Tefal HD5222F0 Черный, коричневый — эффективный увлажнитель с антибактериальной функцией и ночным режимом [11/46]
Превью страниц
Страница 11 /
46
![Tefal HD5222F0 Черный, коричневый [11/46] Maintenance](/views2/1450718/page11/bgb.png)
11
After 30 minutes of use on warm mist position, the anti-bacterial action starts and allows you to fight
the growth of germs* in the water base of the device. This function also comes as an extra to the other
operating modes and allows you to increase the humidity output by 20%. As soon as the level of
humidity of the room is lower, the warm mist re-starts (on the screen the red pictogram appears).
* Removes up to 91% of Escherichia Coli and Staphylococcus Aureus bacteria representing most of the bacteria
known to exist after 30 minutes of use on warm mist position - under normal conditions of use – tests carried out
by an independent laboratory.
• NIGHT function: On/Off Light & Sound: Button F.
Press button F to turn the function on or off.
This function allows you to switch off the light of the water tank as well as the beep sounds of touch-
button.
PLEASE NOTE: If night mode is activated the sound indicator for empty tank will not work. Only light
indicator N for empty tank (red picto) is blinking.
• APPLIANCE(S) WITH REMOTE CONTROL (HD523x) :
The remote control uses 1 x 3V button cell (CR2025) which is not included.
Place the batteries in their compartment making sure that you put them in with the positive and
negative ends the right way round as shown in the battery compartment.
IMPORTANT: You are advised to switch off and unplug the appliance when not in use. When storing
the appliance for a longer period of time, please remove the batteries from the remote control.
• EMPTY TANK INDICATOR: red light N and sound indicator
If the water level is too low or if the water tank is removed, the three beeps are activated along with
the red pictogram (N) blinking on the screen. If the water tank is not filled or replaced after 15 minutes,
the appliance will stop automatically. Fill the tank and replace the water tank on the base, the appliance
will work normally.
IMPORTANT: this type of appliance requires regular and thorough maintenance. Like for any
humidifiers with stagnant water, we recommend to give the appliance a complete clean once a
week (depending on use) to avoid bacteria proliferation.
You must always switch off and unplug your appliance before undertaking any maintenance on it.
Never put the product base under tap water because of risk of water entrance by air outlet.
It is important to clean the water tank, the vaporization area (around the piezo disc, the heating element
and the piezo disc.) and the air inlet grids located under the appliance regularly.
Never use detergents or scouring products for cleaning your appliance.
Never immerse the base of the appliance, the power cord or plug in water or any other liquid.
We recommend to use cold boiled water or distilled water.
• Cleaning the tank:
1- Clean the tank and the tank stopper using soapy water and dry it with a soft dry rag.
2- To clean the inside of the tank, pour water into it and shake vigorously. Empty and dry with a soft
dry rag.
3- Make sure to pull out the water from appliance and dry it before you store it for a long period of time.
• Cleaning the vaporization compartment (arround the piezo disc 13), the heating element and the
piezo disc.
Rinse regularly (every 3 days) the water base with fresh water and dry it with soft dry rag.
IMPORTANT : make sure that no water gets into the fan air outlet (16).
Regular cleaning of the piezo disc and heating element will avoid scaling. Do not use hard or abrasive
utensils, only use the brush provided with the device.
In case of scaling appearance, please refer to the paragraph "CLEANER AND DESCALER PROVIDED
WITH THE APPLIANCE".
WARNING : we recommend to give the heating element and the piezo disc a complete clean as
soon as scaling sediment appeared on them to preserve same level of performances.
IMPORTANT: Never use abrasive cleaners as these are likely to spoil the appearance of your appliance.
Instead, clean your appliance with a slightly moist rag and the brush provided with the device.
If you have any questions, please see the TEFAL international guarantee card enclosed with this
product, where you will find the Consumer Service contact details.
