Clatronic WA 3607 Инструкция по эксплуатации онлайн

Waffelautomat
Wafelijzer • Gaufrier • Máquina para gofres • Macchina per waffle • Waffle maker
Gofrownica • Gofrisütő • Вафельниця • Вафельница
WA 3607
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wa 3607 1
- Waffelautomat 1
- Allgemeine hinweise 2
- Auf dem produkt finden sie folgendes symbol mit warn oder infor mationscharakter 2
- Bedienungsanleitung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Warnung heiße oberfläche verbrennungsgefahr 2
- Während des betriebes kann die temperatur der berührbaren ober fläche sehr hoch sein berühren sie nicht die heißen teile des gerätes benutzen sie ggf einen topflappen und fassen sie das gerät nur am griff bzw die griffmulde an 2
- Benutzung des gerätes 4
- Brauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 jahre und älter und werden beaufsichtigt kinder die jünger sind als 8 jahre sind von dem gerät und der anschlussleitung fernzuhalten achtung dieses gerät ist nicht dazu bestimmt bei der reinigung in wasser eingetaucht zu werden beachten sie die anweisungen die wir ihnen im kapitel reinigung dazu geben 4
- Inbetriebnahme des gerätes 4
- Reinigung 5
- Rezept für biskuitwaffeln 5
- Störungsbehebung 5
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker und warten sie ab bis das gerät abgekühlt ist tauchen sie das gerät nicht in wasser es könnte zu einem elekt rischen schlag oder brand führen 5
- Garantie 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene opmerkingen 8
- De temperatuur van het aanraakbare oppervlak kan zeer hoog wor den tijdens het gebruik raak de hete delen van het apparaat niet aan gebruik eventueel pannenlappen en pak het apparaat alleen vast aan de greep resp de uitsparing 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- U zult het volgende icoontje op het product vinden met waarschuwin gen of informatie 8
- Waarschuwing gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe tijdscha kelklok of een separate afstandsbediening 8
- Waarschuwing heet oppervlak risico op brandwonden 8
- Bediening van het apparaat 10
- Ingebruikname van het apparaat 10
- Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin deren worden verricht tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar let op dit apparaat is niet bedoeld om in water te worden ondergedompeld tijdens het reinigen raadpleeg de aanwijzingen die we voor u hebben opgenomen in het hoofdstuk reiniging 10
- Recept voor biscuitwafels 11
- Reiniging 11
- Technische gegevens 11
- Verhelpen van storingen 11
- Waarschuwing trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contactdoos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld het apparaat niet in water onderdompelen dit zou een elektische schok of branden kunnen veroorzaken 11
- Verwijdering 12
- Avertissement surface chaude risque de brûlures 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- La température de la surface palpable peut devenir très élevée pen dant utilisation ne touchez pas les parties chaudes de l appareil en cas de beso in utilisez une manique et saisissez l appareil sur la poignée voire son creux seulement 13
- Mode d emploi 13
- Notes générales 13
- Sur le produit vous trouverez l icône suivant indiquant un avertisse ment ou des informations 13
- Avant la première utilisation 15
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés conservez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans attention cet appareil ne doit pas être immergé dans l eau pendant son nettoyage veuillez respecter les instructions incluses au chapitre entretien 15
- Utilisation de l appareil 15
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer laissez le également refroidir n immergez pas l appareil dans l eau cela pourrait créer un choc électrique ou un incendie 16
- En cas de dysfonctionnements 16
- Entretien 16
- Recette des gaufres 16
- Données techniques 17
- Élimination 17
- Aviso superficie caliente riesgo de quemaduras 18
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 18
- En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o información 18
- Instrucciones de servicio 18
- La temperatura de la superficie accesible puede ser muy elevada du rante el uso no entre en contacto con las piezas calientes del aparato dado el caso utilice un agarrador y coja el aparato solamente por el man go es decir la cavidad del mango 18
- Notas generales 18
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza dos por niños menores de 8 años y en este caso con supervisión mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años atención este aparato no está destinado para sumergirlo en agua durante la limpieza siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo limpieza 20
- Puesta en operación del equipo 20
- Uso del aparato 20
- Aviso desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado no sumerja el dispositivo en agua podría provocar una electrocu ción o incendio 21
- Limpieza 21
- Receta para waffels de biscocho 21
- Reparación de fallos 21
- Datos técnicos 22
- Eliminación 22
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 23
- Avviso superficie calda rischio di ustioni 23
- Istruzioni per l uso 23
- La temperature della superficie toccabile può diventare molto alta durante l uso non toccare le parti calde dell apparecchio eventualmente utilizza re una presina ed afferrare l apparecchio solo sull impugnatura o nell apposita cavità 23
- Note generali 23
- Sull apparecchio è riportata la seguente icona con avvertenze o infor mazioni 23
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni attenzione questo dispositivo non deve essere immerse in acqua durante la pulizia osservare le istruzioni che sono incluse nel capitolo pulizia 25
- Messa in funzione dell apparecchio 25
- Uso dell apparecchio 25
- Avviso prima di procedere alla pulizia dell apparecchio staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato non immergete il dispositivo in acqua potrebbe provocare scosse elettriche o incendio 26
- Dati tecnici 26
- Pulizia 26
- Ricetta per cialde 26
- Rimozione guasti 26
- Smaltimento 27
- General notes 28
- Instruction manual 28
- On the product you find the following icon with warnings or information 28
- Special safety information for this unit 28
- The temperature of the touchable surface may become very high during use do not touch the hot parts of the device if necessary you should use an oven cloth and hold the device only by the handle or the recessed grip 28
- Warning do not operate the device with an external timer or separate re mote control system 28
- Warning hot surface risk of burns 28
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years caution this appliance is not intended to be immersed in water during clean ing please observe the instructions that we have included for you in the chapter cleaning 30
- Starting up the unit 30
- Using the unit 30
- Cleaning 31
- Recipe for waffles 31
- Technical data 31
- Troubleshooting 31
- Warning always pull out the plug from the mains socket before cleaning and wait until the unit has cooled down do not immerse the device in water it could result in an electric shock or fire 31
- Disposal 32
- Instrukcja obsługi 33
- Na produkcie znajdują się następujące ikony ostrzegawcze lub infor macyjne 33
- Ogólne uwagi 33
- Ostrzeżenie gorąca powierzchnia ryzyko oparzeń 33
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 33
- Temperatura powierzchni dotykowych może bardzo wzrosnąć podc zas użytkowania nie dotykaj gorących części urządzenia w razie potrzeby użyj szmaty do garnków i chwytaj urządzenie tylko za uchwyty i wgłę bienia do chwytania 33
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia uwaga to urządzenie nie jest przeznaczone do zanurzania w wodzie w trakcie jego czyszczenia prosimy o przestrzeganie instrukcji które zawarliśmy dla państwa bezp9ieczeństwa w rozdziale czyszczenie 35
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 35
- Użytkowanie urządzenia 35
- Czyszczenie 36
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 36
- Ostrzeżenie przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gnia zdka i odczekać aż urządzenie ostygnie nie zanurzać urządzenia w wodzie może spowodować porażenie prądem lub wywołać pożar 36
- Recepta na wafle biszkoptowe 36
- Dane techniczne 37
- Ogólne warunki gwarancji 37
- Usuwanie 37
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 38
- A terméken a következő ikonokat találja figyelmeztetésekkel vagy 38
- Figyelmeztetés forró felület égésveszély 38
- Használat közben a készülék felületeinek hőmérséklete nagyon ma gas lehet ne érjen hozzá a készülék forró részeihez ha szükséges hasz náljon edényfogót és az edényt csak a fülénél vagy a fül bemélye désénél fogja meg 38
- Használati utasítás 38
- Általános megjegyzések 38
- A készülék használata 40
- A készülék üzembevétele 40
- A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek kivéve ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol vigyázat ez a készülék nem alkalmas arra hogy tisztításkor vízbe merítsék kérjük olvassa el az erre vonatkozó utasításokat melyeket a tisztí tás fejezetben talál 40
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és vár jon míg le nem hűl a készülék a készüléket soha se merítse vízbe ez áramütéshez vagy tűzeset hez vezethet 41
- Műszaki adatok 41
- Odstranění poruch 41
- Piskótaostya recept 41
- Tisztítás 41
- Hulladékkezelés 42
- Інструкція з експлуатації 43
- Загальні вказівки 43
- Можливе доторкання до поверхні яка в процесі експлуатації може набувати надзвичайно високої температури гн доторкайтеся до гарячих деталей приладу якщо необхідно слід користуватися для цього прихапкою та тримати прилад лише за ручку чи за заглибини 43
- На пристро ї є описані нижче значки з попередженнями чи інфор мацією 43
- Попередження гаряча поверхня небезпека опіків 43
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 43
- Діти не повинні гратися з пристроєм чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми навіть якщо вони старші 8 років і перебу вають під наглядом тримайте пристрій та його кабель живлення поза зоною досяж ності дітей молодших 8 років увага під час чищення даний пристрій не слід занурювати в воду дотримуйтесь інструкцій наведених у главі чищення 45
- Користування приладом 45
- Початок користування приладом 45
- Попередження перед чищенням завжди витягуйте вилку з розетки живлення та чекайте поки прилад остигне не занурюте прилад у воду це може призвести до ураження електричним струмом чи пожежі 46
- Рецепт вафель 46
- Усунення несправностей 46
- Чищення 46
- Технічні параметри 47
- Нa издeлии можнo yвидeть cлeдyющyю пиктoгpaммy c пpeдyпpe ждeниями или инфopмaциeй 48
- Общая информация 48
- Предупреждение горячая поверхность риск получения ожогов температура поверхностей с которыми вы соприкасаетесь может достигнуть очень высоких значений при использовании не дотрагивайтесь до горячих частей прибора при необходи мости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь толь ко до ручки прибора и до впадины на ручке 48
- Руководство по эксплуатации 48
- Специальные требования безопасности для этого прибора 48
- Ными способностями а также людьми без опыта и знаний если они находятся под присмотром или были проинструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы детям не разрешается играть с устройством чистка и обслуживание не должно выполняться детьми за ис ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет внимание во время чистки запрещается погружать прибор в воду просьба соблюдать инструкции описанные в главе чистка 50
- Подготовка прибора к работе 50
- Эксплуатация порядок работы 50
- Предупреждение перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет не погружайте прибор в воду это может привести к пораже нию электрическим током или пожару 51
- Рецепт бисквитных вафель 51
- Устранение неисправностей 51
- Чистка 51
- Технические данные 52
- ةينفلا تانايبلا 53
- هحلاصإو للخلا فاشكتسا 53
- ةدحولا ليغشت 54
- ةدحولا مادختسا 54
- دربت يتح لايلق رظتناو فيظنتلا لبق ةقاطلا سبقم نم سباقلا ا مئاد بحسا ةدحولا بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤيس لاإو ءاملا يف زاهجلا رمغت لا قيرح 54
- ريذحت 54
- فيظنتلا 54
- لفاولا كعك ريضحت تافصو 54
- ةماع تاميلعت 56
- تامولعم وأ تاريذحت هيلعو يلاتلا زمرلا جتننملا ىلع دجتس 56
- تاميلعتلا ليلد 56
- دعب نع مكحت ماظن وأ يجراخ تقؤم مادختساب زاهجلا ليغشت مدع ىجري لصفنم حتف دنعو زبخلا ةيلمع ءانثأ زاهجلا بناوج نم جراخ راخب يلأ هبتنا قورحب ةباصلإا رطخ زبخلا حطسأ 56
- ريذحت 56
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 56
- قورحل ضرعتلا رطخ نخاسلا حطسلا ريذحت 56
- مادختسلاا ءانثأ ا دج ةيلاع سملل لباقلا حطسلا ةرارح ةجرد حبصت دق نرفلا شامق مدختسا رملأا مزل اذإ ةنخاسلا زاهجلا ءازجأ سملت لا فوجملا ضبقملا نم وأ ضبقملا نم طقف زاهجلا كسماو 56
- Wa 3607 60
Похожие устройства
- Clatronic WA 3606 Инструкция по эксплуатации
- Bomann SMS 349 CB 603491 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1304 Синий, черный Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1302 Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 3280 silber 4 Bar Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1285 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 904 CB Antraz-orange 609041 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3326 schwarz 3 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Steba MX 21 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKP 5027 CB weib 650270 Инструкция по эксплуатации
- Bomann DKP 5028 CB weib 650280 Инструкция по эксплуатации
- Steba RC 3 Plus Инструкция по эксплуатации
- Nobo Viking NFC4N 05 Белый (Без термостата) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2100ACi Black Руководство по эксплуатации
- Polaris PHS 2060K Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2247Ti Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2077i Red Инструкция по эксплуатации
- BBK Smart BST3015ILC Black Руководство по эксплуатации
- Supra BSS-6400 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Supra HSS-1280 Black Инструкция по эксплуатации