a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice 10 11 Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance has been designed with a double insulation system for your safety The symbol on the product or on the package indicates that the product should not be considered as normal domestic waste once you have decided to dispose of it it should be taken to the proper collection point for recycling electrical and electronic appliances When you dispose of this product correctly you help prevent potential negative consequences for the environment and health which could derive from improper treatment of the product For more detailed information on recycling this product contact the municipal office the local waste disposal service or the shop where it was purchased This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision LIMITED WARRANTY Duration of warranty period 1 or 2 years depending on customer category in compliance with European Directive 1999 44 EC For support service under warranty please take the original purchase ticket sales receipt to the shop where the product was purchased The product will be repaired free of charge or immediately replaced with similar product of equal or greater value CAUTION This appliance is designed with a protective coating around the heating coils When plugged in and operated for the first time there may be a momentary burning smell This occurs when the coating around the heating element is heated for the first time This is not dangerous for the user and does not indicate a defect in the unit When using the appliance for the first time keep it working until the smell disappears Smoke dissipates after about 30 seconds INNOVA DIGITAL IMPORTANT THE BRUSH IS TO BE USED ON COMPLETELY DRY HAIR USE INSTRUCTIONS Plug the appliance into the power outlet Turn on the appliance by pressing the button the brush automatically detects the temperature of the surrounding environment which is the temperature that appears on the digital display when the appliance is turned on 12 13 If no changes are made to the temperature setting the appliance will start heating up automatically until it reaches 230 C To adjust the temperature press the button twice the C will start to blink You may now select the desired level using the button with 80 C being the minimum temperature The temperature will decrease in 5 C increments While the brush is heating up you can follow the progress on the display until the selected temperature stabilises The temperature selection buttons will be locked again after a few seconds To increase the working temperature repeat the procedure as described above using the button The temperature will increase in 5 C increments and the buttons will be locked after a few seconds Turn off the appliance by pressing the I button Unplug the appliance from the power outlet Let the appliance cool completely before putting it back in its case TEMPERATURE ADJUSTMENT The working temperature of this appliance is adjustable and this is shown on the digital display The heating element is capable of working from 80 C up to 230 C adjusting itself to any type of hair and style you desire AUTO POWER OFF If the appliance should remain on by mistake the auto power off feature will kick on after 60 minutes from power on this safety system blocks the supply of current and turns off the appliance CLEANING AND MAINTENANCE Keep your appliance well maintained in order to ensure the best performance and to extend product life cycle If kept clean the bristles will continue to glide easily through your hair Heat can cause chemical elements colourings treatments mousse hairsprays waxes etc on your hair to be transferred onto the bristles After each use we recommend unplugging the appliance from the electrical outlet let it cool down remove any hair caught in the bristles and then use a damp cloth to remove any residues from the bristles Do not use particularly aggressive agents on the bristles of the appliance Make sure that the appliance is completely dry before using it On the website www gamaprofessional com you can find all product and instruction manuals with related warnings and information FRA Nous vous remercions d avoir acheté un produit GAMA Nous sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il a été conçu et réalisé La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue de proposer des produits de très haute qualité réalisés avec les techniques les plus modernes et les meilleurs matériaux Cela garantit les meilleures performances étudiées pour les utilisateurs les plus exigeants qui désirent obtenir un résultat exceptionnel au salon de coiffure ou à domicile Avant l utilisation lire attentivement le mode d emploi et le conserver AVERTISSEMENTS LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D EMPLOYER L APPAREIL CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées dans des lieux humides ou sur des surfaces mouillées Ne pas le plonger dans l eau ou dans d autres liquides 2 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d autres vasques ou récipients contenant de l eau 3 Débrancher l appareil quand il est éteint puisque la proximité de l eau pourrait représenter un danger faire attention quand vous l utilisez dans la salle de bain 4 Eviter d utiliser cet appareil électrique s il a été en contact avec des substances liquides si son