MAINTENANCE
s
e
g
r
m
d.
m
e.
s
d
s
y
e
g
r
EN
TE_HUMIDIFICATEUR_AQUA-PERFECT_RU_1800144324.qxp_mise en page 08/06/2017 15:55 Page11
Содержание
163- Aqua perfect
- Hd522x hd523x
- 40 40 sec sec
- 9l max
- Controls
- Product description 1
- Operating principle
- Location
- Digital screen
- Description of control panel 2
- Starting the appliance 3
- H h e r e y r y o h n r e
- Control mode
- Additional functions
- Smart operation modes
- On stand by
- How the appliance operates
- Continuous mode
- Auto comfort mode
- Maintenance
- Instructions for use
- Storage
- Ingredients
- In the event of a problem
- First aid
- Cleaner and descaler provided with the appliance
- These instructions can also be found on our internet site www tefal com
- Te_humidificateur_aqua perfect_ru_1800144324 qxp_mise en page 08 06 2017 15 55 page14
- Environment protection first
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled leave it at a local civic waste collection point if this appliance uses batteries help us look after the environment by not throwing away your used batteries instead bring them to anyone of the special battery collection points do not throw them away with your household waste
- This user manual is downloadable online
- Цифровой экран
- Принцип работы
- Панель управления
- Описание панели управления схема 2
- Место установки
- Описание изделия схема 1
- Очень важно
- Внимание
- Включение прибора схема 3
- И и я м м
- З и й
- Автоматический режим настройки комфортного уровня влажности
- Интеллектуальные режимы
- On stand by
- Функционирование
- Режим контроля
- Непрерывный режим
- Дополнительные функции
- Уход
- Средство для очистки и удаления накипи входит в комплект поставки прибора
- Хранение
- Руководство пользователя
- Первая доврачебная помощь
- Ингредиенты
- В случае возникновения проблемы
- Устройство не работает и на экране ничего не отобража ется
- Функция теплого пара не производит теплую влагу
- Внесем вклад в охрану окружающей среды
- Включите устройство
- Ваше устройство состоит из большого количества материалов которые могут быть восстановлены или подлежать повторному использованию отнесите устройство для утилизации в пункт приема бытовых отходов или за неимением такового в авторизованный сервисный центр это устройство содержит батарейки помогите нам защитить окружающую среду не выбрасывая использованные батарейки вместо этого отнесите их в специализированный пункт сбора не выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами
- Установите на место крышку и убедитесь что сопло правильно присоединено к крышке
- В приборе нет напряжения вставьте вилку в розетку сети питания
- Увеличьте уровень скорости и обогрейте помещение
- Te_humidificateur_aqua perfect_ru_1800144324 qxp_mise en page 08 06 2017 15 55 page22
- Температура окружающей среды слишком низкая и пар может охлаждаться слишком быстро
- Промывайте резервуар для воды и базу в соответствии с инструкцией по уходу
- Прибор нагревается подождите несколько минут до оконча ния этой фазы
- Пар слишком мелкий для того чтобы почувствовать тепло увеличьте уровень скорости
- Пар выходит по периметру сопла
- Используемая вода грязная или застаивается слишком долго в ре зервуаре для воды или на базе
- Индикатор уровня воды мигает наполните резервуар водой
- Запах исчезнет после нескольких минут использования
- Это руководство по эксплуатации можно загрузить в интернете
- Есть отверстия между соплом крышкой и резервуаром для воды
- Это первое использование устройства
- Выпуск пара внезапно пре кращается
- Эти инструкции также приведены на нашем веб сайте по адресу www tefal com
- Время работы запрограммиро ванное с помощью таймера ис текло
- Целевой уровень влажности до стигнут
- Воспроизводимый пар имеет необычный запах
- Құрылғы сипаттамасы 1 схема
- Қолдану орны
