Stadler Form Albert Little A-050E Инструкция по эксплуатации онлайн [23/29] 377856
![Stadler Form Albert Little A-050E Инструкция по эксплуатации онлайн [23/29] 377856](/views2/1449289/page23/bg17.png)
• Dersom du ikke bruker avfukteren over en lengre tidsperiode, tøm
vanntanken og tørk enheten fullstendig før du lagrer den i den opprinne-
lige emballasjen.
Reparasjoner
• Reparasjoner på dette produktet må kun utføres av kvalifiserte teknikere.
Dersom det utføres urettmessige reparasjoner utløper garantien og alt
ansvarshold.
• Aldri bruk apparatet dersom adapteren eller kontakten er skadet, etter
det har feilfunksjonert, dersom det har blitt mistet eller skadet på noen
som helst måte (sprekker/spriker i kabinettet).
• Ikke press gjenstander inn i apparatet. Ikke demonter apparatet.
• Dersom apparatet er utenfor reparasjonsmuligheter, gjør det ubrukbart
umiddelbart og lever det til et returpunkt gitt til formålet.
Avhending
EU-direktiv 2012 / 19 / EF vedrørende elektriske og elektroniske apparater
(Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) sier at gamle elektriske
husholdningsapparater ikke må kastes som vanlig restavfall. Gamle appara-
ter må samles inn separat for å optimalisere gjenbruk og resirkulering av ma-
terialene de inneholder og redusere påvirkningen på menneskers helse og
miljøet. Det overkryssede søppelkassesymbolet er for å minne om
din forpliktelse om at du når du kaster apparatet må det samles inn
separat. Forbrukerne må kontakte lokale myndigheter eller forhand-
ler for informasjon angående riktig avhending av sitt gamle apparat.
Spesifikasjoner
Rangert spenning 220 – 240 V
Utgangseffekt 240 W (35 °C, 90 %RH) maks.
Dimensjoner 298 x 555 x 216 mm
(bredde x høyde x dybde)
Omtrentlig vekt 12.6 kg
Tankkapasitet 2.0 L
Maks. avfukting per dag 10 L
Lydnivå 32 – 43 dB (A)
I samsvar med EU-forskrifter CE / WEEE / RoHS
Alle rettigheter ovenfor tekniske modifikasjoner er forbeholdt
• Avfukteren må alltid brukes i henhold til denne instruksjonsmanualen.
Dersom du ikke følger disse instruksjonene kan bruk føre til skader,
brann, elektriske støt eller funksjonelle feil.
• Avfukteren er designet for privat innendørs bruk og er ikke tiltenkt kom-
mersielt bruk.
• Ikke bruk avfukteren dersom den er skadet eller viser tegn på skader,
eller dersom den ikke fungerer som den skal. Koble apparatet fra strøm-
tilførselen.
• Apparatet må installeres i henhold til nasjonale installasjonsforskrifter.
Installasjon/drift
1. Plasser Albert little på en flat overflate i et ønskelig område. Koble
strømkabelen (16) til en stikkontakt.
2. Trykk på strømknappen (3) for å slå på avfukteren.
3. Du kan velge hastigheten til viften i avfukteren ved å trykke på hastig-
hetsnivåknappen (5). Det er 2 hastighetsnivåer. Dersom hastigheten er
høyere vil også avfuktingsprosessen økes.
4. Med hygrostaten (4) kan det ønskede luftfuktighetsnivået angis
(Con=kontinuerlig). Et luftfuktighetsnivå ikke høyere enn 60 % anbefa-
les til generelt bruk. Dersom avfukteren når den valgte luftfuktigheten
vil den slå seg av og etter det kontrollere luftfuktighetsnivået under
konstante intervaller ved å slå på viften i korte omganger.
5. Svingmodusen (6) lar deg på optimalt vis distribuere den tørre luften
rundt om i rommet. Denne modusen er også egnet for å tørke klar raskt
og effektivt.
6. Dersom du synes skjermen og LED-en er for skarp (for eksempel i et so-
verom), kan du redusere lysintensiteten ved å trykke på nattmodus (7).
7. Når vanntanken er full vil det blinkende symbolet dukke opp på skjer-
men og avfukteren vil automatisk slå seg av. Vennligst tøm tanken. Når
du setter tanken tilbake vil enheten automatisk starte på nytt.
8. Avrimingsfunksjon: Dersom temperaturen i rommet er under 5 °C vil
avfukteren automatisk kjøre i avrimingsmodus. Denne modusen vises
på skjermen og oppbygging av frost i enheten vil unngås under avfuk-
ting. Denne funksjonen aktiveres hvert 25 minutt og varer i 7 minutter
hver gang.
9. Dersom ønskelig, er det mulig å tilkoble en dreneringsslange til enhe-
ten for permanent vanndrenering. I dette tilfellet, koble slangen (2 m)
(14) til enheten via hullet på baksiden av avfukteren og plasser enden
til dreneringen i et vannuttak. Vennligst sørg for at enden til slangen er
lavere enn tuten, ellers vil ikke vannet drenere skikkelig og oversvøm-
melser kan forekomme.
10. For enkel sidejustering av enheten finnes det skjulte hjul (15) tilgjen-
gelig. Tøm tanken først før du flytter på avfukteren.
Rengjøring
Før du rengjør apparatet og etter hver bruksperiode, slå den av og koble
strømkabelen fra støpselet.
• Obs: Aldri senk apparatet i vann (fare for kortslutning).
• For å rengjøre apparatet, tørk det med en fuktig klut og tørk det varsomt.
• Ved tilfellet at (10) luftinntaket (9) er skittent eller støvete, ta ut filteret
og fjern skitten/støvet med en støvsuger.
Содержание
- Albert 1
- Albert 2
- Deutsch 3
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten aber auch von unerfahrenen und unwissenden personen verwendet werden sofern diese das gerät unter aufsicht verwenden oder von einer anderen person über die sichere verwendung des gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen kinder dürfen das gerät nur unter aufsicht reinigen und warten 3
- Wenn das netzkabel beschädigt ist muss es vom hersteller oder in einer vom hersteller zugelassenen werkstatt oder von ähnlich qualifizierten personen ersetzt werden um gefahren zu vermeiden 3
- English 6
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a qualified person in order to avoid a hazard 6
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 6
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou manquent d expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l utilisation de l appareil d une manière sécuritaire et elles sont conscientes des risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil lance 8
- Français 8
- Pour éviter tout danger faites remplacer le cordon d alimentation endommagé par le fabricant un agent agréé ou une personne qualifiée 8
- Italiano 10
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparec chio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli i bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non deve essere ef fettuata da bambini senza supervisione 10
- Se il cavo è danneggiato farlo sostituire da un produttore dall assisten za o da personale qualificato per evitare pericoli 10
- Español 13
- Este electrodoméstico puede usarse por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les ofrezcan supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato los niños no deben realizar tareas de limpieza y mante nimiento sin supervisión 13
- Si el cable de alimentación presenta daños debe sustituirlo el fabrican te su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para evitar cualquier riesgo 13
- Als de voedingskabel is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant servicevertegenwoordiging van de fabrikant of dergelijke gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen 15
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met gereduceerde fysieke zintuiglijke of mentale capa citeiten of met een tekort aan kennis en ervaring vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m b t het gebruik van het apparaat en de gerelateerde risico s begrijpen kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken reiniging en onderhoud die nen niet door kinderen te worden uitgevoerd zonder toezicht 15
- Nederlands 15
- Dette apparat kan anvendes af børn på fra 8 år og opefter personer med ringe fysiske sensoriske og mentale forudsætninger eller uden tilstræk kelig erfaring og kendskab skal kun anvende apparatet under opsyn eller hvis de har fået instruktioner i at anvende det sikkert og forstår den risiko der kan være børn må ikke lege med apparatet rensning og vedligeholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn 18
- Hvis tilslutningsledningen bliver beskadiget skal man overlade det til fabrikanten autoriseret servicepersonel eller personer med tilsvarende kvalifikationer at montere den nye ledning så man undgår ulykker 18
- Mikäli virtajohto on vahingoittunut se tulee vaihtaa laitteen valmistajan tai tämän edustajan tai vastaavan henkilön toimesta sähköiskun vält tämiseksi 20
- Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt joiden fyysi set sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä saavat käyttää tätä lai tetta ainoastaan silloin kun heidän turvallisuudestaan vastaavahenkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilmanvalvontaa 20
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og personer med redusert syn hørsel eller mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap forutsatt at de er under tilsyn eller har fått opplæring i hvordan man bruker apparatet på en sikker måte og at de forstår hvilke farer som foreligger barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 22
- Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten ser viceagenten eller liknende kvalifisert personell for å unngå faresitua sjoner 22
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn 24
- Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren dess serviceper sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara 24
- Svenska 24
- В случаях повреждения сетевого шнура он должен быть за менен авторизированным сервисным центром либо квалици фированным специалистом 26
- Русский 26
- Этот электроприбор не предназначен для использования детьми до 8 лет или недееспособными взрослыми без надле жащего контроля а также лицами не имеющими достаточных навыков по использованию электроприборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации детям категорически запре щено играть с прибором чистка и установка прибора может произ водиться детьми исключительно под присмотром взрослых 26
- Garantie warranty garantie garanzia garantía garantie garanti takuu garanti garanti 28
- Thanks t 29
Похожие устройства
- Stadler Form Roger little R-012 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Viktor original V-007 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Roger R-011 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred F-017EH Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar Original O-021OR Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar O-021 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anton A-009 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anton A-002 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-P470 Инструкция по эксплуатации
- Mie Romeo 2 Инструкция по эксплуатации
- LG VK76A02RNDB Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-143.468B Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-143.468SS Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-28.65C Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAB-42.117DSS Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-28.88KF Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAH-18.65PC Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAB-48.125SS Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAB-26.60B.TO Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-17.58DBK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения