Maxwell MW-3044 [4/32] Русский
![Maxwell MW-3044 [4/32] Русский](/views2/1432805/page4/bg4.png)
4
РУССКИЙ
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования устройства в каче
-
стве игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые
в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли
-
этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Во время работы и
остывания размещайте устройство в местах,
недоступных для детей.
•
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи
-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контро
-
лем или не проинструктированы об использо-
вании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
•
Запрещается использовать устройство при
наличии повреждений сетевой вилки или сете
-
вого шнура, если устройство работает с пере-
боями, а также после его падения или в случае
протекания.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать
прибор. Не разбирайте прибор самостоя
-
тельно, при возникновении любых неисправ-
ностей, а также после падения устройства
выключите прибор из электрической розетки
и обратитесь в любой авторизованный (упол
-
номоченный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном талоне и
на сайте www.maxwell-products.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож
-
ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕ-
ЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙС-
ТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ
ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства
при пониженной температуре необходимо выдер
-
жать его при комнатной температуре не менее
трёх часов.
•
Извлеките утюг из упаковки, при наличии
защиты на подошве (13) удалите защиту.
•
Проверьте целостность устройства, при нали-
чии повреждений не пользуйтесь утюгом.
•
Перед включением убедитесь в том, что
напряжение в электрической сети соответ
-
ствует рабочему напряжению утюга.
•
В резервуаре могут находиться остатки воды –
это нормальное явление, так как на производ
-
стве утюг проходил контроль качества.
Примечание: При первом включении нагрева
-
тельный элемент утюга обгорает, поэтому воз-
можно появление постороннего запаха и неболь-
шого количества дыма, это нормальное явление.
Органы управления, индикация, символы
•
Регулятор постоянной подачи пара (3) имеет
2 фиксированных положения:
–
– подача пара выключена;
–
– подача пара включена;
и одно положение без фиксации:
–
self clean – самоочистка.
•
Кнопка дополнительной подачи пара (4)
–
нажатие на кнопку активирует функцию
дополнительной подачи пара.
•
Кнопка разбрызгивателя воды (5)
–
нажатие на кнопку активирует функцию
разбрызгивания для увлажнения ткани.
•
Индикатор включения/выключения нагрева-
тельного элемента (7)
–
когда индикатор горит, подошва утюга нагре-
вается.
•
Регулятор температуры (11)
–
позволяет установить температуру подо-
швы утюга в зависимости от выбранного
типа ткани (см. таблицу ниже). Регулятор в
положении «min» – утюг выключен.
•
Указатель максимального уровня воды «max».
•
Символ указывает на наличие горячих
поверхностей.
ВЫБОР ВОДЫ
Для наполнения резервуара для воды (10) вы
можете использовать водопроводную воду. Если
водопроводная вода жёсткая, используйте дис
-
тиллированную или деминерализованную воду,
это продлит срок службы утюга.
Примечание: Запрещается заливать в резервуар
для воды (10) ароматизирующие жидкости, уксус,
раствор крахмала, реагенты для удаления накипи,
химические вещества и т.п.
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что он
отключён от электрической сети.
•
Установите регулятор температуры (11) в поло-
жение «min», а регулятор постоянной подачи
IM MW-3044.indd 4 12/15/17 3:02 PM
Содержание
- Утюг mw 3044 b 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Україньский 17
- Україньский 18
- Україньский 19
- Україньский 20
- Україньский 21
- Кыргыз 22
- Кыргыз 23
- Кыргыз 24
- Кыргыз 25
- Кыргыз 26
- Română 27
- Română 28
- Călcarea uscată 29
- Pulverizator de apă 29
- Remarcă 29
- Română 29
- Setarea temperaturii de călcare 29
- Curăţarea compartimentului de abur 30
- Călcarea cu abur 30
- Livrarea suplimentară a aburului 30
- Română 30
- Tratare verticală cu abur 30
- Acest produs respectă cerințele direc tivei ue 2014 30 ue privind compatibi litatea electromagnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 31
- Caracteristici tehnice 31
- Garanţie 31
- Păstrare 31
- Reciclarea 31
- Română 31
- Set de livrare 31
- Întreţinere şi curăţare 31
Похожие устройства
- Vitek VT-1514 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2546 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2285 PK Pink Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3039 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8051 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1561 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8426 Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4280 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3416 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2516 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8211 Brown/Gold Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8243 Black/Gold Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2269 W White Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8410 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3038 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3652 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2545 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8065 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1423 Инструкция по эксплуатации
- Vitek Iconic VT-8422 BK Black Инструкция по эксплуатации