câble d alimentation est abîmé ou s il présente des signes 14 15 évidents de ruptures à l extérieur du corps ou sur l un des accessoires Si l appareil ne fonctionne pas correctement le débrancher immédiatement du courant et se rendre dans un centre technique pour le faire contrôler 5 Afin d éviter tout risque si le câble d alimentation est abîmé demander immédiatement son remplacement au fabricant à un centre de réparation autorisé ou bien en s adressant à du personnel qualifié 6 Éviter le contact de l appareil allumé avec la peau les températures élevées pourraient causer des brûlures 7 Conserver l appareil et le câble à l écart des sources de chaleur et des surfaces sensibles à la chaleur plastique tissus en vinyle etc 8 Ne pas manipuler l appareil par le câble Après usage éviter d enrouler le câble autour de l appareil encore chaud 9 Si le câble d alimentations est abîmé il doit être remplacé par du personnel spécialisé Ne pas utiliser de dispositifs et ou d accessoires modifiés ou qui ne aient pas été homologués par le fabricant 10 Débrancher l appareil quand il n est pas utilisé et attendre qu il refroidisse avant de le ranger en lieu sûr Pour le débrancher retirer le câble de la prise 11 Pour nettoyer l appareil le débrancher de la prise de courant et attendre qu il refroidisse Pour son nettoyage ne pas utiliser de produits agressifs contenant du phénylphénol 12 Destiner ce produit au seul but pour lequel il a été créé 13 En guise de protection additionnelle il est conseillé d installer dans le circuit électrique de la salle de bain un dispositif différentiel résiduel RCD en anglais dont la limite de coupure ne dépasse 30 mA S adresser à son élec tricien 16 17 doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants s ils ne sont pas sous la surveillance d un adulte appropriée on contribue à éviter des conséquences potentielles négatives pour le milieu ambiant et pour la santé qui pourraient découler d un traitement inadapté du produit Pour de plus amples précisions sur le recyclage de ce produit contacter le service communal le centre local de collecte des déchets ou le magasin où on a acheté le produit Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d autres vasques ou récipients contenant de l eau Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l âge de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui n ont jamais utilisé ou ne connaissent pas le produit à condition qu ils soient sous la surveillance d un adulte ou aient été informés sur les modes d emploi sécurisés de l appareil et comprennent les risques encourus Les enfants ne PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE Pour votre sécurité cet appareil a été conçu avec une double isolation Œ Le symbole sur le produit ou l emballage indique qu il ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal Lorsque son élimination a été décidée il doit être amené au centre de collecte différenciée approprié pour le recyclage d appareils électriques et électroniques En éliminant ce produit de manière X Durée de la période de garantie 1 ou 2 ans selon le type de consommateur final aux termes des dispositions de la Directive Européenne 1999 44 CE Pour accéder au service d assistance sous garantie il est nécessaire de se rendre au point de vente où l achat a été effectué muni de la preuve d achat originale Le produit sera réparé gratuitement ou bien immédiatement remplace avec un produit d une valeur égale ou supérieure 18 19 ATTENTION RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L appareil est muni d un revêtement de protection autour des résistances de chauffage Lorsque l appareil est branché et allumé pour la première fois il pourrait dégager momentanément une odeur de brûlé due au revetement de la résistance qui est chauffée pour la première fois Cela ne représente aucun danger pour l utilisateur et n indique pas un mauvais fonctionnement de l appareil Lorsque l appareil est utilisé pour la première fois le laisser en fonction jusqu à la disparition de l odeur En principe ce phénomène devrait durer environ 30 secondes Les appareils possèdent un réglage de la température de travail que l on peut contrôler sur l affichage numérique La résistance est en mesure de fonctionner de 80 C à 230 C en s adaptant à tout type de cheveu et de style de coiffure EXTINCTION AUTOMATIQUE Si l appareil reste allumé par inadvertance une fois que 60 minutes se seront écoulées il s éteindra grâce à l extinction automatique un système de sécurité qui bloque l alimentation électrique et éteint l appareil INNOVA DIGITAL IMPORTANT LA BROSSE DOIT S EMPLOYER SUR DES CHEVEUX COMPLÈTEMENT SECS NETTOYAGE ET ENTRETIEN MODE D EMPLOI Brancher l appareil à une prise de courant Pour allumer l appareil utiliser la touche I La brosse détecte automatiquement la température du milieu environnant et ce sera celle qui apparaît sur I affichage numérique à l allumage Si le reglage de la temperature n est pas modifie l appareil se mettra automatiquement à chauffer pour atteindre 230 C Pour régler la température pousser deux fois sur la touche et le C se mettra à clignoter Le niveau peut à présent être sélectionné au moyen de la touche jusqu à un minimum de 80 C La température baisse par paliers de 5 C En cours de chauffage l évolution de la température de la brosse peut être suivie sur l affichage jusqu à la stabilisation de la