Pioneer DJM-S3 [4/100] Before start
![Pioneer DJM-S3 [4/100] Before start](/views2/1452991/page4/bg4.png)
4
En
Before start
Features
This unit is a 2-channel DJ mixer which can be used with the Serato DJ
software, and is designed for optimal DJ performances. It has a sound
card compatible with Serato DJ. It allows you to do DJ performances
with the DVS system controlled by turntables or CDJs. Additionally, it
has the best panel layout for scratching and includes a Magvel Fader.
These features support various DJ performances.
What’s in the box
! Power cord
! AC adaptor
! USB cable
! Operating Instructions (Quick Start Guide) (This document)
! Warranty
Viewing the Operating Instructions
Various instructions are sometimes provided as files in the PDF
format.
Adobe® Reader® must be installed in order to view PDF format files.
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ site below.
pioneerdj.com/
2 Click [Support].
3 Click the [FIND TUTORIALS & MANUALS].
4 Click the [DJM-S3] in the [DJ MIXER] category.
5 Click on the desired language from the list.
Содержание
- Dj mengpaneel 1
- Dj mixer table de mixage dj mischpult mixer per dj 1
- Dj микшерный пульт 1
- Djm s3 1
- Mesa de mezclas dj 1
- Caution 2
- Operating environment 2
- Power cord caution 2
- Ventilation caution 2
- Warning 2
- Additional information 3
- Before start 3
- Connections 3
- Contents 3
- English 3
- How to read this manual 3
- Operation 3
- Part names and functions 3
- Before start 4
- Click on the desired language from the list 4
- Click support 4
- Click the djm s3 in the dj mixer category 4
- Click the find tutorials manuals 4
- Features 4
- Launch a web browser on the computer and access the pioneer dj site below 4
- Pioneerdj com 4
- Viewing the operating instructions 4
- What s in the box 4
- A usb terminal page 8 5
- B kensington security slot 5
- Cord hook 5
- Dc in terminal page 8 5
- English 5
- Line input terminals page 8 5
- Master1 output terminals page 9 5
- Master2 output terminals page 9 5
- Mic input terminal page 8 5
- Part names and functions 5
- Phono input terminals page 8 5
- Rear panel 5
- Signal gnd terminal page 8 5
- Switch page 10 5
- Control panel 6
- A channel level indicator page 10 7
- B standby indicator 7
- C color control 7
- D filter button 7
- E cue button page 10 7
- English 7
- F channel fader page 10 7
- G cross f curve thru selector switch page 10 7
- H cross f reverse switch page 10 7
- I cross fader page 10 7
- Iso hi mid low controls page 10 7
- J headphones level control page 10 7
- K headphones mixing control page 10 7
- L master level control page 10 7
- Master level indicator page 10 7
- Trim control page 10 7
- Connecting input terminals 8
- Connections 8
- Connecting output terminals 9
- English 9
- Adjusting the sound quality 10
- Basic operation 10
- Connect a microphone to the mic input terminal 10
- Connect headphones to the phones terminal 10
- Monitoring sound with headphones 10
- Move the channel fader up 10
- Operation 10
- Outputting sound 10
- Press the cue button s for the channel s you want to monitor 10
- Press the switch 10
- Set the cross fader 10
- Set the input selector switch for aux 10
- Set the input selector switches 10
- Setting the fader curve 10
- Switch the cross f curve thru selector switch 10
- Turn on the cross f reverse switch 10
- Turn the aux trim control 10
- Turn the headphones level control 10
- Turn the headphones mixing control 10
- Turn the iso hi mid low controls for the respective channels 10
- Turn the master level control 10
- Turn the mic level control 10
- Turn the mic tone control to adjust the sound quality 10
- Turn the trim control 10
- Using a microphone 10
- Using aux 10
- Using the fader reverse function 10
- Additional information 11
- Also check the connected devices if the problem cannot be resolved ask your nearest pioneer authorized service center or your dealer to carry out also check the connected devices if the problem cannot be resolved ask your nearest pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work this unit may not operate properly due to static electricity or other external influences in such cases normal operation may be restored by unplugging the power cord then plugging it back in 11
- English 11
- For details on how to change the settings on the utility see changing the settings in the operating instructions 11
- If you think that there is something wrong with this unit check the items below and check faq for djm s3 on the pioneer dj site pioneerdj com support 11
- Problem check remedy 11
- Troubleshooting 11
- About trademarks and registered trademarks 12
- Ac adapter 12
- Audio section 12
- Cautions on copyrights 12
- Changing the settings 12
- General main unit 12
- Input output terminals 12
- Specifications 12
- Attention 14
- Avertissement 14
- Milieu de fonctionnement 14
- Note importante sur le cable d alimentation 14
- Précaution de ventilation 14
- Comment lire ce manuel 15
- Fonctionnement 15
- Français 15
- Informations complémentaires 15
- Informations préliminaires 15
- Noms et fonctions des éléments 15
- Raccordements 15
- Sommaire 15
- Caractéristiques 16
- Cliquez sur aide 16
- Cliquez sur djm s3 dans la catégorie table de mixage dj 16
- Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste 16
- Cliquez sur trouver les tutoriels manuels 16
- Consulter le mode d emploi 16
- Contenu du carton d emballage 16
- Informations préliminaires 16
- Lancez votre navigateur web sur l ordinateur et accédez au site pioneer dj suivant 16
- Pioneerdj com 16
- A prise usb page 8 17
- B fente de sécurité kensington 17
- Commutateur page 10 17
- Crochet de cordon 17
- Français 17
- Noms et fonctions des éléments 17
- Panneau arrière 17
- Prise d entrée mic page 8 17
- Prise dc in page 8 17
- Prise signal gnd page 8 17
- Prises d entrée line page 8 17
- Prises d entrée phono page 8 17
- Prises de sortie master1 page 9 17
- Prises de sortie master2 page 9 17
- Panneau de commande 18
- A indicateur de niveau de canal page 10 19
- B indicateur standby 19
- C commande color 19
- Commande trim page 10 19
- Commandes iso hi mid low page 10 19
- D touche filter 19
- E touche cue page 10 19
- F fader de canal page 10 19
- Français 19
- G sélecteur cross f curve thru page 10 19
- H commutateur cross f reverse page 10 19
- I crossfader page 10 19
- Indicateur master level page 10 19
- J commande headphones level page 10 19
- K commande headphones mixing page 10 19
- L commande master level page 10 19
- Raccordement des prises d entrée 20
- Raccordements 20
- Français 21
- Raccordement des prises de sortie 21
- Allumez le commutateur cross f reverse 22
- Appuyez sur la ou les touches cue du ou des canaux à surveiller 22
- Appuyez sur le commutateur 22
- Branchez un microphone à la prise d entrée mic 22
- Commutez le sélecteur cross f curve thru 22
- Contrôle du son par un casque 22
- Fonctionnement 22
- Montez le fader de canal 22
- Opérations de base 22
- Raccordez le casque à la prise phones 22
- Restitution du son 22
- Réglage de la courbe de fader 22
- Réglage de la qualité du son 22
- Réglez le crossfader 22
- Réglez le sélecteur d entrée pour aux 22
- Réglez les sélecteurs d entrée 22
- Tournez la commande aux trim 22
- Tournez la commande headphones level 22
- Tournez la commande headphones mixing 22
- Tournez la commande master level 22
- Tournez la commande mic level 22
- Tournez la commande mic tone pour régler la qualité sonore 22
- Tournez la commande trim 22
- Tournez les commandes iso hi mid low des différents canaux 22
- Utilisation d aux 22
- Utilisation d un microphone 22
- Utilisation de la fonction inverse du fader 22
- En cas de panne 23
- Français 23
- Informations complémentaires 23
- Pioneerdj com support pioneerdj com support 23
- Pour en savoir plus sur le changement des réglages sur l écran utility reportez vous à changement des réglages du mode d emploi 23
- Problème vérification solution 23
- Si vous pensez que quelque chose est anormal avec cet appareil veuillez consulter les éléments ci dessous et accéder au site de pioneer dj pour consulter les faq à propos de djm s3 23
- Vérifiez également les dispositifs raccordés si vous ne pouvez pas résoudre le problème adressez vous au service après vente agréé pioneer le vérifiez également les dispositifs raccordés si vous ne pouvez pas résoudre le problème adressez vous au service après vente agréé pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour effectuer une réparation cet appareil peut ne pas fonctionner correctement en raison de l électricité statique ou d autres influences extérieures le cas échéant le fonctionnement normal peut être rétabli en débranchant puis rebranchant le cordon d alimentation 23
- Adaptateur secteur 24
- Changement des réglages 24
- Général appareil principal 24
- Prises d entrée sortie 24
- Précautions concernant les droits d auteur 24
- Section audio 24
- Spécifications 24
- À propos des marques commerciales et des marques déposées 24
- Achtung 26
- Betriebsumgebung 26
- Vorsicht mit dem netzkabel 26
- Vorsichtshinweis zur belüftung 26
- Warnung 26
- Anschlüsse 27
- Bedienung 27
- Bezeichnungen und funktionen der komponenten 27
- Deutsch 27
- Inhalt 27
- Vor der inbetriebnahme 27
- Zum lesen dieser anleitung 27
- Zusätzliche informationen 27
- Aufrufen der bedienungsanleitung 28
- Klicken sie auf djm s3 in der kategorie dj mixer 28
- Klicken sie auf support 28
- Klicken sie auf tutorials bedienungsanleitungen 28
- Klicken sie in der liste auf die gewünschte sprache 28
- Merkmale 28
- Pioneerdj com 28
- Starten sie einen webbrowser am computer und rufen sie die unten angegebene pioneer dj website auf 28
- Verpackungsinhalt 28
- Vor der inbetriebnahme 28
- A usb anschluss seite 8 29
- B kensington diebstahlsicherung 29
- Bezeichnungen und funktionen der komponenten 29
- Dc in anschluss seite 8 29
- Deutsch 29
- Kabelhaken 29
- Line eingangsbuchsen seite 8 29
- Master1 ausgangsbuchsen seite 9 29
- Master2 ausgangsbuchsen seite 9 29
- Mic eingangsbuchse seite 8 29
- Phono eingangsbuchsen seite 8 29
- Rückseite 29
- Schalter seite 10 29
- Signal gnd anschluss seite 8 29
- Bedienpult 30
- A kanalpegelanzeige seite 10 31
- B standby anzeige 31
- C color regler 31
- D filter taste 31
- Deutsch 31
- E cue taste seite 10 31
- F kanal fader seite 10 31
- G cross f curve thru wahlschalter seite 10 31
- H cross f reverse schalter seite 10 31
- I crossfader seite 10 31
- Iso hi mid low regler seite 10 31
- J headphones level regler seite 10 31
- K headphones mixing regler seite 10 31
- L master level regler seite 10 31
- Master pegel anzeige seite 10 31
- Trim regler seite 10 31
- Anschließen der eingangsbuchsen 32
- Anschlüsse 32
- Anschließen der ausgangsbuchsen 33
- Deutsch 33
- Abstimmen der tonqualität 34
- Bedienung 34
- Betätigen sie den cross f curve thru wahlschalter 34
- Bewegen sie den fader nach oben 34
- Drehen sie den aux trim regler 34
- Drehen sie den headphones level regler 34
- Drehen sie den headphones mixing regler 34
- Drehen sie den master level regler 34
- Drehen sie den mic level regler 34
- Drehen sie den mic tone regler um die klangqualität einzustellen 34
- Drehen sie den trim regler 34
- Drehen sie die iso hi mid low regler für die jeweiligen kanäle 34
- Drücken sie den schalter 34
- Drücken sie die cue taste n für den kanal die kanäle den die sie mithören wollen 34
- Einstellen der faderkurve 34
- Grundlegende bedienung 34
- Mithören von ton mit kopfhörern 34
- Schalten sie den cross f reverse schalter ein 34
- Schließen sie am mic eingangsanschluss ein mikrofon an 34
- Schließen sie an der phones buchse kopfhörer an 34
- Stellen sie den crossfader ein 34
- Stellen sie den eingangswahlschalter für aux ein 34
- Stellen sie die eingangswahlschalter ein 34
- Tonausgabe 34
- Verwendung der fader reverse funktion 34
- Verwendung eines mikrofons 34
- Verwendung von aux 34
- Deutsch 35
- Für einzelheiten zum ändern der einstellungen unter utility siehe ändern der einstellungen in der bedienungsanleitung 35
- Pioneerdj com support pioneerdj com support 35
- Problem prüfen abhilfe 35
- Prüfen sie auch die angeschlossenen geräte wenn das problem nicht behoben werden kann bitten sie ihr nächstgelegenes autorisiertes prüfen sie auch die angeschlossenen geräte wenn das problem nicht behoben werden kann bitten sie ihr nächstgelegenes autorisiertes pioneer kundendienstzentrum oder ihren händler reparaturarbeiten durchzuführen es kann sein dass diese einheit aufgrund von statischer elektrizität oder anderen externen einflüssen nicht korrekt arbeitet in solchen fällen kann der betrieb durch abziehen und erneutes einstecken des netzkabels wiederhergestellt werden 35
- Störungssuche 35
- Wenn sie den eindruck haben dass eine störung dieses geräts vorliegt überprüfen sie bitte die folgenden punkte und unter faq für das djm s3 auf der pioneer dj website 35
- Zusätzliche informationen 35
- Allgemein hauptgerät 36
- Audio sektion 36
- Eingangs ausgangsbuchsen 36
- Hinweise zu urheberrechten 36
- Netzteil 36
- Technische daten 36
- Ändern der einstellungen 36
- Über markenzeichen und eingetragene markenzeichen 36
- Attenzione 38
- Avvertenza per la ventilazione 38
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 38
- Condizioni ambientali di funzionamento 38
- Collegamenti 39
- Come leggere questo manuale 39
- Funzionamento 39
- Indice 39
- Italiano 39
- Nome delle varie parti e funzioni 39
- Prima di cominciare 39
- Ulteriori informazioni 39
- Caratteristiche 40
- Contenuto della confezione 40
- Fare clic su djm s3 nella categoria mixer dj 40
- Fare clic su supporto 40
- Fare clic su trova tutorial e manuali 40
- Fare clic sulla lingua desiderata dall elenco 40
- Lanciare il web browser del proprio computer e raggiungere il sito pioneer dj indicato di seguito 40
- Pioneerdj com 40
- Prima di cominciare 40
- Visualizzazione delle istruzioni per l uso 40
- A terminale usb pagina 8 41
- B slot di sicurezza kensington 41
- Gancio del cavo 41
- Interruttore pagina 10 41
- Italiano 41
- Nome delle varie parti e funzioni 41
- Pannello posteriore 41
- Terminale dc in pagina 8 41
- Terminale di ingresso mic pagina 8 41
- Terminale signal gnd pagina 8 41
- Terminali di ingresso line pagina 8 41
- Terminali di ingresso phono pagina 8 41
- Terminali di uscita master1 pagina 9 41
- Terminali di uscita master2 pagina 9 41
- Pannello di controllo 42
- A indicatore livello canale pagina 10 43
- B indicatore standby 43
- C comando color 43
- Comandi iso hi mid low pagina 10 43
- Comando trim pagina 10 43
- D pulsante filter 43
- E pulsante cue pagina 10 43
- F fader canali pagina 10 43
- G selettore cross f curve thru pagina 10 43
- H selettore cross f reverse pagina 10 43
- I crossfader pagina 10 43
- Indicatore livello master pagina 10 43
- Italiano 43
- J comando headphones level pagina 10 43
- K comando headphones mixing pagina 10 43
- L comando master level pagina 10 43
- Collegamenti 44
- Collegamento dei terminali di ingresso 44
- Collegamento dei terminali di uscita 45
- Italiano 45
- Agire sul selettore cross f curve thru 46
- Attivare il commutatore cross f reverse 46
- Collegare le cuffie al terminale phones 46
- Collegare un microfono al terminale mic 46
- Commutazione della curva del fader 46
- Emissione di suono 46
- Funzionamento 46
- Impostare i selettori d ingresso 46
- Impostare il crossfader 46
- Impostare il selettore di ingresso per aux 46
- Monitoraggio audio nelle cuffie 46
- Premere i pulsanti cue dei canali da monitorare 46
- Premere l interruttore 46
- Regolazione della qualità dell audio 46
- Ruotare i comandi iso hi mid low per i rispettivi canali 46
- Ruotare il comando aux trim 46
- Ruotare il comando headphones level 46
- Ruotare il comando headphones mixing 46
- Ruotare il comando master level 46
- Ruotare il comando mic level 46
- Ruotare il comando mic tone per regolare la qualità del suono 46
- Ruotare il comando trim 46
- Spostare il fader dei canali verso l alto 46
- Uso della funzione fader inverso 46
- Uso di aux 46
- Uso di base 46
- Uso di un microfono 46
- Diagnostica 47
- Inoltre controllare i dispositivi collegati se il problema non può essere risolto chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o inoltre controllare i dispositivi collegati se il problema non può essere risolto chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato pioneer questa unità potrebbe non funzionare a causa di elettricità statica o altre influenze esterne in tali casi potrebbe essere ripristinato il funzionamento normale scollegando il cavo di alimentazione e quindi ricollegandolo 47
- Italiano 47
- Per dettagli su come modificare le impostazioni sulla utility consultare modifica delle impostazioni nelle istruzioni per l uso 47
- Problema controllare rimedio 47
- Se si ritiene che l unità sia guasta controllare la voci della riportate di seguito e controllare le faq per djm s3 sul sito di pioneer dj pioneerdj com support 47
- Ulteriori informazioni 47
- Adattatore ca 48
- Dati generali unità principale 48
- Dati tecnici 48
- Informazioni su marchi e marchi registrati 48
- Modifica delle impostazioni 48
- Precauzioni sui copyright 48
- Sezione audio 48
- Terminali di ingresso uscita 48
- Belangrijke informatie betreffende de ventilatie 50
- Gebruiksomgeving 50
- Let op 50
- Waarschuwing 50
- Waarschuwing netsnoer 50
- Aansluitingen 51
- Aanvullende informatie 51
- Bediening 51
- Inhoud 51
- Namen van onderdelen en functies 51
- Nederlands 51
- Opmerkingen over deze handleiding 51
- Voordat u begint 51
- De handleiding lezen 52
- Inhoud van de verpakking 52
- Kenmerken 52
- Klik in de lijst op de gewenste taal 52
- Klik op de djm s3 in de categorie dj mixer 52
- Klik op de find tutorials manuals 52
- Klik op support 52
- Open een webbrowser op de computer ga naar onderstaande website van pioneer dj 52
- Pioneerdj com 52
- Voordat u begint 52
- A usb aansluiting pagina 8 53
- Achterpaneel 53
- B kensington beveiligingsgleuf 53
- Dc in aansluiting pagina 8 53
- Line ingangen pagina 8 53
- Master1 uitgangen pagina 9 53
- Master2 uitgangen pagina 9 53
- Mic ingang pagina 8 53
- Namen van onderdelen en functies 53
- Nederlands 53
- Phono ingangen pagina 8 53
- Schakelaar pagina 10 53
- Signal gnd aansluiting pagina 8 53
- Snoerhaak 53
- Bedieningspaneel 54
- A indicatielampjes voor het niveau van channel pagina 10 55
- B standby lampje 55
- C color bedieningsknop 55
- D filter knop 55
- E cue knop pagina 10 55
- F kanaalfader pagina 10 55
- G cross f curve thru keuzeschakelaar pagina 10 55
- H cross f reverse schakelaar pagina 10 55
- I cross fader pagina 10 55
- Indicatielampjes voor master level pagina 10 55
- Iso hi mid low bedieningsknoppen pagina 10 55
- J headphones level bedieningsknop pagina 10 55
- K headphones mixing bedieningsknop pagina 10 55
- L master level bedieningsknop pagina 10 55
- Nederlands 55
- Schakelaars voor ingangskeuze pagina 10 55
- Trim bedieningsknop pagina 10 55
- Aansluitingen 56
- Stekkers op de ingangen aansluiten 56
- Nederlands 57
- Stekkers op de uitgangen aansluiten 57
- Aanpassen van de geluidskwaliteit 58
- Basisfuncties 58
- Bediening 58
- De fadercurve instellen 58
- De functie fader omkeren gebruiken 58
- Draai aan de bedieningsknop headphones level 58
- Draai aan de bedieningsknop headphones mixing 58
- Draai aan de bedieningsknop mic level 58
- Draai aan de bedieningsknop mic tone om de geluidskwaliteit aan te passen 58
- Draai aan de bedieningsknoppen iso hi mid low voor de betreffende kanalen 58
- Draai aan de knop aux trim 58
- Draai aan de trim knop 58
- Draai de bedieningsknop master level 58
- Druk op de knop pen cue voor het de kanaal kanalen waarmee u wilt meeluisteren 58
- Druk op de schakelaar 58
- Geluid weergeven 58
- Het gebruik van aux 58
- Het gebruik van een microfoon 58
- Meeluisteren via een hoofdtelefoon 58
- Schakel de keuzeschakelaar cross f curve thru 58
- Schuif de kanaalfader omhoog 58
- Sluit een hoofdtelefoon aan op de phones aansluiting 58
- Sluit een microfoon aan op de mic ingangsaansluiting 58
- Stel de crossfader in 58
- Stel de ingangskeuzeschakelaars in 58
- Zet de keuzeschakelaar voor de ingang op aux 58
- Zet de schakelaar cross f reverse op aan 58
- Aanvullende informatie 59
- Als u denkt dat er iets verkeerd is met dit apparaat controleer dan de onderstaande onderwerpen en lees het onderdeel faq veelgestelde vragen voor djm s3 op de website van pioneer dj 59
- Controleer ook de aangesloten apparaten als u het probleem niet kunt oplossen neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde erkende controleer ook de aangesloten apparaten als u het probleem niet kunt oplossen neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde erkende servicecenter van pioneer of uw leverancier om het apparaat te laten repareren dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden in dergelijke situaties kan de normale werking worden hersteld door de stekker uit het stopcontact te halen en weer in het stopcontact te steken 59
- Nederlands 59
- Pioneerdj com support pioneerdj com support 59
- Probleem controle oplossing 59
- Problemen oplossen 59
- Voor meer informatie over het veranderen van de instellingen op de utility zie de instellingen wijzigen in de handleiding 59
- Algemeen hoofdapparaat 60
- Audiogedeelte 60
- De instellingen wijzigen 60
- In uitgangsaansluitingen 60
- Informatie over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken 60
- Netstroomadapter 60
- Specificaties 60
- Waarschuwingen betreffende auteursrechten 60
- Advertencia 62
- Entorno de funcionamiento 62
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación 62
- Precaución 62
- Precaución para la ventilación 62
- Antes de empezar a usar la unidad 63
- Conexiones 63
- Contenido 63
- Cómo leer este manual 63
- Español 63
- Información adicional 63
- Nombres y funciones de los controles 63
- Operación 63
- Antes de empezar a usar la unidad 64
- Características 64
- Contenido de la caja 64
- Cómo visualizar el manual de instrucciones 64
- Haga clic en djm s3 en la categoría mesas de mezclas 64
- Haga clic en el idioma deseado en la lista 64
- Haga clic en encuentra tutorials y manuales 64
- Haga clic en soporte 64
- Inicie el explorador web del ordenador y acceda al sitio de pioneer dj que figura a continuación 64
- Pioneerdj com 64
- A terminal usb página 8 65
- B ranura de seguridad kensington 65
- Español 65
- Gancho de cables 65
- Interruptor página 10 65
- Nombres y funciones de los controles 65
- Panel trasero 65
- Terminal dc in página 8 65
- Terminal de entrada mic página 8 65
- Terminal signal gnd página 8 65
- Terminales de entrada line página 8 65
- Terminales de entrada phono página 8 65
- Terminales de salida master1 página 9 65
- Terminales de salida master2 página 9 65
- Panel de control 66
- A indicador de nivel de canal página 10 67
- B indicador standby 67
- C control color 67
- Conmutador selector cross f curve thru página 10 67
- Control trim página 10 67
- Controles iso hi mid low página 10 67
- D botón filter 67
- E botón cue página 10 67
- Español 67
- F fader de canales página 10 67
- H conmutador cross f reverse página 10 67
- I crossfader página 10 67
- Indicador de nivel maestro página 10 67
- J control headphones level página 10 67
- K control headphones mixing página 10 67
- L control master level página 10 67
- Conexiones 68
- Conexión de terminales de entrada 68
- Conexión de terminales de salida 69
- Español 69
- Ajuste de la calidad de sonido 70
- Ajuste de la curva de fader 70
- Ajuste el conmutador selector de entrada en aux 70
- Ajuste el crossfader 70
- Ajuste los conmutadores selectores de entrada 70
- Cambie el conmutador selector cross f curve thru 70
- Conecte los auriculares al terminal phones 70
- Conecte un micrófono al terminal de entrada mic 70
- Encienda el conmutador cross f reverse 70
- Funcionamiento básico 70
- Gire el control aux trim 70
- Gire el control headphones level 70
- Gire el control headphones mixing 70
- Gire el control master level 70
- Gire el control mic level 70
- Gire el control mic tone para ajustar la calidad de sonido 70
- Gire el control trim 70
- Gire los controles iso hi mid low para los diferentes canales 70
- Monitoreo de sonido con auriculares 70
- Mueva el fader de canales hacia arriba 70
- Operación 70
- Pulse el botón o botones cue del canal o canales que quiera monitorear 70
- Pulse el interruptor 70
- Salida de sonido 70
- Uso de aux 70
- Uso de la función inversa del fader 70
- Uso de un micrófono 70
- Adicionalmente compruebe los dispositivos conectados si no se puede solucionar el problema pida a su centro de servicio autorizado por adicionalmente compruebe los dispositivos conectados si no se puede solucionar el problema pida a su centro de servicio autorizado por pioneer más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas en esos casos se puede restaurar el funcionamiento normal desenchufando el cable de alimentación y volviendo a enchufarlo 71
- Español 71
- Información adicional 71
- Para obtener más información sobre cómo cambiar los ajustes de utility consulte cambio de los ajustes en el manual de instrucciones 71
- Problema verificación remedio 71
- Si cree que hay algo erróneo en esta unidad compruebe los elementos siguientes y compruebe faq para djm s3 en el sitio de pioneer dj pioneerdj com support 71
- Solución de problemas 71
- Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales registradas 72
- Adaptador ca 72
- Cambio de los ajustes 72
- Cuidados para los derechos de autor 72
- Especificaciones 72
- General unidad principal 72
- Sección de audio 72
- Terminales entrada salida 72
- Ambiente de funcionamento 74
- Aviso sobre o cabo de alimentação 74
- Cuidado 74
- Cuidados com a ventilação 74
- Antes de começar 75
- Como ler este manual 75
- Funcionamento 75
- Informação complementar 75
- Ligações 75
- Nomes de peças e funções 75
- Português 75
- Índice 75
- Antes de começar 76
- Clique em djm s3 na categoria dj mixer 76
- Clique em find tutorials manuals 76
- Clique em support 76
- Clique no idioma pretendido na lista 76
- Conteúdo da embalagem 76
- Funcionalidades 76
- Inicie um browser web no computador e aceda ao site da pioneer dj abaixo 76
- Pioneerdj com 76
- Ver o manual de instruções 76
- A terminal usb página 8 77
- B ranhura de segurança kensington 77
- Gancho do cabo 77
- Interruptor página 10 77
- Nomes de peças e funções 77
- Painel posterior 77
- Português 77
- Terminais de entrada line página 8 77
- Terminais de entrada phono página 8 77
- Terminais de saída master1 página 9 77
- Terminais de saída master2 página 9 77
- Terminal dc in página 8 77
- Terminal de entrada mic página 8 77
- Terminal signal gnd página 8 77
- Painel de controlo 78
- A indicador do nível do canal página 10 79
- B indicador standby 79
- C controlo color 79
- Controlo trim página 10 79
- Controlos iso hi mid low página 10 79
- D botão filter 79
- E botão cue página 10 79
- F fader dos canais página 10 79
- G interruptor seletor cross f curve thru página 10 79
- H interruptor cross f reverse página 10 79
- I cross fader página 10 79
- Indicador do nível principal página 10 79
- J controlo headphones level página 10 79
- K controlo headphones mixing página 10 79
- L controlo master level página 10 79
- Português 79
- Ligar terminais de entrada 80
- Ligações 80
- Ligar terminais de saída 81
- Português 81
- Ajustar a qualidade sonora 82
- Alterne o interruptor seletor cross f curve thru 82
- Defina o cross fader 82
- Defina o interruptor seletor de entrada para aux 82
- Defina os interruptores seletores de entrada 82
- Definir a curva do fader 82
- Desloque o fader dos canais para cima 82
- Emitir som 82
- Funcionamento 82
- Funcionamento básico 82
- Ligue auscultadores ao terminal phones 82
- Ligue um microfone ao terminal de entrada mic 82
- Monitorizar som com auscultadores 82
- Pressione o interruptor 82
- Prima o s botão ões cue para o s canal is que pretende monitorizar 82
- Rode o controlo aux trim 82
- Rode o controlo headphones level 82
- Rode o controlo headphones mixing 82
- Rode o controlo master level 82
- Rode o controlo mic level 82
- Rode o controlo mic tone para ajustar a qualidade sonora 82
- Rode o controlo trim 82
- Rode o interruptor cross f reverse 82
- Rode os controlos iso hi mid low para os canais respetivos 82
- Utilizar a função de inversão do fader 82
- Utilizar aux 82
- Utilizar o microfone 82
- Caso ache que existe algo de errado com esta unidade consulte os pontos abaixo e consulte as faq do djm s3 no site da pioneer dj pioneerdj com support 83
- Informação complementar 83
- Para mais pormenores acerca de como alterar as configurações em utility consulte alterar as configurações no manual de instruções 83
- Português 83
- Problema verificar solução 83
- Resolução de problemas 83
- Verifique também os dispositivos ligados se não for possível corrigir o problema peça ao centro de assistência autorizado mais próximo da verifique também os dispositivos ligados se não for possível corrigir o problema peça ao centro de assistência autorizado mais próximo da pioneer ou ao seu revendedor para efetuar o conserto a unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras influências externas nesses casos é possível que consiga repor o funcionamento normal desligando e voltando a ligar o cabo de alimentação 83
- Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas 84
- Alterar as configurações 84
- Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor 84
- Especificações 84
- Geral unidade principal 84
- Secção de áudio 84
- Terminais de entrada saída 84
- Transformador de ca 84
- Внимание 86
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром 86
- Обязательная вентиляция 86
- Предупреждение 86
- Условия эксплуатации 86
- До начала 87
- Дополнительная информация 87
- Как следует читать данное руководство 87
- Названия деталей и функции 87
- Подключения 87
- Русский 87
- Содержание 87
- Управление 87
- Pioneerdj com 88
- Выберите djm s3 в категории dj mixer 88
- Выберите из списка необходимый язык 88
- До начала 88
- Запустите веб браузер на компьютере и зайдите на сайт pioneer dj см ниже 88
- Комплект поставки 88
- Нажмите support 88
- Просмотр инструкции по эксплуатации 88
- Функции 88
- Щелкните ссылку find tutorials manuals 88
- A разъем usb стр 8 89
- B слот замка кенсингтона 89
- Входной терминал mic стр 8 89
- Входные терминалы line стр 8 89
- Входные терминалы phono стр 8 89
- Выходные терминалы master1 стр 9 89
- Выходные терминалы master2 стр 9 89
- Задняя панель 89
- Крюк проводки 89
- Названия деталей и функции 89
- Переключатель стр 10 89
- Разъем dc in стр 8 89
- Разъем signal gnd стр 8 89
- Русский 89
- Панель управления 90
- A индикатор уровня канала стр 10 91
- B индикатор standby 91
- C ручка color 91
- D кнопка filter 91
- E кнопка cue стр 10 91
- F фейдер каналов стр 10 91
- G селекторный переключатель cross f curve thru стр 10 91
- H переключатель cross f reverse стр 10 91
- I кросс фейдер стр 10 91
- J ручка headphones level стр 10 91
- K ручка headphones mixing стр 10 91
- L ручка master level стр 10 91
- Индикатор контрольного уровня стр 10 91
- Русский 91
- Ручка trim стр 10 91
- Ручки iso hi mid low стр 10 91
- Подключение входных терминалов 92
- Подключения 92
- Подключение выходных терминалов 93
- Русский 93
- Вуча 94
- Вывод звучания 94
- Использование микрофона 94
- Использование режима aux 94
- Использование функции обратного кросс фейдера 94
- Ия с помощью наушников 94
- Контроль 94
- Настройка кривой фейдера 94
- Основное управление 94
- Регулировка качества звучания 94
- Управление 94
- Pioneerdj com support pioneerdj com support 95
- Возможные неисправности и способы их устранения 95
- Дополнительная информация 95
- Если по вашему мнению в работе устройства возникли неполадки воспользуйтесь приведенными ниже рекомендациями а также прочтите раздел faq для модели djm s3 на сайте pioneer dj 95
- Кроме того проверьте состояние подключенных устройств если проблему невозможно устранить обратитесь в ближайший кроме того проверьте состояние подключенных устройств если проблему невозможно устранить обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр pioneer или к дилеру для проведения ремонта данный аппарат может не срабатывать соответствующим образом по причине статического электричества или по другим внешним причинам в таких случаях нормальную работу можно восстановить отсоединив шнур питания от розетки а затем подключив его снова 95
- Неисправность проверьте способ устранения 95
- Подробнее об изменении настроек на экране utility см в разделе изменение настроек в инструкции по эксплуатации 95
- Русский 95
- Адаптер переменного тока 96
- Аудиораздел 96
- Изменение настроек 96
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках 96
- Общий раздел основной блок 96
- Предупреждения по авторским правам 96
- Терминалы входа выхода 96
- Технические характеристики 96
- P1 год изготовления 97
- P2 месяц изготовления 97
- Информация для покупателей в еаэс 97
- Примечание 97
- Русский 97
- Серийный номер 97
Похожие устройства
- Бюрократ T-9950AXSN/Brown Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Citizen SR-270N Инструкция по эксплуатации
- Hama Fullmotion 00118102 Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-888XBL Инструкция по эксплуатации
- Hama Motion 00108752 Инструкция по эксплуатации
- Hama Fullmotion 00118103 Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-888XRD Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-750MK2 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-899SL/B/TW-11 Черный Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-322SXN/Black Черный 26-28 Инструкция по эксплуатации
- Canon LV-WX310ST 0909C003 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ MC-W411-H Серый/Серый MC-W411-H/DG/26-25 Инструкция по эксплуатации
- Citizen CT555N Инструкция по эксплуатации
- Holder LCDS-5062 Белый Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-636AXSN/Violet Фиолетовый Bahama Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ MC-612-H/BL/26-B01 Синий/Черный Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ MC-612-H/DG/Violet Серый/Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ T-995HOME/Grey Серый Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-824/Black Черный Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ MC-W411-H Серый/Зеленый (MC-W411-H/DG/26-32) Инструкция по эксплуатации