Electrolux EDB6120 [12/96] Reinigung und pflege
![Electrolux EDB6120 [12/96] Reinigung und pflege](/views2/1461139/page12/bgc.png)
DE
Reinigung und Pflege
1. Lagern Sie das Bügeleisen immer
auf seiner Abstelläche.
Verwenden Sie zum Reinigen der
Außenächen ein weiches feuchtes
Tuch und wischen Sie anschließend
trocken. Verwenden Sie keine
chemischen Lösungsmittel, da
diese die Oberäche schädigen.
Das Bügeleisen nicht mit Wasser
im Behälter lagern. Wickeln
Sie das Netzkabel um die
Kabelaufbewahrungs-Vorrichtung.
2. Selbstreinigungs- und Entkalkungs-
funktion. Füllen Sie das Bügeleisen
mit Wasser und lassen Sie es aufheizen.
Wechselt die Kontrolllampe auf grün,
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Halten Sie das Bügeleisen
über ein Waschbecken und halten Sie die
Reinigungstaste gedrückt. Verbrauchen
Sie so eine ganze Wasserbehälterfüllung.
Lassen Sie die Taste los, um die
Selbstreinigungsfunktion abzubrechen.
Wiederholen Sie den Vorgang bei
Bedarf. HINWEIS: Verwenden Sie keinen
EntkalkerundkeinenEssig!
3. Reinigen der Bügelsohle. Behandeln
Sie die Bügelsohle nicht mit
Scheuerschwämmen oder scharfen
Reinigungsmitteln, da diese die
Oberäche beschädigen. Eingebrannte
Rückstände entfernen Sie durch Bügeln
über ein feuchtes Tuch, während
das Bügeleisen noch heiß ist. Die
Bügelsohle zur Reinigung mit einem
weichen, feuchten Lappen abwischen
und abtrocknen.
DA
Rengøring og vedligeholdelse /
1. Opbevar altid strygejernet på
hælen.
Rengør apparatets ydre med en
fugtig blød klud, og tør den af. Brug
ikke kemiske opløsninger, da de
vil beskadige overaden. Opbevar
ikke strygejernet med vand i
tanken. Sno netledningen omkring
ledningsholderen.
2. Selvrensningsfunktion. Fyld
strygejernet med vand, og opvarm
strygejernet. Når kontrollampen lyser
grønt, skal du trække strygejernets
stik ud. Hold strygejernet over en
vask, tryk på rengøringsknappen
og hold den nede. Brug en fuld
vandtank. Slip knappen for at stoppe
selvrensefunktionen. Gentag om
nødvendigt proceduren.
BEMÆRK! Brug ikke
afkalkningsvæske eller eddike.
3. Rengøring af strygesålen. Brug
ikke skuresvamp eller skrappe
rengøringsmidler på strygesålen, da
de kan beskadige overaden. Fjern
brændte rester ved at stryge en fugtig
klud, mens strygejernet stadig er
varmt. Rengør sålen ved at tørre den
med en blød og fugtig klud, og tør
den af.
CS
Čištěníaúdržba
1. Žehličku odkládejte vždy tak, aby
byla postavena na odkládací patce.
K čištění vnějších povrchů používejte
vlhkou měkkou tkaninu. Očištěné
povrchy vždy vytřete dosucha.
Nepoužívejte žádná chemická
rozpouštědla, protože tato by
způsobila poškození povrchu.
Žehličkuneuskladňujtesvodouv
nádržce.Naviňtenapájecíkabelna
držák k uložení kabelu.
2. Funkce samočinného čištění.
Naplňtežehličkuvodouažehličku
zahřejte. Když se kontrolka rozsvítí
zeleně, vypojte žehličku ze zásuvky.
Podržte žehličku nad umyvadlem či
dřezem a stiskněte a podržte tlačítko
čištění. Použijte plnou nádržku
vody. Uvolněním tlačítka zastavíte
samočisticí funkci. V případě potřeby
postup zopakujte. POZNÁMKA!
Nepoužívejte žádné kapaliny k
odstranění vodního kamene či ocet.
3. Čištění žehlicí plochy. K čištění
žehlicí plochy nepoužívejte drátěnky
nebo abrazivní či agresivní čisticí
prostředky, protože by mohly
způsobit poškození jejího povrchu. Je-
li třeba odstranit přichycené spálené
zbytky, přejíždějte žehličkou, která je
ještě horká, po vlhké tkanině. Žehlicí
plochu jednoduše očistěte měkkým
vlhkým hadrem a osušte.
BG
BG
Грижиипочистване/
1. Винаги поставяйте ютията върху
петата й, когато не я ползвате.
Задапочиститевъншните
повърхности,използвайтевлажна
мекакърпаиподсушавайте.Не
използвайтеникаквихимически
разтворители, защото те ще
повредятповърхността.Не
съхранявайтеютиятасводав
резервоара.Навийтезахранващия
кабел около приспособлението
завиване на кабел.
2. Функция за самопочистване.
Напълнетеютиятасводаияпуснете.
Когатоиндикаторътсветнезелено,
изключетеютията.Задръжтеютията
надмивка,натиснетеизадръжте
бутоназапочистване.Използвайте
пълен резервоар с вода. Освободете
бутона,задаспретефункцията
за самопочистване. Повторете
процедурата,акоевъзможно.
ЗАБЕЛЕЖКА!Неизползвайте,
продукти отстраняващи варовик
илиоцет.
3. Почистване на гладещата
плоча. Неизползвайтетриещи
повърхностиилигруби
почистващисредствазагладещата
плоча, защото те ще повредят
повърхността.Задаотстраните
нагара,гладетевлаженпарцал,
докатоютиятаощеегореща.Зада
почистите опорната рамка, просто
избършетесмекавлажнакърпаи
подсушете.
www.electrolux.com12
Содержание
- Safety precision edb61xx 1
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Komponenter 3
- Součásti 3
- Компоненти 3
- Tabulka nastavení a způsobů žehlení 8
- Таблицазагладене 8
- Bügeltabelle 9
- Strygetabel 9
- Erste schritte 10
- Sådan kommer du i gang 10
- Začínáme 10
- Първи стъпки 10
- Reinigung und pflege 12
- Rengøring og vedligeholdelse 12
- Čištěníaúdržba 12
- Грижиипочистване 12
- Odstraňovánízávad 13
- Problém možná příčina řešení 13
- Отстраняване на неизправности 13
- Проблем възможна причина решение 13
- Fehlersuche 14
- Fejlfinding 14
- Problem mulig årsag løsning 14
- Problem mögliche ursache lösung 14
- Bortskaffelse 15
- Entsorgung 15
- Изхвърляне likvidace 15
- This page is left blank intentionally 16
- Componentes 17
- Components 17
- Koostisosad 17
- Ironing chart 22
- Triikimiskaart 22
- Silitystaulukko 23
- Tabla de temperaturas de planchado 23
- Aluksi 24
- Alustamine 24
- Getting started 24
- Introducción 24
- Cleaning and care 26
- Limpieza y mantenimiento 26
- Puhastamine ja hooldus 26
- Puhdistaminen ja hoitaminen 26
- Probleem võimalik põhjus lahendus 27
- Problem possible cause solution 27
- Troubleshooting 27
- Veaotsing 27
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 28
- Problema posible causa solución 28
- Solución de problemas 28
- Vianetsintä 28
- Cómo desechar el electrodoméstico 29
- Disposal 29
- Hävittäminen 29
- Jäätmekäitlusse andmine 29
- This page is left blank intentionally 30
- A készülék részei 31
- Componenti 31
- Composants 31
- Sastavni dijelovi 31
- Tableau de repassage 36
- Tablica glačanja 36
- Tabella di stiratura 37
- Vasalási táblázat 37
- Operazioni preliminari 38
- Početak rada 38
- Premièreutilisation 38
- Üzembehelyezés 38
- Nettoyage et entretien 40
- Pulizia e manutenzione 40
- Tisztítás és ápolás 40
- Čišćenjeiodržavanje 40
- Gestion des pannes 41
- Problem mogući uzrok rješenje 41
- Problème cause possible solution 41
- Rješavanje problema 41
- Hiba lehetséges ok megoldás 42
- Hibaelhárítás 42
- Problema causa possibile soluzione 42
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 42
- Hulladékkezelés 43
- Mise au rebut 43
- Odlaganje 43
- Smaltimento 43
- This page is left blank intentionally 44
- Komponenter 45
