Stadler Form Albert Little A-050E [26/29] Русский
![Stadler Form Albert Little A-050E [26/29] Русский](/views2/1449289/page26/bg1a.png)
Русский
Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса осушителя
воздуха ALBERT little. Использование этого устройства позволит повы-
сить качество воздуха и создать благоприятную атмосферу в помеще-
нии, а эксплуатация доставит несомненное удовольствие.
При эксплуатации осушителя воздуха, а также иных электроприборов,
следует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем
использовать этот электроприбор, внимательно прочтите инструкцию.
Во избежание травм или повреждений имущества строго следуйте при-
веденным в данной инструкции рекомендациям.
Описание устройства
Прибор состоит из следующих основных компонентов:
1. Корпус
2. Дисплей
3. Основной выключатель
4. Гиг рос тат
5. Переключатель скорости вращения вентилятора
6. Покачивание лопастей
7. Ночной режим работы
8. Отверстия выхода воздуха
9. Воздухозаборник
10. Воздушный фильтр
11. Резервуар для воды
12. Окошко для визуального контроля уровня воды
13. Сетевой шнур
14. Дренажный шланг
15. Колесики для удобства перемещения
Важные указания по безопасности
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок, а в случае пере-
дачи осушителя воздуха другому владельцу, передайте инструкцию
вместе с электроприбором.
• Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или ущер-
бы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации электропри-
бора.
• Не эксплуатируйте осушитель воздуха вне помещений.
• Не храните осушитель на улице.
• Устанавливайте осушитель воздуха только на ровной, устойчивой и
влагонепроницаемой поверхности. Перед подключением к электросе-
ти убедитесь в том, что прибор не может упасть во время работы–
при опрокидывании прибора вода из резервуара может вылиться на
окружающие предметы. Если это произойдет случайно или по неосто-
рожности, немедленно отключите осушитель воздуха от электросети
• Перед подключением полностью разматывайте сетевой шнур во из-
бежание его перегрева и возгорания.
• Не подключайте прибор к сети с помощью удлинителей и переходни-
ков, это может привести к перегреву, пожару или поражению электри-
ческим током
• Перед подключением осушителя к электросети удостоверьтесь в том,
что напряжение электросети соответствует напряжению, паспортизи-
рованному для данного электроприбора.
• Всегда отключайте осушитель воздуха от электросети, если он не
используется, а также перед перемещением, чисткой или обслужи-
ванием. При отключении прибора от электросети не тяните за сете-
вой шнур. Не вынимайте вилку из розетки, чтобы выключить прибор,
всегда сначала выключайте его при помощи основного выключателя.
• Осушитель воздуха максимально эффективен при температуре воз-
духа в помещении в диапазоне от +13 до +35 °С. Оптимальная произ-
водительность работы достигается при температуре воздуха выше
22 °С и относительной влажности воздуха 70% (диапазон допустимых
параметров для эксплуатации осушителя воздуха: температура в по-
мещении от +5 до +40 °С; относительная влажность от 30% до 90%).
• Следите за тем, чтобы воздухозаборные и вентиляционные отверстия
не закрывали посторонние предметы, препятствующие свободной
циркуляции воздуха. Во избежание возникновения опасных ситуаций
не допускайте, чтобы в эти отверстия попадали посторонние предме-
ты. Это может привести к перегреву, пожару или поражению электри-
ческим током.
• Не устанавливайте осушитель за шторами портьерами и другими
предметами, препятствующим прохождению воздуха. Обеспечьте
свободное пространство не менее 50 см от осушителя воздуха до
окружающих предметов, во влажных помещениях (душевые, умы-
вальники, раковины, ванны и т.п.) это расстояние должно составлять
не менее 60 см. Безопасное расстояние от источников воды, напри-
мер, водопроводных кранов,-120 см.
• При использовании осушителя для сушки белья, ставьте его не менее
чем на 50 см от вещей и избегайте попадения капель на прибор.
• Не снимайте резервуар для воды во время работы осушителя – кон-
денсат может протечь на мебель или напольные покрытия.
• После отключения прибора подождите 3-5 минут, прежде чем вклю-
чать его повторно.
• Во избежание поражения электротоком никогда не погружайте осу-
шитель воздуха, сетевой шнур или его вилку в воду или иную жид-
кость. Не допускайте попадания жидкостей в воздухозаборные и вен-
тиляционные отверстия прибора.
••Этот• электроприбор• не• предназначен• для• исполь зования•
детьми•до•8• лет•или•недееспособными•взрослыми•без•надле
-
жащего•контроля,•а•также•лицами,•не•имеющими•достаточных•
навыков•по•использованию•электроприборов•и•не• знакомыми•
с•ин струкцией•по•эксплуата ции.•Детям•категорически•запре
-
щено•играть•с•прибором.•Чистка•и•установка•прибора•может•произ-
водиться•детьми•исключительно•под•присмотром•взрослых .
••В•слу чаях•повреждения•сетевого•шнура•он•должен•быть•за-
менен•авторизированным•сервисным•центром•либо•квалици-
фированным•специалистом.
Содержание
- Albert 1
- Albert 2
- Deutsch 3
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten aber auch von unerfahrenen und unwissenden personen verwendet werden sofern diese das gerät unter aufsicht verwenden oder von einer anderen person über die sichere verwendung des gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen kinder dürfen das gerät nur unter aufsicht reinigen und warten 3
- Wenn das netzkabel beschädigt ist muss es vom hersteller oder in einer vom hersteller zugelassenen werkstatt oder von ähnlich qualifizierten personen ersetzt werden um gefahren zu vermeiden 3
- English 6
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a qualified person in order to avoid a hazard 6
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 6
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou manquent d expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l utilisation de l appareil d une manière sécuritaire et elles sont conscientes des risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil lance 8
- Français 8
- Pour éviter tout danger faites remplacer le cordon d alimentation endommagé par le fabricant un agent agréé ou une personne qualifiée 8
- Italiano 10
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparec chio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli i bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non deve essere ef fettuata da bambini senza supervisione 10
- Se il cavo è danneggiato farlo sostituire da un produttore dall assisten za o da personale qualificato per evitare pericoli 10
- Español 13
- Este electrodoméstico puede usarse por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les ofrezcan supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato los niños no deben realizar tareas de limpieza y mante nimiento sin supervisión 13
- Si el cable de alimentación presenta daños debe sustituirlo el fabrican te su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para evitar cualquier riesgo 13
- Als de voedingskabel is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant servicevertegenwoordiging van de fabrikant of dergelijke gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen 15
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met gereduceerde fysieke zintuiglijke of mentale capa citeiten of met een tekort aan kennis en ervaring vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m b t het gebruik van het apparaat en de gerelateerde risico s begrijpen kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken reiniging en onderhoud die nen niet door kinderen te worden uitgevoerd zonder toezicht 15
- Nederlands 15
- Dette apparat kan anvendes af børn på fra 8 år og opefter personer med ringe fysiske sensoriske og mentale forudsætninger eller uden tilstræk kelig erfaring og kendskab skal kun anvende apparatet under opsyn eller hvis de har fået instruktioner i at anvende det sikkert og forstår den risiko der kan være børn må ikke lege med apparatet rensning og vedligeholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn 18
- Hvis tilslutningsledningen bliver beskadiget skal man overlade det til fabrikanten autoriseret servicepersonel eller personer med tilsvarende kvalifikationer at montere den nye ledning så man undgår ulykker 18
- Mikäli virtajohto on vahingoittunut se tulee vaihtaa laitteen valmistajan tai tämän edustajan tai vastaavan henkilön toimesta sähköiskun vält tämiseksi 20
- Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt joiden fyysi set sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä saavat käyttää tätä lai tetta ainoastaan silloin kun heidän turvallisuudestaan vastaavahenkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilmanvalvontaa 20
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og personer med redusert syn hørsel eller mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap forutsatt at de er under tilsyn eller har fått opplæring i hvordan man bruker apparatet på en sikker måte og at de forstår hvilke farer som foreligger barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 22
- Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten ser viceagenten eller liknende kvalifisert personell for å unngå faresitua sjoner 22
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn 24
- Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren dess serviceper sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara 24
- Svenska 24
- В случаях повреждения сетевого шнура он должен быть за менен авторизированным сервисным центром либо квалици фированным специалистом 26
- Русский 26
- Этот электроприбор не предназначен для использования детьми до 8 лет или недееспособными взрослыми без надле жащего контроля а также лицами не имеющими достаточных навыков по использованию электроприборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации детям категорически запре щено играть с прибором чистка и установка прибора может произ водиться детьми исключительно под присмотром взрослых 26
- Garantie warranty garantie garanzia garantía garantie garanti takuu garanti garanti 28
- Thanks t 29
Похожие устройства
- Stadler Form Roger little R-012 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Viktor original V-007 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Roger R-011 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred F-017EH Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar Original O-021OR Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar O-021 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anton A-009 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anton A-002 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-P470 Инструкция по эксплуатации
- Mie Romeo 2 Инструкция по эксплуатации
- LG VK76A02RNDB Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-143.468B Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-143.468SS Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-28.65C Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAB-42.117DSS Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-28.88KF Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAH-18.65PC Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAB-48.125SS Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DAB-26.60B.TO Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX-17.58DBK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения