Seasonic PRIME Ultra Titanium SSR-1000TR [12/58] Vi problemlösung
Содержание
- Seasonic 1
- User manual 1
- 頁面 1 1
- Introduction to the prime platinum gold series 2
- 頁面 3 2
- Contents 3
- 頁面 4 3
- I carton contents 4
- Ii warning important safety information 4
- Iii special features 4
- 頁面 5 4
- 頁面 6 5
- Iv power supply removal 6
- V power supply installation 6
- 頁面 7 6
- Vi troubleshooting 7
- 頁面 8 7
- Please visit our homepage www seasonic com for further details 8
- Vii warranty 8
- Viii disclaimer 8
- 頁面 9 8
- I lieferumfang 9
- Ii achtung warnung und wichtige sicherheitshinweise 9
- Iii besondere merkmale 9
- 頁面 10 9
- 頁面 11 10
- Iv ausbau des alten netzteils 11
- V installation des netzteils 11
- 頁面 12 11
- Vi problemlösung 12
- 頁面 13 12
- Vii garantie 13
- Viii haftungsausschluss 13
- Weitere einzelheiten entnehmen sie bitte unserer webseite www seasonic com 13
- 頁面 14 13
- I contenu de l emballage 14
- Ii attention notes importantes relatives à la sécurité 14
- Iii caractéristiques détaillées 14
- 頁面 15 14
- 頁面 16 15
- Iv désinstallation de votre bloc d alimentation 16
- V installation du bloc d alimentation 16
- 頁面 17 16
- Vi dépannage 17
- 頁面 18 17
- Merci de bien vouloir visiter www seasonic com pour plus de détails 18
- Vii garantie 18
- Viii limite de responsabilité 18
- 頁面 19 18
- I contenido de la caja 19
- Ii aviso información de seguridad importante 19
- Iii prestaciones especiales 19
- 頁面 20 19
- 頁面 21 20
- Iv extracción de la fuente de alimentación 21
- V instalación de la fuente de alimentación 21
- 頁面 22 21
- Vi solución de problemas 22
- 頁面 23 22
- Por favor visite nuestra página web www seasonic com para más detalles 23
- Viii limitación de responsabilidad 23
- Vil garantía 23
- 頁面 24 23
- I contenuto della confezione 24
- Ii attenzione importanti informazioni di sicurezza 24
- Iii caratteristiche speciali 24
- 頁面 25 24
- 頁面 26 25
- Iv rimozione dell alimentatore 26
- V installazione dell alimentatore 26
- 頁面 27 26
- Vi ricerca guasti 27
- 頁面 28 27
- Viii dichiarazione di non responsabilitá 28
- Vil garanzia 28
- Visita la nostra homepage www seasonic com per ulterior dettagli 28
- 頁面 29 28
- I conteúdo da caixa 29
- Ii aviso informaqóes importantes de seguranqa 29
- Iii características especiáis 29
- 頁面 30 29
- 頁面 31 30
- Iv remoqáo da fonte de alimentagáo 31
- V instalagáo da fonte de alimentagáo 31
- 頁面 32 31
- Vi resolugáo de problemas 32
- 頁面 33 32
- Por favor visite a nossa página www seasonic com para mais detalhes 33
- Viii aviso legal 33
- Vil garantía 33
- 頁面 34 33
- English deutsch français español italiano portugués pycckhtí ykpaïhcbki im 34
- 頁面 35 34
- 頁面 36 35
- It sg wbísimís ж i o h0imw о glffl fi 36
- V ийтж 36
- Ж йш 36
- Шж взджш1 мж йш д й 4 ât bl ââesgsagî sk sæ 36
- Я ш йй ййж ажи 36
- 頁面 37 36
- 5 ffiw è0wtb жошшжэ дождояи ш1ж9жг 37
- Swift o i вдтй жаж ж ж 37
- Wb as w aísme bíffl етг ж o i s 37
- Wisisî 1л 37
- Ж жж 11 ч 37
- Жжик1ш н вож 37
- 頁面 38 37
- Vin йжавд 38
- Ёяшиж жйя fi ssi waâuè www seasonic com 38
- 頁面 39 38
- 頁面 40 39
- 4kä ig j fri i ffl w âiîi îêæw s4 14lkisi wffi 40
- Fit îœ íl æ ü s 40
- Jltthiwwiafêsâtw lita 40
- Sísasíiffiw 40
- W ït жмй 40
- Жшйю й iwsidíwífith o 40
- Й m s fi й í t il sê is fr 40
- Й кло 40
- Фй 1жт жяп й юфй ш ы ййлж яй1й1 isâîftyw æ 40
- Яф и135ж лжвёяз йшжк ж 40
- 頁面 41 40
- 頁面 42 41
- Pfíii 42
- Vi йш ж 42
- Üiâfî utfêimsîi t æft t5u w fffê 42
- С жл й ф ййл1е1ййя 42
- 頁面 43 42
- Iwxälhli ш ий www seasonic com 43
- 頁面 44 43
- I содержимое упаковки 44
- Ii предупреждение важная информация о технике безопасности 44
- Iii другое 44
- Высокие показатели кпд сертификат 80 plus platinum gold 44
- Высоконадежные алюминиевые твердотельные электролитные конденсаторы 44
- Полностью модульный дизайн системы подключения кабелей 44
- Регулировка нагрузки с минимальным допуском 44
- 頁面 45 44
- Высококачественный вентилятор диаметром 135 мм основанный на гидродинамическом подшипнике 45
- Поддержка конфигураций с несколькими графическими картами 45
- Разъемы питания с позолоченными контактами позволяющие без потерь передавать большие токи 45
- Система управления вентилятором premium hybrid fan control 45
- Соединения без использования кабелей 45
- 頁面 46 45
- Iv извлечение блока питания 46
- V установка блока питания 46
- Разделом ii предупреждение важная информация о технике безопасности 46
- 頁面 47 46
- Vi устранение неполадок 47
- Примечания 47
- 頁面 48 47
- Vii гарантия 48
- Viii отказ от ответственности 48
- Дополнительные сведения можно найти на веб сайте www seasonic com 48
- Примечания 48
- 頁面 49 48
- Ii обережно важлива 1нформац1я щодо техн1ки безпеки 49
- Iii 1нше 49
- Висок показники кпд сертиф1кат 80 plus platinum gold 49
- Високонад1йн1 алюм жев1 твердотшьж електрол тичн1 конденсатори 49
- Повжстю модульний дизайн системи пщключення кабел в 49
- Регулювання навантаження з мымальними вщхиленнями 49
- Упакування 49
- 頁面 50 49
- Високоямсний вентилятор диметром 135 мм що базуеться на пдродинам чному пщшипнику 50
- З еднання без використання кабел в 50
- Пщтримка конф гурац1й з деюлькома граф чними картами 50
- Роз еми живлення з позолоченими контактами що дозволяють передавати великий струм без втрат 50
- Система керування вентилятором premium hybrid fan control 50
- 頁面 51 50
- Iv витягання блоку живлення 51
- V встановлення блоку живлення 51
- Роздтом ii обережно важлива 1нформац1я щодо техники безпеки 51
- 頁面 52 51
- Vi можлив несправносп та ух усунення 52
- Примаки 52
- 頁面 53 52
- Vii гарант я 53
- Viii вщмова вщ вщповщальносп 53
- Додатков вщомосп можна знайти на веб сайт www seasonic com 53
- Примики 53
- 頁面 54 53
- Ix specifications dc cables and connectors 54
- Model prime 850 platinum i prime 1000 platinum i prime 1200 platinum i prime 850 gold prime 1000 gold prime 1200 gold 54
- 頁面 55 54
- X protection features 55
- 頁面 56 55
- Attention 56
- Xi dc power connectors 56
- Прели 56
- 頁面 57 56
- Additional product information technical support warranty terms and other important 57
- Information can be found on our website at www seasonic com 57
- Support 57
- 頁面 58 57
- 頁面 60 58
Похожие устройства
- Digma HIT Q401 3G 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-VM-PR01-AL Инструкция по эксплуатации
- Digma CITI E603 ES6020EW Руководство пользователя
- Powercom Macan MRT-3000 Черный Инструкция по эксплуатации
- Iru Office S1910 1072996 Инструкция по эксплуатации
- Seasonic FOCUS PLUS Gold SSR-750FX Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 mini 2G Черный Инструкция по эксплуатации
- Tcl L65P6US Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-VM-PR05L-BK Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-271-V/OR-16 Черный Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A170 2G Черный Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Smart RGB PS-SPR-0700NHSAWE-1 Инструкция по эксплуатации
- Seasonic PRIME Ultra Platinum SSR-750PD2 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-VM-PR01L-AL Инструкция по эксплуатации
- Digma HIT Q401 3G 8Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Power Pro II Euro 2200 Черный Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 1524 3G PS1136MG Инструкция по эксплуатации
- Oklick 510ML Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 mini 2G Темно-синий Инструкция по эксплуатации
- Iru Home K2323 1073730 Инструкция по эксплуатации
3 Anschluss von Peripheriekomponenten a Verbinden Sie das Netzteilende des Peripherieanschlusskabels mit der entsprechenden Buchse des Netzteils b Schließen Sie den Anschluss NICHT mit Gewalt an die Anschlüsse sind codiert können also nur in einer Richtung eingesteckt werden Stellen Sie gegebenenfalls sicher dass die Steckerverriegelung fest sitzt c Überprüfen Sie das die Anschlüsse fest und sicher sitzen 4 Verschließen Sie das Computergehäuse wieder vollständig und befolgen sie die Gehäuse Hersteller Anleitung 5 Schließen Sie das im Karton mitgelieferte AC Netzkabel an schalten Sie den AC Ein Ausschalter an der Rückseite des Netzteils auf die I Position ein 6 Die Schalter für die Hybrid Lüftersteuerung auf der Rückseite des Netzteils kann entweder auf OFF aktiver Lüfter Modus oder ON HybridModus einschließlich lüfterlosen Betrieb eingestellt werden a OFF befindet sich der Schalter auf dieser Position dann läuft die Lüftersteuerung im aktiven Modus und der Lüfter dreht unter jeder Systemlast kontinuierlich b ON Ist der Schalter auf dieser Position wird der Lüfterlose betrieb aktiviert das bedeutet bis zu einer Systembelastung von 50 Prozent 5 springt der Lüfter nicht an 7 Nun können Sie Ihren Computer starten Powered by Seasonic VI Problemlösung Falls das Netzteil nicht richtig funktioniert prüfen Sie bitte die nachstehende Checkliste 1 Prüfen Sie ob das AC Netzkabel korrekt an einer AC Steckdose und dem Netzteil angeschlossen ist 2 Prüfen Sie ob die AC Steckdose eingeschaltet ist bzw Strom liefert 3 Prüfen Sie ob der AC Ein Ausschalter auf der Rückseite des Netzteils in der T Position ein ist 4 Prüfen und sichern Sie sämtliche Mainboard und Peripheriegeräteanschlüsse 5 Der AC Ein Ausschalter an der Rückseite des Netzteils kann mehrmals mit einer Pause von jeweils 0 5 Sekunden zwischen I und O umgeschaltet werden dadurch stellen Sie sicher dass das Netzteil neu gestartet wird 6 Falls weiterhin Probleme auftreten und das Netzteil nicht richtig funktioniert erhalten Sie unter www seasonic com weitere technische Anweisungen und Hilfen 9