Remington Compact D5000 Black [20/68] Italiano
![Remington Compact D5000 Black [20/68] Italiano](/views2/1360484/page20/bg14.png)
ITALIANO
18
ATTENZIONE - IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE MESSO IN FUNZIONE
ACCANTO A VASCHE, DOCCE, LAVABI O ALTRI RECIPIENTI CON ACQUA
O LIQUIDI.
Questo prodotto non è stato progettato per essere utilizzato nella
vasca da bagno o nella cabina doccia.
SCOLLEGARE L’ASCIUGACAPELLI DALLA CORRENTE QUANDO NON È’
IN USO.
Non lasciare l’asciugacapelli incustodito quando è acceso.
Far raffreddare l’asciugacapelli prima di riporlo.
Non immergere in acqua o altri liquidi.
Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio. Esaminare regolarmente il cavo per
verificare eventuali segni di danneggiamento. I cavi danneggiati possono essere
pericolosi.
Durante l’uso, assicurarsi che la griglia d’ingresso e quella di uscita non siano ostruite in
alcun modo, in quanto ciò causerebbe l’arresto automatico dell’apparecchio. Se questo
dovesse accadere, spegnere l’apparecchio e aspettare che si raffreddi.
Verificare che la griglia d’ingresso sia libera da ostruzioni quali lanugine, capelli ecc.
Non appoggiare l’asciugacapelli caldo su superfici morbide quali tappeti, biancheria,
asciugamani, moquette o simili.
Non lasciare l’asciugacapelli acceso quando viene appoggiato.
Verificare che la tensione da utilizzare corrisponda sempre a quella indicata
sull’apparecchio.
Non dirigere il flusso d’aria verso gli occhi o altre zone delicate.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno
esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparecchio, così come i soggetti affetti
da infermità fisiche o mentali, devono utilizzarlo adottando precauzioni aggiuntive e,
possibilmente, dietro indicazioni o supervisione di un responsabile.
Non utilizzare con questo asciugacapelli accessori diversi da quelli forniti in dotazione
da Remington
®
.
Evitare che parti dell’asciugacapelli entrino in contatto con il viso, il collo o il cuoio
capelluto.
Questo apparecchio non è destinato ad un uso professionale o commerciale.
Se il cavo d’alimentazione viene danneggiato, interrompere immediatamente l’uso
dell’apparecchio e restituirlo al rivenditore autorizzato Remington
®
più vicino per la
riparazione o la sostituzione, per evitare possibili rischi.
090799_REM_IFU_D5000_22L.indd IT_18090799_REM_IFU_D5000_22L.indd IT_18 02.10.09 21:2902.10.09 21:29
Содержание
- Compact 1800 1
- Compact 1800w 2
- Cleaning and maintenance 3
- English 3
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 3
- Product features 3
- Ru tr ro gr sl ae 3
- Safety cautions 3
- English 4
- English 5
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 5
- Protect the environment 5
- Ru tr ro gr sl ae 5
- Wiring instructions uk plugs only 5
- English 6
- Service and warranty 6
- Deutsch 7
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 7
- Produktmerkmale 7
- Reinigung und pflege 7
- Ru tr ro gr sl ae 7
- Sicherheitshinweise 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 9
- Ru tr ro gr sl ae 9
- Schützen sie unsere umwelt 9
- Service und garantie 9
- Nederlands 10
- Product eigenschappen 10
- Schoonmaken en onderhoud 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 11
- Nederlands 11
- Ru tr ro gr sl ae 11
- Bescherm het milieu 12
- Nederlands 12
- Service en garantie 12
- Caracteristiques techniques 13
- Français 13
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 13
- Nettoyage et entretien 13
- Precautions de securite 13
- Ru tr ro gr sl ae 13
- Français 14
- Français 15
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 15
- Protéger l environnement 15
- Ru tr ro gr sl ae 15
- Service et garantie 15
- Español 16
- Limpieza y mantenimiento 16
- Precauciones de seguridad 16
- Principales características 16
- Español 17
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 17
- Ru tr ro gr sl ae 17
- Español 18
- Protección del medio ambiente 18
- Servicio y garantía 18
- Caratteristiche del prodotto 19
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 19
- Italiano 19
- Norme di sicurezza 19
- Pulizia e manutenzione 19
- Ru tr ro gr sl ae 19
- Italiano 20
- Assistenza e garanzia 21
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 21
- Italiano 21
- Protección del medio ambiente 21
- Ru tr ro gr sl ae 21
- Produktegenskaber 22
- Rengøring og vedligeholdelse 22
- Sikkerhedsforanstaltninger 22
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 23
- Ru tr ro gr sl ae he 23
- Dk beskyt miljøet 24
- Service og garanti 24
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 25
- Huvudfunktioner 25
- Rengöring och underhåll 25
- Ru tr ro gr sl ae 25
- Svenska 25
- Säkerhetsföreskrifter 25
- Svenska 26
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 27
- Ru tr ro gr sl ae 27
- Service och garanti 27
- Skydda miljön 27
- Svenska 27
- Puhdistus ja ylläpito 28
- Tärkeimmät ominaisuudet 28
- Varotoimet 28
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 29
- Ru tr ro gr sl ae 29
- Huolto ja takuu 30
- Suojele ympäristöä 30
- Características principais 31
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 31
- Limpeza e manutenção 31
- Português 31
- Precauções de segurança 31
- Ru tr ro gr sl ae 31
- Português 32
- Assistência técnica e garantia 33
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 33
- Português 33
- Proteger o ambiente 33
- Ru tr ro gr sl ae 33
- Bezpečnostné pokyny 34
- Funkcie a súčasti výrobku 34
- Slovenčina 34
- Čistenie a údržba 34
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 35
- Ru tr ro gr sl ae 35
- Slovenčina 35
- Ochrana životného prostredia 36
- Servis a záruka 36
- Slovenčina 36
- Bezpečnostní pokyny 37
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 37
- Hlavní vlastnosti 37
- Ru tr ro gr sl ae 37
- Česky 37
- Čištění a péče 37
- Česky 38
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 39
- Ochrana životního prostředí 39
- Ru tr ro gr sl ae 39
- Servis a záruční lhůta 39
- Česky 39
- Czyszczenie i pielęgnacja 40
- Główne cechy 40
- Polski 40
- Wskazówki dot bezpieczeństwa 40
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 41
- Polski 41
- Ru tr ro gr sl ae 41
- Ochrona środowiska 42
- Polski 42
- Serwis i gwarancja 42
- A készülék jellemzői 43
- Biztonsági tudnivalók 43
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 43
- Magyar 43
- Ru tr ro gr sl ae 43
- Tisztítás és ápolás 43
- Magyar 44
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 45
- Jótállási jegy 45
- Magyar 45
- Ru tr ro gr sl ae 45
- Szerviz és jótállás 45
- Védje környezetét 45
- Меры предосторожности 46
- Основные характеристики 46
- Русский 46
- Чистка и уход 46
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 47
- Ru tr ro gr sl ae 47
- Русский 47
- Защита окружающей среды 48
- Русский 48
- Сервисное обслуживание и гарантия 48
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 49
- Güvenli k uyarilari 49
- Ru tr ro gr sl ae 49
- Temel özelli kler 49
- Temi zli k ve bakim 49
- Türkçe 49
- Türkçe 50
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 51
- Ru tr ro gr sl ae 51
- Servis ve garanti 51
- Türkçe 51
- Çevreyi koruma 51
- Avertismente privind siguranţa 52
- Caracteristicile produsului 52
- Curăţare şi întreţinere 52
- Română 52
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 53
- Protejaţi mediul 53
- Română 53
- Ru tr ro gr sl ae 53
- Română 54
- Service şi garanţie 54
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 55
- Ru tr ro gr sl ae 55
- Ελληνικα 55
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 55
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 55
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 55
- Ελληνικα 56
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 57
- Ru tr ro gr sl ae 57
- Ελληνικα 57
- Προσοχη 57
- Σερβισ και εγγυηση 57
- Lastnosti izdelka 58
- Slovenščina 58
- Varnostni ukrepi 58
- Čiščenje in vzdrževanje 58
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 59
- Ru tr ro gr sl ae 59
- Slovenščina 59
- Servis in garancija 60
- Slovenščina 60
- Varujte okolje 60
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 61
- Hrvatski jezik srbija 61
- Obilježja proizvoda 61
- Ru tr ro gr sl ae 61
- Sigurnosne mjere 61
- Čišćenje i održavanje 61
- Hrvatski jezik srbija 62
- Zaštita okoliša 62
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz pl 63
- Hrvatski jezik srbija 63
- Ru tr ro gr sl ae 63
- Servis i jamstvo 63
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ 64
- ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺕﺍﺰﻴﳑ 64
- ﻲﺑﺮﻋ 64
- ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ 65
- ﻲﺑﺮﻋ 65
- ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ 66
- ﻥﺎﻤﻀﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ 66
- ﻲﺑﺮﻋ 66
- 821 700 821 67
- Central europe 67
- International service centre 67
- Tel 00800 821 700 82 free call 67
- Tel 06 1 347 9000 67
- Tel 353 0 1 460 4711 67
- Tel 357 24 532220 67
- Tel 385 12481111 67
- Tel 386 0 1 568 00 00 67
- Tel 40 21 411 92 23 67
- Tel 420 487 754 605 67
- Tel 44 0800 212 438 free call 67
- Tel 48 22 328 11 50 67
- Tel 90 212 659 01 24 67
- Tel 9714 355 5474 67
- Тел 7 495 170 5401 67
- Model no d5000 68
- Прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского законодательства подробную информацию о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте http www remington products ru 68
- Уважаемый покупатель приобретаемый вами продукт remingto 68
Похожие устройства
- ODEON LIGHT Loden 2217/4W Инструкция по эксплуатации
- Supra PHS-2030N Red Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form J-002R Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF6010F0 Violet/Black Инструкция по эксплуатации
- ODEON LIGHT Luno 2246/2C Инструкция по эксплуатации
- Remington Shine Therapy CI53W White/Blue Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60498 Pink/Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2599KT Red Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT01 Black Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1303 Фиолетовые Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2609K Blue/Black Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1303 Салатовые Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2405K Grey Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Red Руководство по эксплуатации
- Polaris PHS 2546K Black Инструкция по эксплуатации
- Supra HSS-1133 Red/Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1302 Зеленый нефрит Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 3390K Black Инструкция по эксплуатации
- ODEON LIGHT Tarsu 2617/3 Инструкция по эксплуатации