CALPEDA MXHL 202E [6/6] Äçëùóç óõìöùíéáó

CALPEDA MXH 204/A [6/6] Äçëùóç óõìöùíéáó
4.93.010/1
4.93.010
4.93.009
4.93.027
4.93.027/1
Montorso Vicentino, 01.2010
Fig. 1 Funzionamento sotto battente
Positive suction head operation
Zulaufbetrieb
Fonctionnement en charge
Funcionamiento bajo carga
Tillrinning sugsidan
Toeloopsituatie
ÈÝóç ëåéôïõñãßáò ìå èåôéêÞ áíáññüöçóç
   
Fig. 2 Funzionamento in aspirazione
Suction lift operation
Saugbetrieb
Fonctionnement en aspiration
Funcionamiento en aspiración
Sugande funktion
Zuigsituatie
ÈÝóç ëåéôïõñãßáò ìå êÜèåôç áíáññüöçóç
   
Esempi di installazione
Installation examples
Einbaubeispiele
Exemples d’installation
Ejemplos de instalaciones
Installationsexempel
Installatievoorbeelden
ÐÐááññááääååßßããììááôôáá ååããêêááôôááóóôôÜÜóóååùùíí
4! 
Fig. 4 Riempimento
Filling
Auffüllung
Remplissage
Llenado
Fyllning
Vullen
ÃÝìéóìá

Fig. 5 Scarico
Draining
Entleerung
Vidange
Vaciado
Avtappning
Aftappen
ÁðïóôñÜããéóç
 
Fig. 3 Sostegni ed ancoraggi delle tubazioni
Supports and clamps for pipelines
Stützen und Verankerungen der Rohrleitungen
Soutien et ancrage des tuyaux
Sostén y anclaje de la instalación
Konsoll samt klämmor för rör
Steunen voor leidingen
Õðïóô
Þ
ñéîç êáé óößîéìï óùëçí
þ
óåùí
O    
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe
MHX, MXHM, tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto
dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e dalle relative norme
armonizzate.
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MHX, MXHM, with pump type and serial
number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability for conformity
with the standards laid down therein.
DECLARATION OF CONFORMITY
I
GB
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar MHX, MXHM, pumptyp och serienummer, visade
på namnplåten är konstruerade enligt direktiv
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC.
Calpeda
åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med standard som fastställts i
dessa avtal.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas MHX, MXHM, modelo e
número de série indicado na placa identificadora são construìdas de acordo com as
Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e somos inteiramente responsá-
veis pela conformidade das respectivas normas.
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen MHX, MXHM, pomptype
en serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU voldoen.
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen
MHX, MXHM, Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG entsprechen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes MHX, MXHM, modèle et numero
de série marqués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
las Bombas MHX, MXHM, modelo y numero de serie marcados en la placa
de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2006/95/CE.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper MHX, MXHM, pumpe type og serie
nummer vist på typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i
Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC og er i overensstemmelse med de
heri indeholdte standarder.
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme MHX, MXHM,
malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat valmistettu
2004/108/EU,
2006/42/EU, 2006/95/EU
direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun
siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja.
EU NORM CERTIFIKAT
D
F
E
DK
P
NL
SF
S
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak MHX, MXHM, Pompalarımızın, 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2006/95/EC, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve
bu standartlara uygunlug˘una dair tüm sorumlulug˘u üstleniriz.
UYGUNLUK BEYANI
Åìåßò ùò CALPEDA S.p.A. äçëþíïõìå üôé ïé áíôëßåò ìáò áõôÝò
MHX, MXHM
, ìå ôýðï êáé
áñéèìü óåéñÜò êáôáóêåõÞò üðïõ áíáãñÜöåôå óôçí ðéíáêßäá ôçò áíôëßáò, êáôáóêåõÜæïíôáé
óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò 2004/108/EOK, 2006/42/EOK, 2006/95/EOK, êáé áíáëáìâÜíïõìå
ðëÞñç õðåõèõíüôçôá ãéá óõìöùíßá (óõììüñöùóç), ìå ôá óôÜíôáñò ôùí ðñïäéáãñáöþí
áõôþí.
GR
ÄÄÇÇËËÙÙÓÓÇÇ ÓÓÕÕÌÌÖÖÙÙÍÍÉÉÁÁÓÓ
RU
 “Calpeda S.p.A.”    , 
  MHX, MXHM,      
     
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
/ 
Il Presidente
Licia Mettifogo

Содержание

Скачать