CALPEDA MXV-BM 25-207 [25/32] Avtaàxaktiicá
![CALPEDA MXV-B 25-203 [25/32] Avtaàxaktiicá](/views2/1457923/page25/bg19.png)
Содержание
- Calpeda 1
- Pompe multistadio verticali monoblocco vertical multi stage close coupled pumps vertikale mehrstufige pumpen in blockbauweise pompes multicellulaires verticales monobloc bombas multicelulares verticales monobloc vertikal flerstegs monoblock pump verticale meertraps close coupled pompen к008тг с noäußdöpisg 1
- Povoßdöpisq моноблочные вертикальные многоступенчатые насосы 1
- Condizioni d impiego 2
- Indice 2
- Installazione 2
- Istruzioni per l uso 2
- Leggere e seguire tutte le istruzioni 2
- Pompe multistadio verticali monoblocco 2
- Trasporto 2
- Tubazione aspirante 2
- Tubazioni 2
- Avviamento e controllo del funzionamento 3
- Col legamento elettrico 3
- Manutenzione e sorveglianza della pompa 3
- Messa in funzione 6 controlli preliminari 3
- Riempimento 3
- Tubazione di mandata 3
- Coppie di serraggio 4
- Disegno in sezione e denominazione delle parti 4
- Ricambi 4
- Rimontaggio 4
- Smontaggio 4
- Sostituzione della tenuta meccanica 4
- Operating instructions 5
- Vertical multi stage close coupled pumps 5
- Delivery pipe 6
- Electrical connection 6
- Filling 6
- Maintenance and monitoring pump operation 6
- Starting 6 preliminary checks 6
- Starting and checking operations 6
- Cross section drawing and designation of parts 7
- Dismantling 7
- Remounting 7
- Replacing the mechanical seal 7
- Spare parts 7
- Tightening torque 7
- Betriebsanleitung 8
- Vertikale mehrstufige blockpumpen 8
- Auffüllung 9
- Druckleitung 9
- Einschalten und funktionskontrolle 9
- Elektrischer anschluß 9
- Inbetriebnahme 6 vorkontrollen 9
- Wartung und betriebsüberwachung 9
- Anzugsmomente 10
- Austausch gleitringdichtung 10
- Demontage 10
- Ersatzteile 10
- Neumontage 10
- Schnittzeichnung und teile benennung 10
- Instructions pour l utilisation 11
- Pompes multicellulaires verticales monobloc 11
- Connexion électrique 12
- Démarrage et contrôle du fonctionnement 12
- Entretien et contrôle de la pompe 12
- Mise en marche 6 contrôles préliminaires 12
- Remplissage 12
- Tuyau de refoulement 12
- Couples de serrage 13
- Dessin en coupe et description des pièces 13
- Démontage 13
- Pièces de rechange 13
- Remontage 13
- Remplacement de la garniture mécanique 13
- Bombas multicelulares verticales monobloc 14
- Instrucciones de uso 14
- Arranque y control de funcionamiento 15
- Conectado eléctrico 15
- Llenado_________________________________ 15
- Manutención y posterior control de la bomba 15
- Puesta en marcha 6 controles preliminares 15
- Tubo de impulsión 15
- Desmontaje 16
- Montaje 16
- Par de apriete 16
- Plano de sección y denominación de los elementos 16
- Recambios 16
- Sustitución del cierre mecánico 16
- Drift installationsanvisningar 17
- Vertikal flerstegs monoblock pump 17
- Elektrisk anslutning 18
- Fyllning 18
- Start samt kontroll 18
- Tryckledning 18
- Underhäll samt tillsyn av pumpen 18
- Uppstart 6 förberedande kontroller 18
- Atdragningsmoment 19
- Atermontering 19
- Byte av den mekaniska axeltätningen 19
- Demontering 19
- Reservdelar 19
- Sprängskiss samt reservdelsbeskrivning 19
- Bedieningsvoorschriften 20
- Verticale meertraps close coupled pompen 20
- Afvullen 21
- Elektrische aansluiting 21
- In bedrijf stellen 6 voor controle 21
- Onderhoud en pompfunctie controle 21
- Persleiding 21
- Start en bedrijfs controle 21
- Aanhaal momentan 22
- Demontage 22
- Mechanical seal vervangen 22
- Montage 22
- Onderdelen 22
- Onderdelentekening en onderdelen benaming 22
- Aiabaite kaiak0a0y6hite oaeitiiоанпех 23
- Ká08trç noàupáguisç avtàísç novopágmsç 23
- Оанпе1 xeipiimoy 23
- Fúpiapa 24
- Luvtiípnon 24
- Napaxoxoú6non xatoupyíaç 24
- Éxeyxoi xeitoupyíaç 24
- Еккгупоп 24
- Еккгупоп 6 прокатаркпког éxcyxoi 24
- Нхектржл aúvõcon 24
- Тбрю катббхкрпд 24
- Anoaúvõcan 25
- Avtaàxaktiicá 25
- Avtikatáotaan pnxavixoú otumogxíntn 25
- Enavatonoqémcn 25
- Ponk oúoipiçnç 25
- Zxcsiáypappa uai ncpiypaipri avtaàxaxtikúv 25
- Инструкции по эксплуатации 26
- Моноблочные вертикальные многоступенчатые насосы 26
- Заполнение_____________________________ 27
- Подающая труба 27
- Подключение электрических компонентов 27
- Пуск 6 предварительным контроль 27
- Пуск и контроль работы 27
- Тех обслуживание и контроль работы насоса 27
- Демонтаж 28
- Замена механического уплотнения__________ 28
- Запасные части 28
- Моменты затяжки 28
- Мху в 28
- Обратная сборка 28
- Чертеж в разрезе и наименования компонентов 28
- Composizione stadi giranti e bussole 29
- Mxv b 40 8 29
- Stages impellers and sleeves composition stufen laufräder und hülsenzusammensetzung composition des étages roues et entretoises composición elementos rodetes y distanciadores mellandelarnas pumphjulen och slitringarnas sammansättning trappen waaiers en bussensamenstelling oónyó rnepúyia nrepcùiéq 29
- Xinbvia oúveeanq состав ступеней рабочее колесо и втулок 29
- Composizione stadi giranti e bussole 30
- Mxv b 50 18 30
- Stages impellers and sleeves composition stufen laufräder und hülsenzusammensetzung composition des étages roues et entretoises composición elementos rodetes y distanciadores mellandelarnas pumphjulen och slitringarnas sammansättning trappen waaiers en bussensamenstelling обпуй rnepúyia птерштёс 30
- Xittövia oúv0eor состав ступеней рабочее колесо и втулок 30
- Ahaqih tymoqniäi 31
- Conformite itsverklaring 31
- Declaracion de conformidad 31
- Declaration de conformite 31
- Declaration of conformity 31
- Dichiarazione di conformità 31
- Eu norm certifikat 31
- Il presidente 31
- Konformitätserklärung 31
- Montorso vicentino 01 010 31
- Overensstemmelseserklæring 31
- Uygunluk beyani 31
- V declaração de conformidade 31
- Vakuutus 31
- Ни декларация соответствия 31
- D calpeda 32
Похожие устройства
- CALPEDA MXV-BM 25-207 Технические данные
- CALPEDA MXV-BM 25-208 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-BM 25-208 Технические данные
- CALPEDA MXV-BM 25-210 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-BM 25-210 Технические данные
- CALPEDA MXV-B 32-403 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-B 32-403 Технические данные
- CALPEDA MXV-B 32-404 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-B 32-404 Технические данные
- CALPEDA MXV-B 32-405 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-B 32-405 Технические данные
- CALPEDA MXV-B 32-406 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-B 32-406 Технические данные
- CALPEDA MXV-B 32-407 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-B 32-407 Технические данные
- CALPEDA MXV-B 32-408/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-B 32-408/A Технические данные
- CALPEDA MXV-B 32-410/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-B 32-410/A Технические данные
- CALPEDA MXV-BM 32-403 Инструкция по эксплуатации
10 AvTaÀXaKTiicá Orav napaYY XvsTE avraXXaKTiKá napaKaÀoúpE va OTIPEIÚVETE rqv ovopaoia TOV apiOpó Oéoqç OTO oxeõióYpappa KOI ra avóÀOYO OTOixeia anó TO rapnsÀáKi rqç avrÀíaç Túno qpspopqvia KOI apiOpó OEipâç A KÓOE avrÀía nou xpciáCcTC éÀCYXo cniaxcuó npénEi va anooTpaYYÍ Tai KOI va Ka0api rai npooEXTiKÓ EOWTEPIKÓ KOI EÇwTEpiKónpiv anooraXEi unopXr 0 Í 11 ZxcSiáypappa uai ncpiypaipri avTaÀXaxTiKÚv ZX 4 AnooTpáYYÍn pEYáÀsçç nspióõouç npénEi va aõ iá Tai TEAEÍWÇ KaAó eiva ónwç Y a npoowpivq XPÓOO P aKáSapia uYpá AEITOUPYSÍOTE TÇV avrAia oúvropa p Ka9apó vfpó Y a va TÇV Ka6apio i anó ra impara TJrav n avrÀía napapívci aópavriç npónci va aóeióÇcrai TCÀCÍUÇ av unápxei KÍVSUVOÇ yú nç lx 4 Flpiv Kivf O T TO poTÉp avó Y piOT TT V avrAia TEAEÍIOÇ p VEpó PÀénE Topía 6 2 Kai OIYOUPEUTEÍTE ÓTI O ápovaç ÕEV Eivai paYKwpévoç ÓTI ÕEV unápxsi KÓÀÀT pa OTT V EnupávEia TOU prixaviKOú orunioOMmr p áAÀsç OITÍEÇ Av oup Í o áÇovaç va pr v pnopEÍ va KIVT 0 Í ps TO xépi n avrAia npénEi va anoouvappoÀOYq0EÍ Kai va KaSapiOTEÍ A Ecauvóóarc vnv nÀccrpiní napoxK npiv anó onoioSónorc aépBiç Kai aiyoupcTCÍTC yia TUXÓV cnavaxívnan 8 Anoaúvõcan Flpiv TT V anooúvõsor KÀEÍOTE TIÇ pávsç ora orópia avappóipqoqç Kai KaTáQÀiipHÇ KOI aõEiáors TO owpa rr ç avrÀiaç Ix 4 ria anooúvõEor KOI snavaoúvõEor avarpé rs OTO oxsõiáYpappa MEraKivwvraç TO na ipáõia 61 04 anó Ta pnpaKéra 61 02 TO porép oXóKÀnpo 99 00 pnopEÍ va ÀUOEÍ TEÀEÍOJÇ ps óXa ra EOWTEPIKÓ rpppara TÇÇ avrÀiaç x opiç va p raKivr 0 Í TO owpa rr ç avrÀiaç EÇWTEPIKÓ XITÚVIO 14 02 KOI ra orópia 8 1 AvTiKaTáoTaan pnxavixoú oTumoGXÍnTn No 14 02 14 04 14 06 14 12 14 16 14 17 14 18 14 19 14 20 14 54 16 00 20 00 22 12 25 01 25 02 25 03 25 05 28 00 28 04 28 08 34 01 34 02 36 00 36 51 36 52 46 00 61 00 61 02 61 04 64 10 64 15 64 19 99 00 ricpivpaipó EÇlDTEplKÓ XITÚVIO Tána 99 00 O ring Tána O ring Bíõsç O ring O ring O ring EvocopaTiDpsvo O ring 1 Zúpa avappó pr ariç Zúpa KaTáêAiipnç O ring nAsupá avappó pr oriç npiòTO OÕÇYÓ TTTEpÚYio OõrjYÓ rrrspÚYio OõrjYÓ rtTspÚYio pe Tpipsíç TsAsuraío OÕÇYÓ rrrspÚYio riTEparni riaÇipáõi rtTEpantiç PoõéAa Káno KÓAuppa Enávar KÓAuppa MqxaviKóç aTunio9Ainrr ç AQKTUÀIOÇ aaipáÀEiaç aTeyavou õiáanaaTo AoipáÀEia OTaYavoú ÕQKTÚÀIOÇ EKTponsaç Báaq MnpaKÉTO riaÇipáõi XlTÓJVlO TpiPqç AiaxiopicniKÓ xiTibvio AiaxiopicniKÓ xiTÚvio paSpíõaç Tpipsa MoTÉp oAÓKÀqpo 1 riepiéxETai OTO OÕÇYÓ mepÚYio õev npopr 9eúeTai xoipioTá SiYOupEurEÍTE óri TO EÀarqpio TOU Kaivoúpyiou pnxavixoú oTunioGXfnrn Eivai rono0Err pévo pE rqv KOTÉuOuvor rqç nEpiorpocprjç TOU áÇova o onoíoç Eivai õERóorpocpa ónwç paiv Tai anó TO oraOspó õaxTuXiõi ______________________________ SIYOUPEUTEÍTE ÓTI óÀa ra pépq pE ra onoia o ppxoviKóç OTunioQÀÍnrqç ÉpxETai OE Enaipf Eivai KaOapá KOI sÀsúOspa anó KÓOE poõéÀa q vpéÇi O SicKoSaKTÚÀioç OTO EPDM ai0uÀévio nponuÀévio 6cv npínci noTÍ va épOcu ae cnayri pe Xáoi 6 ypáooo Ra va OIEUKOÀUVETE TQV avúipiooq TOU pnxaviKOuú orunioOAinrr ÀinávETai TOV a ova rq 0EOT TOU ora0Epoú pspouç KOI TOV ÕIOKOÕOKTÚXIO p Ka0apó vEpó f onoiaõf noT áÀÀq ÀinavriKii ouoia anó UÀIKÓ ps TO onoío Eivai KaraoKEuaopévoç o ÕIOKOÕOKTÚÀIOÇ Xpr oiponoiEiOTE KÔ0E npoipúÀaÇq ÉTOI WOTE va pqv npoKOÀÉOETE qpiá OTIÇ EnicpávEiEç TOU OTEYÓVOÚ p xrunrjpara q anó ÓYappno xeiptopó 9 EnavaTonoQémcn Ra va povrápETE ra EÇapríipara aKOÀou0qoTS Tqv õiaõiKaoia anooúvÕEoqç avríorpoipa Àén ropía 8 OTOV EIOÓYETE TO porép OÀÓKÀqpO 99 00 PE TO SOWTEpiKÓ pépq TT Ç avrÀiaç péoa OTO EÇWTEPIKÓ XITÚVIO 14 02 OIYOUPEUTEÍTE ÓTI TO npÚTO oõqYó nrEpúYio 25 01 OTO XITWVIO avappo ppor q 16 00 KOI TO oõnYÓ nrEpCiyio ps TO rpipéa 25 03 OTO npÚTO oõ yo nTEpúYio 25 01 Eivai OIUOTÓ TonoOETqpéva EXEY TE rqv KaTÓoraoq rwv O rings 14 20 KOI avTiKaTéonoé Ta av éxouv ipOapEÍ SiYOupEUTpTE ÓTI Ta O rings 14 20 Eivai OIPOTÓ ronoOsrqpéva OTIÇ OÉOEIÇ TOUÇ OTO KCITCO KáÀuppa 34 01 KOI OTO Enávw KÓXuppa 34 02 AinaivETE TOUÇ ÕOKTÚÀIOUÇ OTEYÓvwopç pE KaOapó VEpó rj ÓTiõpnoTE áÀÀo oupParó ÀinavriKÓ 99 00 61 04 9 1 PonK oúoipiÇnç 14 12 naÇipáõia nTEpiDTriç 28 04 naÇipãõia 61 04 návai ara pnpaKéra 8 Nm 50 Nm 14 16 14 17 14 18 nPOZOXH Ta naÇipáõia 61 04 návu OTO cfurcpixá pnpaKÓra 61 02 npónci pc opoiópopyo o fy ipo xai pc cvaÀÀóÇ Tpóno va ayírrovTai anó óiapcrpixa avTiOcTcç Ôíoeiç 14 19 3 93 126 AAÀayéç ps KÓ0 Eni púÀa r 25