température sélectionnée Après quelques instants les touches de sélection de la température se bloquent à nouveau Pour augmenter la température de travail répéter la procédure tel qu indiqué ci dessus en utilisant la touche La température augmentera par paliers de 5 C et les touches se bloqueront après quelques instants Pour éteindre l appareil utiliser latouche Débrancher l appareil de la prise de courant Laisser refroidir l appareil complètement avant de le ranger dans son étui Un entretien correct et efficace permet de conserver des prestations élevées et de prolonger la vie du produit Si les poils demeurent bien propres ils continuent à glisser parfaitement sur les cheveux Des éléments chimiques colorations traitements mousses laques etc présents sur les cheveux peuvent se déposer sur les poils à cause de la chaleur Après chaque utilisation nous vous conseillons de débrancher l appareil de la prise de courant lorsqu il sera froid retirer les cheveux qui seraient restés accrochés entre les poils puis débarrasser ces poils des résidus à l aide d un chiffon humide Evitez d utiliser des agents particulièrement agressifs sur les poils de l appareil Vérifier si l appareil est complètement sec avant de le réutiliser Sur le site web www gamaprofessional com vous pourriez trouver les manuels d instruction avec ses avertissements 20 21 ESP 1 No utilizar el aparato con las manos mojadas en lugares húmedos o sobre superficies mojadas No sumergirlo en agua o en otros líquidos 2 No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua 3 Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se encuentre apagado ya que la cercanía al agua podría representar un riesgo prestar especial atención cuando se lo utiliza en el baño 4 No utilizar este aparato eléctrico si ha entra do en contacto con sustancias líquidas si el cable de alimentación está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios En caso de que el aparato no fun cione correctamente desenchufarlo inmediatamente de la toma de corriente y dirigirse a un centra técnico para su control 5 Para evitar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimenta ción esté dañado pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a per sonal cualificado 6 Evitar el contacto con la piel del aparato toda vía en funcionamiento las temperaturas elevadas podrían causar quemaduras 7 Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor plástico telas vinílicas etc 8 No manipular el aparato tirando del cable después de usar no enroscar el cable alrededor del apa rato aún caliente 9 Sí el cable de alimentación presentase partes deterioradas deberá ser reemplazado únicamente por personal es pecializado No utilizar dispositivos y o accesorios modificados o que no hayan sido autorizados por el fabricante 10 Desenchufar 22 23 el aparato cuando no se utiliza y esperar a que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro Para desenchufarlo extraer el enchu fe de la toma de corriente eléctrica 11 Si se desea limpiar el apa rato desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo en friar Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que contengan fenilfenol 12 Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha sido creado 13 Como medida de protección adicional se recomienda instalar un interruptor diferencial RCD por su sigla original en inglés con un límite de corte que no exceda los 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño Consultar con un electricista de uso del aparato y comprenden los riesgos asociados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuadas por niños en ausencia de la supervisión de un adulto Gracias por haber adquirido un producto GAMA Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado La investigación GAMA continúa como siempre conjugando innovación y tecnología para llegar a productos de altísima calidad creados con las técnicas más modernas y los mejores materiales Esto garantiza óptimas performances estudiadas para los usuarios más exigentes que desean obtener un resultado excepcional tanto en el salón profesional como en casa Antes de utilizarlo lee atentamente estas instrucciones y consérvalas ADVERTENCIAS LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de la edad de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o menta les reducidas o que nunca hayan usado o no conozcan el producto sólo si son vigiladas o fueron instruidas sobre los modos seguros No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua Este aparato para su seguridad ha sido diseñado con un doble aislamiento EI símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que una vez que se ha decidido desecharlo debe ser llevado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Desechando este aparato en X 24 25 modo apropiado se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud que podrían deri var de un tratamiento inadecuado del mismo Para más información sobre el reciclaje de este aparato contactar con la oficina munici pal con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato ATENCIÓN El aparato está provisto de un revestimiento protector alrededor de las resistencias de calentamiento Cuando el aparato sea enchufa do y puesto en funcionamiento por primera vez podría producirse un escape de humo momentáneo debido a que el revestimiento de la resistencia se calienta por primera vez Esto no constituye un peligro para el usuario ni indica un mal funcionamiento del aparato Cuando el aparato sea utilizado por primera vez debe dejarse en funcionamiento hasta que este humo desaparezca Esto debería ocurrir en alrededor de 30 segundos INNOVA DIGITAL IMPORTANTE EL CEPILLO DEBE UTILIZARSE CON LOS CABELLOS COMPLETAMENTE SECOS PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA Duración del período de garantía 1 o 2 años según el tipo de con sumidor final conforme a lo establecido en la Directiva 1999 44 CE Para acceder al servicio de asistencia en garantía es necesario pre sentarse con la factura de compra original en el punto de venta en el cual ha sido realizada la compra El producto será reparado gra tuitamente o será inmediatamente sustituido por uno de igual o mayor valor INSTRUCCIONES DE USO Enchufar el aparato a la toma de corriente Para encender el aparato utilizar el botón I el cepillo automáticamente detecta la temperatura del ambiente circundante que será la que aparezca en el display digital al encenderlo Si no se hace ninguna modificación a la regulación de la temperatura el aparato automáticamente comenzará a calentarse hasta reunir los 230 Para regular la temperatura presionar dos veces el botón J y comenzará a parpadear el indicador C Entonces será posible seleccionar el nivel deseado a través del botón I hasta un mínimo de 80 C La temperatura bajará de a 5 C a la vez Cuando el cepillo esté en fase de calentamiento será posible seguir la variación en el display hasta la estabilización de la temperatura seleccionada Luego de unos instantes los botones para la selección de la temperatura se bloquearán nuevamente Para aumentar la temperatura de trabajo repetir el procedimiento indicado más arriba usando el botón La temperatura aumentará de a 5 C a la vez y los botones se bloquearán luego de unos instantes Para apagar el aparato utilizar el botón I Desenchufar el aparato de la toma de corriente Dejar enfriar del todo el aparato antes de volver a guardarlo en su caja 26 27 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA RU El aparato posee la regulación de la temperatura de trabajo visible en el display digital La resistencia es capaz de trabajar desde 80 C hasta 230 C adaptándose así a cualquier tipo de cabello y estilo deseado Благодарим Вас за приобретение продукта GAMA Мы уверены что Вы оцените заботу с которой он создан GAMA комбинирует инновации и технологии чтобы создавать продукты премиум качества Превосходное исполнение гарантирует применение совершенных методов и высококлассных материалов Это обеспечивает наилучшие результаты для самых требовательных покупателей которые хотят добиться идеального результата в салоне красоты и у себя дома Пожалуйста ознакомьтесь внимательно с инструкцией ниже перед использованием и сохраните ее в качестве справочного материала AUTO APAGADO Si el aparato quedara encendido accidentalmente pasados 60 minutos desde el encendido entrará en funcionamiento el auto apagado sistema de seguridad que bloquea el paso de la corriente y apaga el aparato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Un correcto y eficaz mantenimiento de los productos permite mantener prestaciones elevadas y alargar su vida útil Las cerdas si se mantienen limpias conservarán una alta capacidad de deslizamiento sobre el cabello Los elementos químicos tintes tratamientos espumas lacas ceras presentes en el cabello pueden mediante el calor transferirse a las cerdas Después de cada uso se aconse ja desenchufar el aparato de la toma de corriente asegurarse de que se ha enfriado remover los cabellos que puedan haber quedado entre las cerdas y utilizando un paño húmedo remover los residuos presentes en las mismas Evitar utilizar agentes particularmente agresivos sobre las cerdas del aparato Asegurarse de que el aparato está completamente seco antes de utilizarlo En el sitio web www gamaprofessional com puedes encontrar los manuales de producto y las advertencias МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ 1 Не брать прибор мокрыми руками не использовать его в местах на мокрых c повышенной влажностью или поверхностях Не погружать его в воду или в любую другую жидкость 2 Не использовать данный прибор рядом с ванными или другими ёмкостями заполненными водой 3 Если прибор выключен отсоединить его от розетки т к близость воды может представлять опасность Соблюдать осторожность при использовании прибора в ванной комнате 28 29 4 Не использовать данный электроприбор если перед этим он соприкасался с жидкостями а также при наличии следов повреждения шнура электропитания наружной части корпуса или других его комплектующих В случае неисправной работы прибора отсоединить его от розетки электропитания и отнести для проверки в центр техобслуживания 5 Во избежание рисков связанных с поврежденным шнуром электропитания немедленно обеспечить его замену обратившись к производителю в уполномоченную ремонтную мастерскую или к квалифицированному специалисту 6 Избегать контакта прибора с кожей когда он включен высокая температура может привести к ожогам 7 Держать прибор и шнур электропитания вдалеке от источников тепла и поверхностей не обладающих стойкостью к воздействию тепла пластика виниловых тканей и т п 8 Не тянуть прибор за шнур после использования не обматывать шнур вокруг еще горячего прибора 9 В случае наличия поврежденных частей в шнуре электропитания его замена должна осуществляться исключительно квалифицированным персоналом Не использовать устройства и или модифицированные и или комплектующие не согласованные с производителем 10 Если прибор не используется отсоединить его от сети электропитания дождаться пока он остынет и затем поместить его в надежное место Для отсоединения прибора извлечь вилку из розетки 11 Если потребуется почистить прибор отсоединить его от сети электропитания и дождаться пока он остынет Не использовать для чистки агрессивные средства содержащие фенилфенол 12 Использовать прибор исключительно по прямому назначению 13 В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется установить в электрической цепи ванной комнаты защитное устройство отключения по дифференциальному току ВСО УЗО 30 31 с порогом отключения не выше 30 Ма Обратиться за консультацией к электротехнику Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими и умственными возможностями а также те кто не использовал данный продукт ранее или не знаком с возможностями устройства могут использовать данное устройство только под надзором других лиц или в том случае если они были обучены безопасному использованию устройства и отдают себе отчет о возможных рисках Дети не должны играть с устройством Чистка и техническое обслуживание устройства не должны выполняться детьми без надзора взрослых Не использовать данный прибор рядом с ванными или другими ёмкостями заполненными водой В целях обеспечения Вашей безопасности прибор оснащен двойной изоляцией настоящий Данный символ изображенный на изделии или на упаковке указывает что изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов и после выхода из строя подлежит утилизации в специальном центре по утилизации электрического и электронного оборудования Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для окружающей среды и здоровья людей вытекающей из неправильного обращения с прибором Более подробную информацию по утилизации данного изделия можно получить в муниципалитете местной службе по утилизации отходов или в магазине где было приобретено изделие ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК Всегда сохраняйте документы подтверждающие покупку гарантийный талон Срок гарантийного обслуживания указан Вашем гарантийном талоне и составляет 24 месяца для 32 товаров домашнего использования и 12 месяцев для товаров использования Для получения профессионального поддержки и гарантийного обслуживания необходимо обратиться с документами подтверждающими покупку и гарантийным талоном в точку продажи где вы приобрели товар ВНИМАНИЕ 33 ОН Чтобы отрегулировать температуру нажмите клавишу ф два раза надпись С начнет мигать Теперь вы можете выбрать желаемый уровень с помощью кнопки при минимальной температуре 80 С Температура будет уменьшаться с шагом в 5 с За процессом нагрева щетки вы можете следить на экране пока не установится выбранная температура Кнопки выбора температуры блокируются через несколько секунд Чтобы увеличить рабочую температуру повторите процедуру выше используя кнопку Шаг увеличения температуры составит 5 С кнопки выбора температуры заблокируются через несколько секунд Когда прибор выключен на цифровом дисплее отобразится надпись OFF Отключите прибор от розетки Дайте прибору полностью остыть прежде чем убирать его в упаковку НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ Рабочая температура прибора легко настраивается и отображается на цифровом дисплее Нагревательный элемент может работать в диапазоне от 80 С до 230 С благодаря чему его можно настроить для любого типа волос и любой укладки Прибор снабжен защитным покрытием вокруг нагревательных элементов При первом включении прибора Вы можете на несколько секунд почувствовать запах гари который образуется от того что защитное покрытие нагревательных элементов нагревается в первый раз Это не представляет опасности для пользователя и не означает плохой работы прибора При первом использовании прибора оставьте его включенным пока запах не исчезнет Это должно произойти в течение примерно 30 секунд АВТООТКЛЮЧЕНИЕ INNOVA DIGITAL ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР ТОЛЬКО НА СУХИЕ ВОЛОСЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Подключите прибор к розетке Включите прибор нажатием кнопки ф щетка автоматически определяет температуру окружающей среды и отображает ее на цифровом дисплее Если не производится никаких изменений настроек температуры прибор начнет автоматически нагреваться др температуры 230 С зз и в Если Вы по ошибке забыли выключить прибор функция автоотключения сработает после 60 минут Система безопасности блокирует подачу тока и выключает прибор Правильное обслуживание позволяет сохранять высокие результаты работы и продлить жизнь приборов Если поддерживать чистоту щетинки щетки будут всегда легко скользить по волосам Под воздействием нагрева некоторые химические составляющие красители уходовые средства муссы лаки воск и т д могут остаться на щетинках щетки После каждого использования рекомендуется отключить прибор от электрической розетки дать ему остыть удалить оставшиеся на щетине волосы и затем удалить загрязнения влажной тканью Не используйте агрессивные средства для чистки Убедитесь что прибор полностью сухой прежде чем использовать его Посетите наш сайт www gamaprofessional ru здесь Вы сможете найти все продукты и инструкции к ним с соответствующей информацией 34

Скачать