Benq MH606 9H.JGX77.13E [7/51] Во время работы проектора вы можете
![Benq MH606 9H.JGX77.13E [7/51] Во время работы проектора вы можете](/views2/1452152/page7/bg7.png)
Содержание
- Выбрать 1
- Магазин 1
- Авторские права 3
- Информация о гарантии и авторских правах 3
- Ограничение ответственности 3
- Ограниченная гарантия 3
- Патенты 3
- Содержание 4
- Важные правила техники безопасности 5
- В следующих местах 7
- Во время работы проектора вы можете 7
- Возможность зеркального отображения при креплении к потолку стене 7
- Данное изделие предусматривает 7
- Данное устройство требует 7
- Заземления 7
- Не ставьте емкости с жидкостью на 7
- Не устанавливайте проектор 7
- Ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора это обычное явление и не является неисправностью устройства 7
- Проектор или рядом с ним попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя в случае намокания проектора отключите его от источника питания и обратитесь в benq для выполнения обслуживания 7
- Введение 8
- Дополнительные принадлежности 8
- Замена элементов питания пульта ду 8
- Комплект поставки 8
- Стандартные принадлежности 8
- Внешний вид проектора 9
- Проектор и пульт ду 10
- Элементы управления и функции 10
- Рабочий диапазон пульта ду 12
- Управление интеллектуальным устройством с помощью пульта ду 12
- Выбор местоположения 13
- Расположение проектора 13
- Mx604 mx604w 14
- Выбор размера проецируемого изображения 14
- Размеры проецируемого изображения 14
- Mw605 mw605w 15
- Близким значением в столбце расстояние от проектора до экрана мм является 5250 мм в той же строке указано что требуется размер экрана 150 дюймов приблизительно 3 8 м 15
- Дюймы мм макс масштаб мин масштаб 15
- Максимальное 15
- Минимальное 15
- Мм диагональ в мм ш мм 15
- Например если полученное расстояние проецирования составляет 5200 мм наиболее 15
- Например при 120 дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4200 мм 15
- Размер экрана расстояние от проектора до экрана мм 15
- Расстояние 15
- Расстояние среднее значение 15
- Смещение 15
- Соотношение сторон экрана составляет 16 10 проецируемого изображения 16 10 15
- Mh606 mh606w 16
- Монтаж проектора 16
- Перед монтажом проектора 16
- Настройка проецируемого изображения 17
- Настройка угла проецирования 17
- Схема потолочного настенного монтажа 17
- Автоматическая настройка изображения 18
- Коррекция трапец искажения 18
- Точная настройка размера и резкости изображения 18
- Подключение 19
- Подключение источников аудиосигнала 20
- Включение проектора 21
- Эксплуатация 21
- Порядок работы с меню 22
- Если вы забыли пароль 24
- Защита паролем 24
- Защита проектора 24
- Использование троса безопасности с замком 24
- Процедура восстановления пароля 24
- Установка пароля 24
- Выбор входного сигнала 25
- Изменение пароля 25
- Отключение функции защиты паролем 25
- Выключение проектора 26
- Непосредственное отключение питания 26
- Базовый меню 27
- О о о о 27
- Работа с меню 27
- Дополнительно меню 29
- Изображение 29
- Дисплей 32
- О о о 32
- Ssssssss 33
- Автоматически подбирает подходящее цветовое пространство 34
- Будут восстановлены до заводских значений 34
- Возвращает все настройки для выбранных меню 34
- Выберите подходящий формат цвета для оптимизации качества дисплея 34
- Для уменьшения или увеличения изображения до нужного размера для перемещения по изображению воспользуйтесь стрелками перемещения а на 34
- И уровень серого для входящего сигнала hdmi 34
- Использует весь диапазон rgb 0 255 34
- Использует весь диапазон yuv 0 255 34
- Использует ограниченный диапазон rgb 34
- Использует ограниченный диапазон yuv 16 235 34
- Нажимайте 34
- Настройки 34
- Параметры изображения при выбранном сигнале пк аналоговый rgb и нажатии 34
- Позволяет задействовать все удаленные приемники или один конкретный удаленный приемник на проекторе 34
- Позволяет проектору автоматически выбрать оптимальные 34
- Показывает наработку лампы в часах 34
- Проектор не реагирует на команды во время нажатия 34
- Проекторе или на пульте ду 34
- См выбор местоположения на стр 12 34
- См настройка режим лампы на стр 39 34
- См сброс таймера лампы на стр 42 34
- Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения после отображения страницы 34
- Устанавливает автоматический поиск сигнала источника проектором 34
- Будут восстановлены до заводских значений 36
- В режиме ожидания и при правильном подключении соответствующих разъемов нажмите чтобы выбрать источник для использования для рекомендаций по установлению соединения см подключение на стр 18 36
- Включает и выключает звуковой сигнал при 36
- Включает и выключает подачу питания 5 в на разъем типа а для беспроводного адаптера qcast mirror hdmi 36
- Включении и выключении проектора 36
- Возвращает все настройки для выбранных меню 36
- Временное отключение звука 36
- Выбор времени отображения экранного меню 36
- Выбор заставки при включении проектора 36
- Выбор языка экранных меню osd 36
- Задает скорость передачи бод соответствующую параметрам компьютера для подключения проектора с помощью кабеля rs 232 или загрузки микропрограммного обеспечения проектора эта функция может использоваться только квалифицированными специалистами по обслуживанию 36
- Задает цвет фона для проектора 36
- Находится в режиме ожидания а разъемы 36
- Переключение на экранное меню 36
- Подключены к соответствующим устройствам 36
- После последнего нажатия кнопки 36
- Проектор может воспроизводить звук 36
- Проектор может выводить сигнал vga когда он 36
- Регулирует громкость звука 36
- Регулирует настройки уровня эквалайзера для сигнала hdmi чем выше значение тем сильнее уровень если проект оборудован более чем одним разъемом hdmi сперва выберите hdmi затем отрегулируйте значение 36
- Система 36
- См защита паролем на стр 23 36
- Будут восстановлены до заводских значений 37
- Возврат к исходным заводским настройкам 37
- Возвращает все настройки для выбранных меню 37
- Входного сигнала 37
- Выбор предпочитаемого режима субтитров для 37
- Для включения функции выберите 37
- Или 37
- Информация 37
- Отображает субтитры на исходном языке выбранного региона 37
- Отображает физическое разрешение 37
- Отображения субтитров выберите 37
- Показывает версию микропрограммы 37
- Показывает входной формат системы 37
- Показывает наработку лампы в часах 37
- Показывает режим выбранный в меню 37
- Показывает текущий источник сигнала 37
- Показывает текущий режим 30 37
- Показывает физическое разрешение 37
- При передаче субтитров с помощью выбранного входного сигнала 37
- Проектора 37
- Данные о времени работы лампы 38
- Информация о лампе 38
- Обслуживание 38
- Транспортировка проектора 38
- Уход за проектором 38
- Хранение проектора 38
- Чистка корпуса проектора 38
- Чистка объектива 38
- Продление срока службы лампы 39
- Срок замены лампы 39
- Для обеспечения оптимальной работы установите новую лампу нажмите ок чтобы скрыть сообщение 40
- Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу необходимо заменить нажмите ок чтобы скрыть сообщение 40
- Замените лампу 40
- Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом этапе лампа является расходным материалом яркость лампы со временем уменьшается это нормальное явление в случае значительного снижения яркости лампу можно заменить нажмите ок чтобы скрыть сообщение 40
- О замене лампы напоминают следующие предупреждения 40
- Вставьте новую лампу как показано на рисунке 41
- Выверните винт ы крепления внутренний 41
- Избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут пока лампа остынет 41
- Лампы 41
- Ослабьте винт ы крепящие крышку лампы 41
- Отключите проектор и извлеките вилку питания из розетки если лампа горячая то во 41
- Отключите разъем лампы 41
- Поднимите ручку в вертикальное положение 41
- Проектора 41
- С двух сторон проектора до тех пор пока крышка лампы не ослабнет 41
- С помощью ручки медленно извлеките лампу из 41
- Снимите крышку лампы с проектора 41
- Совместите разъем лампы и 2 острых точки с проектором и вставьте лампу до фиксации 41
- Установите разъем лампы 41
- Сброс таймера лампы 42
- Индикаторы 43
- О выкл 43
- О о о 43
- Поиск и устранение неисправностей 44
- Входы 45
- Выходы 45
- Механические характеристики 45
- Оптические характеристики 45
- Технические характеристики 45
- Требования к окружающей среде 45
- Управление 45
- Характеристики проектора 45
- Электрические характеристики 45
- Габаритные размеры 46
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк 47
- Таблица синхронизации 47
- Поддерживается синхронизация для входа hdmi hdcp 48
- Синхронизация с пк 48
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа mhl 49
- Поддерживаемый режим синхронизации для входа component ypbpr 49
- Синхронизации видео 49
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входов video и s video 50
- Магазин wwwj ua 51
- Обратите внимание 51
- Тот самый 51
Похожие устройства
- Benq EL2870U 9H.LGTLB.QSE Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa N27 CA-1H6-00M6WN-00 Инструкция по эксплуатации
- Benq TH671ST 9H.JGY77.13E Инструкция по эксплуатации
- Benq EW3270U 9H.LGVLA.TSE Инструкция по эксплуатации
- Benq SW271 9H.LGLLB.QBE Инструкция по эксплуатации
- Benq BL2780T 9H.LGYLB.QBE Инструкция по эксплуатации
- Acer K138ST MR.JLH11.001 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa C23 TG RGB CA-1H7-00M1WN-00 Инструкция по эксплуатации
- Acer V6810 MR.JQE11.001 Инструкция по эксплуатации
- Benq ZOWIE XL2536 9H.LGALB.QBE Инструкция по эксплуатации
- Benq ZOWIE RL2455T 9H.LGRLB.QBE Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower DPS G RGB PS-TPG-0750DPCGEU-R Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C24-865 DQ.BBTER.004 Инструкция по эксплуатации
- Acer P5630 MR.JPG11.001 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa C24 RGB Snow Edition (CA-1I6-00M6WN-00) Инструкция по эксплуатации
- Acer P1350W MR.JPM11.001 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire C20-820 DQ.BC4ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower Grand RGB Gold PS-TPG-0750FPCGEU-R Инструкция по эксплуатации
- Digma BT-02 Magnetic Черный E708BT Инструкция по эксплуатации
- Ippon Innova G2 3000 Черный Инструкция по эксплуатации
16 Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора Это обычное явление и не является неисправностью устройства 17 Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя В случае намокания проектора отключите его от источника питания и обратитесь в BenQ для выполнения обслуживания 20 Не устанавливайте проектор в следующих местах В местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве Расстояние от стен должно быть не менее 50 см а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха В местах с чрезмерно высокой температурой например в автомобиле с закрытыми окнами В местах с повышенной влажностью запыленностью или задымленностью где возможно загрязнение оптических компонентов которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения Рядом с пожарной сигнализацией В местах с температурой окружающей среды выше 40 С 104 Т В местах где высота над уровнем моря превышает 3000 м 10000 футов 18 Данное изделие предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку стене 0 футов 19 Данное устройство требует заземления О Нд лампа содержит ртуть Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии с местным законодательством См www lamprecycle org 6 Важные правила техники безопасности