- Onderdelen 45
- Sastāvdaļas 45
- Sudedamosios dalys 45
- Gludināšanas tabula 50
- Lyginimo lentelė 50
- Strijkschema 51
- Stryketabell 51
- Darba sākšana 52
- Het eerste gebruik 52
- Naudojimo pradžia 52
- Slik kommer du i gang 52
- Reiniging en onderhoud 54
- Rengjøring og vedlikehold 54
- Tīrīšana un apkope 54
- Valymas ir priežiūra 54
- Problema galima priežastis sprendimas 55
- Problēma iespējamais iemesls risinājums 55
- Trikčių šalinimas darbības traucējumu novēršana 55
- Feilsøking 56
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 56
- Problem mulig årsak løsning 56
- Problemen oplossen 56
- Išmetimas 57
- Kassering 57
- Utilizācija 57
- Verwijdering 57
- This page is left blank intentionally 58
- Componente 59
- Componentes 59
- Elementy 59
- Компоненты 59
- No máx 64
- Parametry prasowania 64
- Tabela do ferro de engomar 64
- Grafic pentru folosirea fierului de călcat 65
- Таблицаглажения 65
- Ghid de iniţiere 66
- Introdução 66
- Rozpoczęcieużytkowania 66
- Подготовкакработе 66
- Curăţarea şi întreţinerea 68
- Czyszczenie i konserwacja 68
- Limpeza e conservação 68
- Чистка и уход 68
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 69
- Problema causa possível solução 69
- Resolução de problemas 69
- Rozwiązywanieproblemów 69
- Problemă cauze posibile soluție 70
- Remedierea defecţiunilor 70
- Проблема возможная причина решение 70
- Устранениенеполадок 70
- Eliminação 71
- Protecţia mediului 71
- Wyrzucanie 71
- Утилизация 71
- This page is left blank intentionally 72
- Komponente 73
- Komponenter 73
- Komponenty 73
- Sestavni deli 73
- Razpredelnica nastavitev za likanje 78
- Tabuľkažehlenia 78
- Stryktabell 79
- Tabela peglanja 79
- Komma igång 80
- Početak rada 80
- Priprava za uporabo 80
- Začíname 80
- Rengöring och underhåll 82
- Čistenieastarostlivosť 82
- Čišćenjeiodržavanje 82
- Čiščenjeinvzdrževanje 82
- Odpravljanje težav 83
- Odstraňovanieporúch 83
- Problém možná príčina riešenie 83
- Težava mogoč vzrok rešitev 83
- Felsökning 84
- Problem moguć uzrok rešenje 84
- Problem trolig orsak lösning 84
- Rešavanje problema 84
- Kassering 85
- Likvidácia 85
- Odlaganje 85
- Odstranjevanje 85
- This page is left blank intentionally 86
- Bileşenler 87
- Компоненти 87
- Ütülemetablosu 90
- Таблицяналаштуваньірекомендацій 90
- Başlarken 91
- Початок роботи 91
- Başlarken 92
- Початок роботи 92
- Temizlik ve bakım 93
- Чищеннятадогляд 93
- Sorun giderme 94
- Усуненнянеполадок 94
- Elden çıkarma 95
- Утилізація 95
- Eedb61xx02011112 96
- Printed on recycled paper 96
- Www electrolux com shop 96
Похожие устройства
- CALPEDA NM4 80/25B/A Технические данные
- CALPEDA NM4 80/25A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 80/25A/A Технические данные
- Electrolux EDB5230 Технические характеристики
- Electrolux EDB5230 Руководство пользователя
- CALPEDA NM4 80/31C/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 80/31C/A Технические данные
- CALPEDA NM4 80/315B/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 80/315B/A Технические данные
- CALPEDA NM4 80/315A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 80/315A/A Технические данные
- CALPEDA NMS4 80/400C Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDBT800 Технические характеристики
- Electrolux EDBT800 Руководство пользователя
- CALPEDA NMS4 80/400C Технические данные
- CALPEDA NMS4 80/400B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NMS4 80/400B Технические данные
- Electrolux EDB6130 Технические характеристики
- Electrolux EDB6130 Руководство пользователя
- CALPEDA NMS4 80/400A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения