Gorenje KT10KARIM [3/35] Navodila za uporabo si
![Gorenje KT10KARIM [3/35] Navodila za uporabo si](/views2/1449764/page3/bg3.png)
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Hvala, ker ste se odločili za nakup kuhinjske tehtnice gorenje. Za učinkovito uporabo, prosimo, natančno
preberite navodila. Upamo, da boste uživali ob uporabi naše tehtnice.
Ta tehtnica je namenjena samo uporabi v gospodinjstvu, torej, le za domačo uporabo!
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v
celotni Evropski Uniji.
NAMEN UPORABE
Vaša tehtnica je namenjena za tehtanje hrane in živilskih izdelkov in je namenjena uporabi v gospodinjstvu.
POMEMBNA NAVODILA ZA VARNOST
Ko uporabljate aparate, ki jih napajajo baterije, morate iz previdnostnih ukrepov paziti, da ne pride do požara, da
baterije ne stečejo, osebnih poškodb ali materialne škode.
V tem priročniku so opisana navodila za normalno uporabo. V kolikor uporabljate kakšne dodatke ali opravljate
posege, ki jih v navodilih ni opisanih lahko poškodujete in uničite aparat. Navodila shranite.
Ne dopustite, da neznana oseba ali otroci z nepoznavanjem navodil uporabljajo aparat.
UPORABA TEHTNICE
Ne uporabljajte aparata v bližini vročih virov in vnetljivih materialov
Ne uporabljajte aparata na prostem
Vedno zavarujte aparat pred vodo ali prekomerno vlago
Ne uporabljajte aparata v prostoru, kjer je temperatura pod 10°C ali nad 30°C
PO UPORABI
* Če tehtnice dalj časa ne uporabljate, vzemite baterije iz prostora za baterije.
* Če tehtnice ne uporabljate, jo shranite v suh prostor, kjer bo nedostopen otrokom.
PREGLED IN VZDRŽEVANJE
* Pred uporabo preglejte aparat, če je slučajno kje poškodovan. To bi lahko vplivalo na njegovo delovanje.
* Ne uporabljajte aparata, če je kateri od delov poškodovan.
* Če ste opazili, da je kateri od delov poškodovan, naj vam ga zamenja za to usposobljena oseba.
* Nikoli ne poskušajte odstraniti ali zamenjati delov, ki niso navedeni v teh navodilih.
ELEKTRIČNA VARNOST
* Da se izognete nevarnosti kratkega stika, ne postavljajte aparata v vodo ali kakšno drugo tekočino .
* Uporabljajte ustrezne baterije (glejte tehnične podatke)
* Nikoli ne poskušajte polniti baterij, če niso za večkratno uporabo.
* Na elektronske komponente znotraj aparata lahko vplivajo ostale naprave, če so v neposredni bližini
(npr.mobilni telefoni, mikrovalovne pečice,…). V tem primeru se bodo na ekranu pokazali napačni podatki .
Če želite to preprečiti ugasnite napravo, ki moti delovanje ali pa jo odstranite.
PRED PRVO UPORABO
* Z naprave odstranite vse embalažne materiale.
* Odprite predalček za baterije na spodnji strani tehtnice in odstranite majhne plastične trakove med baterijami
in kontakti. Potem zaprite predalček za baterije, tako da se pokrov predalčka za baterije slišno zaskoči.
* Tehtnica težo lahko prikazuje v g (gramih) ,kg , OZ(unče) ,LB:OZ
Potisnite tipko UNIT za izbiro želeno enoto.
Содержание
- Elektronska kuhinjska tehtnica elektronska kuhinjska vaga elektronska kuhinjska vaga elektronic kitchen scale konyhai mérleg elektroniczna waga kuchenna cântar de bucãtãrie electronic elektronická kuchynská váha kuchyòská váha eëåêòðîííà êóõíåíñêà âåçíà åëåêòðîíí³ êóõîíí³ âàãè ýëåêòðîííûå êóõîííûå âåñû bilancia da cucina 1
- Kt10karim led 1
- Mo 230 dcs 1
- Naslovnica kt10karim led 1
- Kt10karim sept2016 marko short 2
- Električna varnost 3
- Namen uporabe 3
- Navodila za uporabo si 3
- Po uporabi 3
- Pomembna navodila za varnost 3
- Pred prvo uporabo 3
- Pregled in vzdrževanje 3
- Uporaba tehtnice 3
- Garancija in servis 4
- Okolje 4
- Postavitev 4
- Preverjanje in menjava baterij 4
- Uporaba 4
- Čiščenje vzdrževanje in shranjevanje 4
- Električna sigurnost 5
- Nakon korištenja 5
- Namjena uporabe 5
- Pregled i održavanje 5
- Uporaba vašega uređaja 5
- Upute za uporabu hr 5
- Važne sigurnosne upute 5
- Zaščita okoline 5
- Postavljanje 6
- Provjera i zamijena baterija 6
- Puštanje u rad 6
- Uporaba 6
- Čišćenje održavanje i odlaganje 6
- Garancija i servis 7
- Korišćenje vašeg uredjaja 7
- Namena korišćenja ovog uredjaja 7
- Posle upotrebe uređaja 7
- Uputstva za upotrebu srb mne 7
- Važna upozorenja 7
- Zaščita okoline 7
- Kontrolisanje i popravke 8
- Nameštanje 8
- Pre prve upotrebe 8
- Sigurnost električnih komponenti 8
- Upotreba 8
- Garancija i servis 9
- Provera i zamena baterija 9
- Čišćenje održavanje i skladištenje 9
- Важни упатства за безбедност 9
- Намена на употреба 9
- Упатства за употреба мкд 9
- Електрична безбедност 10
- Наместување 10
- По употреба 10
- Преглед и одржување 10
- Пред првата употреба 10
- Употреба 10
- Употреба на вашиот апарат 10
- Гаранција и сервис 11
- Животна средина 11
- Проверување и менување на батериите 11
- Чистење одржување и чување 11
- After use 12
- Before use 12
- Electrical safety 12
- Important safeguards 12
- Inspection and repairs 12
- Instructions for use en 12
- Intended use 12
- Using your appliance 12
- Checking and replacing the batteries 13
- Cleaning maintenance and storage 13
- A készülék használata 14
- Environment 14
- Fontos biztonsági előírások 14
- Guarantee service 14
- Használat után 14
- Használati utasítás hu 14
- Javasolt használat 14
- Elektromos biztonság 15
- Elhelyezés 15
- Első használat előtt 15
- Használat 15
- Mérés 15
- Szemrevételezés és javítások 15
- A gorenje 16
- Az elemek ellenőrzése és cseréje 16
- Instrukcja obsługi pl 16
- Jótállás és szerviz 16
- Karbantartás tisztítás tárolás 16
- Környezetvédelem 16
- Sok örömöt kíván a készülék használatához 16
- Użycie 16
- Bezpieczeństwo dotyczące elektryki 17
- Kontrola i konserwacja 17
- Po użytkowaniu 17
- Przed pierwszym użyciem 17
- Ustawienie 17
- Użytkowanie urządzenia 17
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 17
- Działanie 18
- Kontrola i zamiana baterii 18
- Mycie konserwacja i przechowywanie 18
- Środowisko 18
- După utilizare 19
- Folosirea aparatului 19
- Gwarancja i serwis naprawczy 19
- Instrucţiuni de utilizare ro 19
- Precauţii importante 19
- Verificări şi reparaţii 19
- Instalare 20
- Siguranţa electrică 20
- Utilizare 20
- Înainte de folosire 20
- Curăţare întreţinere păstrare 21
- Garanţie service 21
- Mediul înconjurător 21
- Návod na obsluhu sk 21
- Specificaţii 21
- Určenie použitia 21
- Verificarea şi înlocuirea bateriilor 21
- Dôležité bezpečnostné pokyny 22
- Elektrické bezpečnostné pokyny 22
- Kotrola a opravy 22
- Nastavenie 22
- Po použití 22
- Použitie vášho zariadenia 22
- Pred použitím 22
- Kontrola a výmena batérií 23
- Používanie 23
- Technické údaje 23
- Záruka servis 23
- Čistenie údržba a skladovanie 23
- Životné prostredie 23
- Důležitá bezpečnostní upozornění 24
- Elektrická bezpečnost 24
- Kontrola a opravy 24
- Návod k obsluze cs 24
- Po použití 24
- Použití spotřebiče 24
- Před použitím 24
- Určené použití výrobku 24
- Kontrola a výměna baterií 25
- Nastavení 25
- Použití 25
- Čištění údržba a skladování 25
- Životní prostředí 25
- Specifikace 26
- Záruka a servis 26
- Важни съвети 26
- Инструкция за употреба bg 26
- Предназначение 26
- Ремонт и подмяна на части 26
- След употреба 26
- Употреба 26
- Настройки 27
- Почистване поддръжка и съхранение 27
- Преди употреба 27
- Съвети за безопасност 27
- Употреба 27
- Інструкція з експлуатації ua 28
- Важливі заходи безпеки 28
- Гаранция и сервизно обслужване 28
- Опазване на околната среда 28
- Призначення 28
- Проверка и смяна на батериите 28
- Спецификация 28
- Застосування приладу 29
- Заходи безпеки 29
- Огляд і ремонт 29
- Перед використанням 29
- Після використання 29
- Установлення 29
- Використання 30
- Гарантія та обслуговування 30
- Навколишнє середовище 30
- Перевірка і заміна батарейок 30
- Специфікація 30
- Чищення технічне обслуговування і зберігання 30
- Инструкция по эксплуатации ru 31
- Использование прибора 31
- Меры предосторожности 31
- Назначение 31
- После использования 31
- Правила техники безопасности 31
- Проверка и ремонт 31
- Выбор места 32
- Использование 32
- Очистка уход и хранение 32
- Перед первым использованием 32
- Проверка и замена элементов питания 32
- Istruzioni d uso it 33
- Istruzioni importanti per la sicurezza 33
- Scopo d utilizzo 33
- Гарантия и обслуживание 33
- Защита окружающей среды 33
- Импортер ооо горенье бт 119180 москва якиманская наб 4 стр 1 33
- Технические характеристики 33
- Controllo e manutenzione 34
- Dopo utilizzo 34
- Posizionamento 34
- Prima del primo uso 34
- Sicurezza elettrica 34
- Utilizzo del vostro apparecchio 34
- Descrizione dettagliata 35
- Pulizia manutenzione e conservazione 35
- Verifica e sostituzione batterie 35
Похожие устройства
- Daewoo HighWash DWC-PHU12R1P Красный Инструкция по эксплуатации
- Melitta Cremio белый 21562 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ATCM730T Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV Therm Selection 6738075 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3150 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HHPN 6.4F AM AN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B600BP Инструкция по эксплуатации
- Melitta Cremio черный 21561 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WE60S2/IRV Белый Инструкция по эксплуатации
- Melitta Easy Top 6729561 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 4232 Белый Инструкция по эксплуатации
- Braun PurEase HT3010BK Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HHBS 6.7F LL X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G640ZMB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 5354 WC-B Белый Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GPZ263SN 949 640 635 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Advanced BO658A34BG 730831 Инструкция по эксплуатации
- Elica KREA LUX GFA WH/F/60 55311146/3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Icona Vintage CTOV2103.BK Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV Selection 6708092 Инструкция по эксплуатации