- Сандық экран
- Басқару тақтасының сипаттамасы 2 схема
- Басқару панелі
- Назар аударыңыз
- Аса маңызды
- Құралды қосу 3 схема
- Н н ы н н й қ ы ы н н
- Е е р ті ы
- Te_humidificateur_aqua perfect_ru_1800144324 qxp_mise en page 08 06 2017 15 55 page26
- On stand by
- Үздіксіз тәртіп
- Жұмыстың интеллектуалдық тәртібі
- Жұмыс істеуі
- Бақылау тәртібі
- Авто жайлылық тәртібі
- Қосымша атқарымдар
- Күтім жасау
- Te_humidificateur_aqua perfect_ru_1800144324 qxp_mise en page 08 06 2017 15 55 page27
- Ылғалдандырғышқа арналған тазалағыш құрал және қағын кетіруге арналған құрал жиынтыққа кіреді
- Сақтау
- Пайдаланушы басшылығы
- Алғашқы дәрігерге дейінгі көмек
- Жарамсыздықтар пайда болған жағдайда
- Te_humidificateur_aqua perfect_ru_1800144324 qxp_mise en page 08 06 2017 15 55 page29
- Қоршаған ортаны қорғау ісіне бірлесіп қатысайық
- Ekran cyfrowy
- Zasada funkcjonowania
- Panel sterowania
- Opis wyświetlacza schemat 2
- Opis produktu schemat 1
- Miejsce instalacji
- Z niniejszego urządzenia nie powinny korzystać osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że wykonują czynności pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub mogą uzyskać od niej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia
- Uwaga w przypadku braku regularnego i prawidłowego czyszczenia zbiornika na wodę mogą rozwinąć się w nim mikroorganizmy które następnie zostaną rozproszone w powietrzu zob sekcja konserwacja
- Przed napełnieniem zbiornika czyszczeniem lub przenoszeniem urządzenia wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania
- Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia bądź wiedzy pod warunkiem że znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją związane z tym niebezpieczeństwo
- Nie zasłaniać kratek wlotu powietrza znajdujących się od spodu urządzenia
- Nie wkładać urządzenia przewodu zasilania lub wtyczki do wody lub innych płynów
- Nie dodawać olejków eterycznych ani innych dodatków do przewodu parowania lub zbiornika na wodę
- Należy dopilnować aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy
- Dzieci nie mogą zajmować się myciem i konserwacją urządzenia bez nadzoru
- Bardzo ważne
- O z e o i h d e o b m u a ą
- Uruchomienie urządzenia schemat 3
- Włączanie tryb czuwania
- Tryby inteligentnego działania
- Tryb kontroli
- Tryb ciągły
- Tryb auto komfort
- Funkcje dodatkowe
- Działanie urządzenia
- Konserwacja
- Środek do czyszczenia i odkamieniania dostarczany wraz z urządzeniem
- Przechowywanie
- Pierwsza pomoc
- Instrukcja obsługi
- W przypadku wystąpienia problemów
- Aktywnie chrońmy środowisko
- Digitális kijelző
- Termékleírás 1 ábra
- Telepítés helye
- Működési elv
- Kezelőpanel leírása 2 ábra
- Kezelőfelület
- Ő ő a k y ő k k a
- L l e t a a n
- Készülék bekapcsolása 3 ábra
- Vezérelt üzemmód
- On stand by
- Működés
- Intelligens működési módok
- Folyamatos üzemmód
- Automatikus komfort üzemmód
- Karbantartás
- Időzítő funkciók
- Tárolás
- Használati útmutató
- Elsősegély
- A készülék tisztítása és vízkőtlenítése
- Probléma esetén
- Vegyük ki részünket környezetünk megóvásában
Похожие устройства
-
Tefal HD5120Руководство по эксплуатации -
Tefal HD5235F0Руководство по эксплуатации -
Tefal HD5115Руководство пользователя -
Tefal AQUA PERFECT HD5222Руководство пользователя -
Redmond rhf-3307Руководство по использованию -
Polaris PUH 0806DiИнструкция к устройству -
Polaris PUH 8105 TFЭксплуатационная инструкция -
Polaris PUH 8802 WIFI IQ HomeРуководство пользователя -
Polaris PUH 7005 TFDРуководство по работе с устройством -
Bork H503 ggИнструкция по эксплуатации -
Bork H800Инструкция по эксплуатации -
Hiper HI-HAD2Инструкция к устройству
Увлажнитель с функцией антибактериальной обработки и ночным режимом. Обеспечивает чистоту воды и комфортный уровень влажности в помещении. Легкость в обслуживании.