CALPEDA MXP 204/A Инструкция по эксплуатации онлайн [5/8] 385192
![CALPEDA MXP 204/A Инструкция по эксплуатации онлайн [5/8] 385192](/views2/1458648/page5/bg5.png)
MXP
1.
- ,
; ,
.
- : 0 +50 °C.
-
: 8 .
-
40 °C.
- . : 15
.
: < 70 (A).
2.
MXP
.
.
.
3.
.
!
,
,
(. 3).
,
.
.
,
.
.
3.1.
4 ./
G 1 1/4 (DN 32).
.
(. 2)
.
-
.
(.
1) .
.
.
3.2.
,
,
.
4.
.
. .
, .
,
,
.
!
.
,
.
,
H07 RN-F.
,
.
(
),
≤ 30 .
(
)
3 .
, ,
.
MXPM
,
( 50 220-240 )
.
5.
!
.
.
(. 2)
,
(. 4).
(. 1) , -
-
,
.
,
.
.
,
:
(
); ,
.
,
.
, .
,
.
(
)
,
.
6.
, 5 .
.
(. 6.1).
-
,
.
,
60 °C.
,
80 °C.
, .
6.1.
IDROMAT
( )
.
:
• ;
•
(-
,
-
, -
);
• .
. . 1.
7.
,
,
(. 5).
,
.
.
,
.
8.
(. 5).
,
.
9.
.
,
(,
).
.
Содержание
- Abnormal operation 1
- Avviamento 1
- Collegamento elettrico 1
- Delivery pipe 1
- Dismantling 1
- Electrical connection 1
- English 1
- Horizontal multi stage close coupled pumps 1
- Installation 1
- Installazione 1
- Istruzioni originali per l uso 1
- Italiano 1
- Maintenance 1
- Manutenzione 1
- Operating conditions 1
- Pompe multistadio orizzontali monoblocco 1
- Ricambi 1
- Smontaggio 1
- Spare parts 1
- Starting 1
- Suction pipe 1
- Tubazione aspirante 1
- Tubazione di mandata 1
- Tubazioni 1
- Connexion électrique 2
- Demontage 2
- Deutsch 2
- Druckleitung 2
- Démarrage 2
- Démontage 2
- Einbau 2
- Elektrischer anschluß 2
- Entretien 2
- Ersatzteile 2
- Fonctionnement anormal 2
- Français 2
- Horizontale 2
- Horizontales monobloc 2
- Inbetriebnahme 2
- Installation 2
- Mehrstufige blockpumpen 2
- Pièces de rechange 2
- Pompes multicellulaires 2
- Rohrleitungen 2
- Saugleitung 2
- Schaltautomat idromat 2
- Tuyau d aspiration 2
- Tuyau de refoulement 2
- Tuyaux 2
- Unsachgemäßer betrieb 2
- Wartung 2
- Bombas multicelulares horizontales monobloc 3
- Demontering 3
- Elanslutning 3
- Español 3
- Förutsättningar 3
- Horisontal flerstegs 3
- Installation 3
- Monoblock centrifugalpump 3
- Onormal drift 3
- Regulación automática idromat 3
- Reservdelar 3
- Rörledningar 3
- Sugledning 3
- Svenska 3
- Tryckledning 3
- Underhåll 3
- Uppstart 3
- Abnormaal gebruik 4
- Automatische pompschakelaar 4
- De plug opene 4
- Demontage 4
- Elektrische aansluiting 4
- Horizontale meertraps 4
- Idromat 4
- Installatie 4
- Káôáóêåõáóìýíç ãéá 4
- Leidingen 4
- Nederlands 4
- Onderdelen 4
- Onderhoud 4
- Origineel bedieningsvoorschrift 4
- Persleiding 4
- Starten 4
- Toepassingsgebied 4
- Zuigleiding 4
- Áðïóõíäýóôå ôçí çëåêôñéêþ ðáñï þ ðñéí áðü ïðïéïäþðïôå óýñâéò êáé âåâáéùèåßôå üôé ç áíôëßá óå êáìßá ððåñßðôùóç äåí èá îáíáëåéôïõñãþóåé 4
- Ãéá ðñïóôáóßá ôçò áíôëßáò 4
- Åëëçíéêü 4
- Ìå ôçí áíôëßá ôïðïèåôçìýíç ðüíù áðü ôï åðßðåäï ôïõ íåñï 4
- Ìçí áããßæåôå ôçí åðéöüíåéá ôçò áíôëßáò üôáí ç åðéöüíåéü ôçò åßíáé ðüíù áðü 80 c 4
- Ìçí áããßæåôå ôï õãñü üôáí áõôü ý åé îåðåñüóåé ôïõò 60 c 4
- Ðáñüãñáöï 6 4
- Ðñïóï ç ðïôý ìçí áöþíåôå ñïäýëåò þ üëëá ìåôáëëéêü áíôéêåßìåíá íá ðýóïõí ìýóá óôï åóùôåñéêü ôïõ êïõôéïý óýíäåóçò áíüìåóá óôï ôåñìáôéêü êáé óôï óôüôç 4
- Ðñïóï ç ðïôý ìçí ëåéôïõñãåßôå ôçí áíôëßá óå îçñþ êáôüóôáóç ïýôå áêüìá êáé óå óýíôïìç äïêéìáóôéêþ ëëåéôïõñãßá 4
- Ðñïóï ç ôá óôüìéá óýíäåóçò ôçò áíôëßáò ðñýðåé íá åßíáé áóöáëéóìýíá ìå óöéãêôþñåò þóôå íá ìçí ìåôáäßßäåôáé ðßåóç þ êñáäáóìïß óôçí áíôëßá åéê 3 4
- Ó åä 4
- Ýíá ìç áíéóìü áðïóýíäåóçò áðü ôïí êåíôñéêü áãùãü 4
- Calpeda s p a via roggia di mezzo 39 36050 montorso vicentino vicenza italia tel 39 0444 476 476 fax 39 0444 476 477 6
- Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio drawing for dismantling and assembly zeichnung für demontage und montage dessin pour démontage et montage dibujo para desmontaje y montaje ritning för demontering och montering onderdelentekening 6
- Ó åäéüãñáììá ãéá åîüñìïóç êáé óõíáñìïëüãçóç 6
- Afstandsbus 7
- Anillo pasacable 7
- Apoyo 76 4 placa bornes completa 78 0 eje con rotor 81 0 cojinete 82 0 tapa motor lado ventilador 82 4 muelle de compensación 88 0 ventilador 90 0 protector ventilador 92 0 espárrago tirante 94 0 condensador 94 2 anillo fijación condensador 98 0 tapa caja bornes 7
- Bague d appui 46 0 aspersor 64 5 entretoise 70 0 acoplamiento motor bomba 73 0 cojinete lado bomba 76 0 carcasa motor bobinada 7
- Condensator 94 2 condensatorkraag 7
- Deksel aansluitdoos 7
- Deksel lantaarnstuk 36 0 mechanische asafdichting 7
- Distanciador primer elemento 26 0 difusor 28 0 rodete 28 4 tuerca fijación rodete 28 8 rondelle 34 0 tapa del cuerpo 36 0 sello mecánico 36 7
- Distans mellandel 26 0 diffusor 28 0 pumphjul 28 4 pumphjulsmutter 28 8 bricka 34 0 pumphusgavel 36 0 mekanisk axeltätning 36 1 låsring delad 36 2 smorjnippel 46 0 avkastarring 64 5 distanshylsa 70 0 mellandel 73 0 kullager 76 0 stator med lindningar 7
- English 7
- Español 7
- Français 7
- Italiano deutsch 7
- Kabelgland 7
- Lantaarnstuk 73 0 lager 76 0 motorhuis met wikkeling 76 4 kabeltule 76 6 steun 76 4 aansluitbox 78 0 as met rotor 81 0 lager 82 0 motordeksel 82 4 compensatieveer 88 0 koelwaaier 90 0 koelwaaierkap 92 0 draadeind 7
- Nederlands nr benaming 14 0 pomphuis 14 4 vulplug met dichtring 14 6 o ring 14 2 aftapplug met dichtring 14 6 o ring 14 0 o ring 14 4 bout 7
- Nr beskrivning 14 0 pumphus 14 4 plugg med bricka 14 6 o ring 14 2 plugg med bricka 14 6 o ring 14 0 o ring 14 4 skruv 20 0 pumphus trycksida 25 1 mellandel första steget 25 2 mellandel 25 5 mellandel sista steget 25 7
- Nr denominación 14 0 cuerpo bomba 14 4 tapón con arandela 14 6 junta 14 2 tapón con arandela 14 6 junta 14 0 junta cuerpo bomba 14 4 tornillo 20 0 cuerpo impulsión 25 1 corps premier étage 25 2 corps d étage 25 5 corps dernier étage 25 7
- Onderlegring 7
- Pershuis 25 1 waaierhuis eerste trap 25 2 waaierhuis 25 5 waaierhuis laatste trap 25 0 bus voor ontbrekende waaier 25 1 afstands voor eerste trap 7
- Spatring 64 7
- Steunring gedeeld 36 2 schouderring 7
- Stöd 76 4 kopplingsplint 78 0 axel med rotor 81 0 kullager 82 0 motorsköld fläktsida 82 4 distansbricka 88 0 fläkt 90 0 fläktkåpa 92 0 statorskruv 94 0 kondensator 94 2 fästring för kondensator 98 0 lock för kopplingslåda 7
- Svenska 7
- Venturiplaat 28 0 waaier 28 4 waaiermoer 28 7
- Conformiteitsverklaring 8
- Declaracion de conformidad 8
- Declaration de conformite 8
- Declaration of conformity 8
- Declaração de conformidade 8
- Dichiarazione di conformità 8
- Eu norm certifikat 8
- Idromat 8
- Il presidente 8
- Konformitätserklärung 8
- Licia mettifogo 8
- Montorso vicentino 01 010 8
- Overensstemmelseserklæring 8
- Uygunluk beyani 8
- Vakuutus 8
- Äçëùóç óõìöùíéáó 8
Похожие устройства
- CALPEDA MXP 204/A Технические данные
- CALPEDA MXPM 202 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXPM 202 Технические данные
- CALPEDA MXPM 203 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXPM 203 Технические данные
- CALPEDA MXPM 204/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXPM 204/A Технические данные
- CALPEDA MXP 402 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXP 402 Технические данные
- CALPEDA MXP 403/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXP 403/A Технические данные
- CALPEDA MXP 404/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXP 404/A Технические данные
- CALPEDA MXPM 402 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXPM 402 Технические данные
- CALPEDA MXPM 403/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXPM 403/A Технические данные
- CALPEDA MXPM 404/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXPM 404/A Технические данные
- Jacques Lemans 1-1695F Инструкция по эксплуатации