Electrolux EN3454NOX Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- En3454nox 1
- Briga o kupcima i servis 2
- Mislimo na vas 2
- Sadržaj 2
- Opća sigurnost 3
- Sigurnosne informacije 3
- Sigurnost djece i slabijih osoba 3
- Ako je kabel za napajanje oštećen proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost 4
- Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača 4
- Postavljanje 4
- Sigurnosne upute 4
- Spajanje na električnu mrežu 4
- U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem 4
- Uređaj očistite vlažnom mekom krpom koristite isključivo neutralni deterdžent nikada ne koristite abrazivna sredstva jastučiće za ribanje otapala ili metalne predmete 4
- Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare 4
- Koristite 5
- Odlaganje 5
- Unutarnje svjetlo 5
- Čišćenje i održavanje 5
- Isključivanje 6
- Regulacija temperature 6
- Spavajući način rada zaslona 6
- Uključivanje 6
- Upravljačka ploča 6
- Ecomode 7
- Funkcija fastfreeze 7
- Indikator otvorenih vrata dostupno samo za odabrane modele 7
- Kontrolnu žaruljica visoke temperature 7
- Svakodnevna uporaba 7
- Zamrzavanje svježih namirnica 7
- Freestore 8
- Kontrola vlage 8
- Ladica freshzone 8
- Pohrana namirnica u odjeljak hladnjaka 8
- Spremanje zamrznute hrane 8
- Odmrzavanje 9
- Razdoblje nekorištenja 9
- Redovito čišćenje 9
- Čišćenje i održavanje 9
- Čišćenje unutrašnjosti 9
- Rješavanje problema 10
- Zamjena žarulje 11
- Niveliranje 12
- Položaj 12
- Postavljanje 12
- Pozicioniranje 12
- Spajanje na električnu mrežu 12
- Briga za okoliš 13
- Promjena smjera otvaranja vrata 13
- Tehnički podaci 13
- Indice 14
- Pensati per voi 14
- Servizio clienti e manutenzione 14
- Avvertenze di sicurezza generali 15
- Informazioni di sicurezza 15
- Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili 15
- Installazione 16
- Istruzioni di sicurezza 16
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile 16
- Non danneggiare il circuito refrigerante 16
- Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l apparecchiatura 16
- Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento 16
- Non utilizzare apparecchiature elettriche all interno dei comparti di conservazione degli alimenti ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore 16
- Pulire l apparecchiatura con un panno inumidito e morbido utilizzare solo detergenti neutri non usare prodotti abrasivi spugnette abrasive solventi od oggetti metallici 16
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo 16
- Collegamento elettrico 17
- Luce interna 17
- Pulizia e cura 17
- Utilizzo 17
- Accensione 18
- Pannello comandi 18
- Regolazione della temperatura 18
- Smaltimento 18
- Spegnimento 18
- Ecomode 19
- Funzione fastfreeze 19
- Indicatore porta aperta disponibile solo per modelli selezionati 19
- Indicatore temperatura elevata 19
- Modalità sleep del display 19
- Congelamento di alimenti freschi 20
- Conservazione degli alimenti nello scomparto frigorifero 20
- Conservazione dei surgelati 20
- Freestore 20
- Utilizzo quotidiano 20
- Cassetto freshzone 21
- Controllo dell umidità 21
- Pulizia dell interno 21
- Pulizia e cura 21
- Pulizia periodica 21
- Cosa fare se 22
- Periodi di non utilizzo 22
- Risoluzione dei problemi 22
- Scongelamento 22
- Sostituzione della lampadina 24
- Collegamento elettrico 25
- Installazione 25
- Livellamento 25
- Luogo d installazione 25
- Luogo di utilizzo 25
- Considerazioni sull ambiente 26
- Dati tecnici 26
- Possibilità di invertire la porta 26
- Obsługa klienta 27
- Spis treści 27
- Z myślą o tobie 27
- Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych sensorycznych lub umysłowych 28
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 28
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 28
- Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki stosować wyłącznie obojętne detergenty nie stosować produktów ściernych myjek do szorowania rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów 29
- Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych które zaleca producent 29
- Instalacja 29
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba 29
- Należy zachować ostrożność aby nie uszkodzić układu chłodniczego 29
- Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych np puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz pędny 29
- Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych które zaleca producent 29
- Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone 29
- Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną 29
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 29
- Podłączenie do sieci elektrycznej 30
- Przeznaczenie 30
- Konserwacja i czyszczenie 31
- Panel sterowania 31
- Utylizacja 31
- Wewnętrzne oświetlenie 31
- Ecomode 32
- Funkcja fastfreeze 32
- Regulacja temperatury 32
- Tryb uśpienia wyświetlacza 32
- Wyłączanie 32
- Włączanie 32
- Codzienna eksploatacja 33
- Przechowywanie zamrożonej żywności 33
- Wskaźnik otworzonych drzwi dostępny tylko w niektórych modelach 33
- Wskaźnik wysokiej temperatury 33
- Zamrażanie świeżej żywności 33
- Czyszczenie wnętrza 34
- Freestore 34
- Konserwacja i czyszczenie 34
- Przechowywanie żywności w komorze chłodziarki 34
- Regulacja wilgotności 34
- Szuflada freshzone 34
- Odszranianie 35
- Okresowe czyszczenie 35
- Przerwy w użytkowaniu urządzenia 35
- Co zrobić gdy 36
- Rozwiązywanie problemów 36
- Instalacja 38
- Poziomowanie 38
- Umiejscowienie 38
- Ustawianie 38
- Wymiana oświetlenia 38
- Dane techniczne 39
- Ochrona środowiska 39
- Podłączenie do sieci elektrycznej 39
- Zmiana kierunku otwierania drzwi 39
- Мы думаем о вас 40
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 40
- Содержание 40
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 41
- Общие правила техники безопасности 41
- Сведения по технике безопасности 41
- Подключение к электросети 43
- Указания по безопасности 43
- Установка 43
- Эксплуатация 43
- Внутреннее освещение 44
- Утилизация 44
- Уход и очистка 44
- Включение 45
- Выключение 45
- Панель управления 45
- Регулировка температуры 45
- Ecomode 46
- Индикация высокой температуры 46
- Индикация открытой дверцы доступно только в ряде моделей 46
- Режим ожидания дисплея 46
- Функция fastfreeze 46
- Ежедневное использование 47
- Замораживание свежих продуктов 47
- Хранение замороженных продуктов 47
- Freestore 48
- Контроль влажности 48
- Очистка внутренних поверхностей 48
- Уход и очистка 48
- Хранение продуктов в холодильном отделении 48
- Ящик freshzone 48
- Перерывы в эксплуатации 49
- Периодическая чистка 49
- Размораживание 49
- Поиск и устранение неисправностей 50
- Что делать если 50
- Выбор места установки 52
- Замена лампы 52
- Размещение 52
- Установка 52
- Выравнивание 53
- Охрана окружающей среды 53
- Перевешивание дверцы 53
- Подключение к электросети 53
- Технические данные 53
- Брига о кориснику и сервисирање 55
- Ми мислимо на вас 55
- Садржај 55
- Безбедносне информације 56
- Безбедност деце и осетљивих особа 56
- Опште мере безбедности 56
- Безбедносна упутства 57
- Инсталација 57
- Не користите електричне уређаје унутар одељка за складидштење хране осим ако су они оног типа који је препоручен од стране произвођача 57
- Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја 57
- Немојте одлагати експлозивне супстанце као што су аеросол лименке са запаљивим горивом у овом уређају 57
- Немојте оштетити кружни ток за хлађење 57
- Струјни прикључак 57
- Уколико је кабл за напајање оштећен њега мора да замени произвођач одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације како би се избегла опасност 57
- Уређај чистите влажном меком крпом у ту сврху користите само неутралне детерџенте немојте користити абразивне производе абразивне подлоге за чишћење раствараче или металне предмете 57
- Нега и чишћење 58
- Унурашња лампица 58
- Употреба 58
- Искључивање уређаја 59
- Командна табла 59
- Одлагање 59
- Регулисање температуре 59
- Укључивање 59
- Ecomode 60
- Индикатор за отворена врата доступан само на одабраним моделима 60
- Режим мировања за дисплеј 60
- Функција fastfreeze 60
- Freestore 61
- Замрзавање свеже хране 61
- Индикатор за високу температуру 61
- Свакодневна употреба 61
- Смештање смрзнуте хране 61
- Чување хране у одељку замрзивача 61
- Freshzone фиока 62
- Контрола влажности 62
- Нега и чишћење 62
- Периодично чишћење 62
- Чишћење унутрашњости 62
- Одмрзавање 63
- Периоди када се не користи уређај 63
- Решавање проблема 63
- Шта учинити ако 63
- Замена лампице 65
- Инсталација 65
- Постављање 65
- Локација 66
- Нивелисање 66
- Преокретљивост врата 66
- Прикључивање струје 66
- Еколошка питања 67
- Технички подаци 67
- Kazalo 68
- Mislimo na vas 68
- Pomoč strankam in servis 68
- Splošna varnostna navodila 69
- Varnost otrok in ranljivih oseb 69
- Varnostna informacije 69
- Namestitev 70
- Napravo očistite z vlažno mehko krpo uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil grobih gobic topil ali kovinskih predmetov 70
- Priključitev na električno napetost 70
- V napravi ne shranjujte eksplozivov kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom 70
- Varnostna navodila 70
- Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare 70
- Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba da se izognete nevarnosti 70
- Notranja lučka 71
- Odstranjevanje 71
- Uporaba 71
- Vzdrževanje in čiščenje 71
- Izklop 72
- Nastavitev temperature 72
- Način spanja prikazovalnika 72
- Upravljalna plošča 72
- Ecomode 73
- Funkcija fastfreeze 73
- Indikator visoke temperature 73
- Indikator za odprta vrata na voljo samo za izbrane modele 73
- Vsakodnevna uporaba 73
- Zamrzovanje svežih živil 73
- Freestore 74
- Predal freshzone 74
- Regulator vlage 74
- Shranjevanje zamrznjenih živil 74
- Shranjevanje živil v hladilniku 74
- Vzdrževanje in čiščenje 74
- Čiščenje notranjosti 74
- Obdobja neuporabe 75
- Odtaljevanje 75
- Redno čiščenje 75
- Kaj storite v primeru 76
- Odpravljanje težav 76
- Namestitev 77
- Zamenjava žarnice 77
- Mesto namestitve 78
- Namestitev v vodoraven položaj 78
- Postavitev 78
- Priključitev na električno napetost 78
- Menjava strani odpiranja vrat 79
- Skrb za okolje 79
- Tehnični podatki 79
Похожие устройства
- Electrolux ESL95324LO Схема встраивания
- Electrolux ESL95324LO Технические характеристики
- Electrolux ESL95324LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL95322LO Схема встраивания
- Electrolux ESL95322LO Технические характеристики
- Electrolux ESL95322LO Руководство по эксплуатации
- D-Link DMS-1100-10TP Краткое руководство по установке
- D-Link DMS-1100-10TP Руководство пользователя
- D-Link DMS-1100-10TS Краткое руководство по установке
- D-Link DMS-1100-10TS Руководство пользователя
- D-Link DIS-100E-8W Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100E-5W Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100G-5PSW Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100G-5SW Краткое руководство по установке
- Jacques Lemans 1-2022D Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022C Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022E Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022B Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022A Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022K Инструкция по эксплуатации