Beurer FB21 [4/56] Vor dem gebrauch sicherstellen dass das gerät und zubehör keine sichtbaren schäden
![Beurer FB21 [4/56] Vor dem gebrauch sicherstellen dass das gerät und zubehör keine sichtbaren schäden](/views2/1449665/page4/bg4.png)
4
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Pflege Ihrer Füße bestimmt.
Warnung
Verwenden Sie das Fußbad
•
nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung im Bereich der Füße (z.B. offene
Wunden, Warzen, Fußpilz),
•
nicht bei Tieren,
•
nie länger als 40 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benut-
zung mindestens 15 Minuten abkühlen.
Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Befragen Sie vor der Benutzung des Fußbades Ihren Arzt, vor allem
•
wenn Sie unsicher sind, ob das Fußbad für Sie geeignet ist,
•
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Fuß hinter sich haben,
•
bei Diabetes, Thrombosen,
•
bei Bein- bzw. Fußleiden (z.B. Krampfadern, Venenentzündungen),
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Her
-
steller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann
Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie
diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
Hinweis
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
•
Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden
aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn eine Störung während der Benutzung auftreten sollte
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst,
sondern ziehen Sie den Beurer Kundenservice zu Rate. Durch unsachgemäße Reparaturen
können für den Benutzer erhebliche Gefahren entstehen.
•
Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Stromkabel nicht. Keine Nadeln oder spitzen Gegen-
stände hineinstechen.
•
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über scharfe oder spitze Gegenstände gelegt
oder gezogen wird.
•
Stecken Sie den Stecker in eine vor Feuchtigkeit, Nässe und Spritzwasser geschützte Steck-
dose.
•
Zur Befüllung dürfen Sie das Fußbad nicht in Duschwanne, Badewanne oder Waschbecken
stellen.
•
Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
•
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es
nicht mehr benutzt werden.
•
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fach-
werkstatt reparieren.
Содержание
- Warnung 2
- Das gerät hat eine heiße oberfläche personen die gegen hitze unemp findlich sind müssen beim gebrauch des gerätes vorsichtig sein 3
- Wissenswertes 3
- Zeichenerklärung 3
- Zum kennenlernen 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Nicht bei einer krankhaften veränderung oder verletzung im bereich der füße z b offene 4
- Sicherheitshinweise 4
- Sondern ziehen sie den beurer kundenservice zu rate durch unsachgemäße reparaturen 4
- Und ziehen sie den netzstecker aus der steckdose reparieren sie das gerät nicht selbst 4
- Vor dem gebrauch sicherstellen dass das gerät und zubehör keine sichtbaren schäden 4
- Achtung 5
- Warnung 5
- A 8b 8c 6
- Bedienung 6
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Hinweis 7
- Pflege und aufbewahrung 7
- Technische angaben 7
- Entsorgung 8
- Garantie und service 8
- Warning 9
- Explanation of symbols 10
- General information 10
- Getting to know your appliance 10
- Proper use 10
- Warning 10
- Safety information 11
- Warning 11
- Caution 12
- Warning 12
- A 8b 8c 13
- Description of footbath 13
- Operation 13
- Start up 13
- Care and storage 14
- Disposal 14
- Technical specifications 14
- Avertissement 15
- Fourniture 15
- Avertissement 16
- Ce qu il faut savoir 16
- Explication des symboles 16
- Premières expériences 16
- Utilisation conforme aux indications 16
- Avertissement 17
- Pour le remplissage ne pas mettre le pédiluve dans le bac à douche une baignoire ou un 17
- Remarque 17
- Remarques de sécurité 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- L utilisation incorrecte de l appareil ou non conforme au présent mode d emploi risque dans 18
- A 8b 8c 19
- Description de l appareil 19
- Mise en service 19
- Utilisation 19
- Caractéristiques techniques 20
- Corps correspondant cependant avant d effectuer un massage des zones réflexes il est 20
- Elimination 20
- Entretien et rangement 20
- Remarque 20
- Advertencia 21
- Advertencia 22
- Explicación de los símbolos 22
- Informaciones importantes 22
- Para conocer el producto 22
- Uso indicado 22
- Advertencia 23
- Indicación 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Atencion 24
- A 8b 8c 25
- Descripción del aparato 25
- Manejo 25
- Puesta en servicio 25
- Cuidado y almacenamiento 26
- Indicación 26
- Para encender el masaje de burbujas con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del 26
- Características técnicas 27
- Eliminación de desechos 27
- Avviso 28
- Avvertenza 29
- Informazioni interessanti 29
- Presentazione 29
- Spiegazione dei simboli 29
- Uso conforme 29
- Avvertenza 30
- Avvertenze di sicurezza 30
- Attenzione 31
- Avvertenza 31
- Non sommergere mai l apparecchio nell acqua non afferrare in nessun caso l apparecchio 31
- A 8b 8c 32
- Descrizione dell apparecchio 32
- Messa in servizio 32
- Cura e custodia 33
- Dati tecnici 33
- Smaltimento 33
- Amaca uygun kullanım 35
- Bilinmesi gerekenler 35
- Tanımak için 35
- Şekillerin anlamı 35
- Fiayet kullanma esnasında bir hata oluşursa aleti derhal kapatınız ve fişini prizden çekiniz 36
- Güvenlik bilgileri 36
- Di kkat 37
- A 8b 8c 38
- Cihazın tanımı 38
- Devreye sokulması 38
- Kullanım 38
- Bi lgi not 39
- Giderilmesi 39
- Istediğiniz etkinin sağlanabilmesi için ilgili literatürlerden ve doktorunuzdan bilgi almanızı 39
- Muhafaza ve bakım 39
- Teknik veriler 39
- Предостережение 40
- Русский 40
- Важная информация 41
- Для знакомства 41
- Должны соблюдать осторожность при использовании прибора 41
- Пояснение символов 41
- Прибор имеет горячую поверхность лица нечувствительные к теплу 41
- Более 40 минут опасность перегрева и перед повторным использованием дайте прибору 42
- Внимание 42
- Внимательно прочтите данную инструкцию по применению несоблюдение приведенных ниже 42
- Выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя при 42
- Если прибор упал или получил иные повреждения то запрещается продолжение его 42
- Извлеките штепсельную вилку из розетки не ремонтируйте устройство самостоятельно а 42
- Использование по назначению 42
- Указание 42
- Указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу внимательно прочтите 42
- Указания по технике безопасности 42
- Внимание 43
- Никогда не погружайте устройство в воду не хватайтесь за прибор упавший в воду незамедлительно вытащите вилку из розетки 43
- Опасность пожара 43
- Поражение электрическим током 43
- Правила пользования 43
- Предостережение 43
- A 8b 8c 44
- Ввод в эксплуатацию 44
- Описание прибора 44
- Применение 44
- Для включения вихревого массажа с инфракрасным светом и поддержанием равномерной 45
- Использовать только вместе с вихревым массажем с инфракрасным светом и поддержанием 45
- Технические данные 45
- Уход и хранение 45
- Фракрасным светом и поддержанием равномерной температуры воды вибромассаж можно 45
- В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в вашей стране прибор следует утилизировать согласно директиве ес по отходам электрического и электронного оборудования weee waste electrical and electronic equipment в случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную за утилизацию отходов 46
- Гарантия 46
- Утилизация 46
- Ostrzeżenie 47
- Najważniejsze informacje 48
- Ostrzeżenie 48
- Warto wiedzieć 48
- Wyjaśnienie oznaczeń 48
- Zastosowanie 48
- Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane jedynie przez fachowy personel 49
- Ostrzeżenie 49
- Stępniać ją także innym użytkownikom przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję 49
- W razie awarii urządzenie należy natychmiast wyłączyć oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazda 49
- Wskazówki 49
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 49
- Ostrzeżenie 50
- A 8b 8c 51
- Obsługa 51
- Opis urządzenia 51
- Uruchomien 51
- Bąbelkowym z funkcją podczerwieni i utrzymywania temperatury nie ma możliwości włączenia go 52
- Masażu obszarów odruchowych zasięgnięcie informacji w literaturze specjalistycznej lub u 52
- Przechowywanie i konserwacja 52
- Wskazówki 52
- Dane techniczne 53
- Utylizacja 53
Похожие устройства
- Elikor 72Н-1000-Э4Д Инструкция по эксплуатации
- Darina 1V5 BDE 112 707 B Инструкция по эксплуатации
- Beurer IPL9000 Белый Инструкция по эксплуатации
- Darina 1V5 BDE 111 707 X4 Инструкция по эксплуатации
- Elikor Агат 90Н-1000-Е4Г Инструкция по эксплуатации
- Elikor 52Н(П)-650-Э3Д Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра S2 60Н-700-В2Д Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS203 756.33 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG 510 Белый Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 51 706.51 Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭП 301 MC Белый Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel JESSICA slim 00022840 Инструкция по эксплуатации
- Beurer LR330 35Вт Белый (660.05) Инструкция по эксплуатации
- Beurer HT60 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer HC30 58620 Black Инструкция по эксплуатации
- Darina P EI305 B Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF220 748.13 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 175 Белый Инструкция по эксплуатации
- Beurer LB50 White Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 WVG30463OE Белый Инструкция по эксплуатации