CALPEDA N4 100-400C [43/44] Ahaqih lymoqnlal

CALPEDA B-N4 40-200A/A [43/44] Ahaqih lymoqnlal
Ä
Ä
Ç
Ç
Ë
Ë
Ù
Ù
Ó
Ó
Ç
Ç
Ó
Ó
Õ
Õ
Ì
Ì
Ö
Ö
Ù
Ù
Í
Í
É
É
Á
Á
Ó
Ó
CONFORMITEITSVERKLARING
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar N, N4, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är konstruerade
enligt direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med standard
som fastställts i dessa avtal.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas N, N4, modelo e número de série indicado na placa
identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e somos inteiramente
responsáveis pela conformidade das respectivas normas.
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen N, N4, pomptype en serienummer zoals vermeld op de
typeplaat aan de EG-voorschriften 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU voldoen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe N, N4, tipo e numero di serie
riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e dalle
relative norme armonizzate.
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps N, N4, with pump type and serial number as shown on the name plate,
are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability
for conformity with the standards laid down therein.
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen N, N4, Typbezeichnung und
Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG entsprechen.
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes N, N4, modèle et numero de série marqués sur la plaque
signalétique sont conformes aux Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas N, N4, modelo y numero
de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2006/95/CE.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper N, N4, pumpe type og serie nummer vist på typeskiltet er
fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC og er i
overensstemmelse med de heri indeholdte standarder.
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme N, N4, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat valmistettu
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU
direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä, että tuotteet
vastaavat näitä standardeja.
EU NORM CERTIFIKAT
Åìåßò ùò CALPEDA S.p.A. äçëþíïõìå üôé ïé áíôëßåò ìáò áõôÝò
N, N4,
ìå ôýðï êáé áñéèìü óåéñÜò êáôáóêåõÞò üðïõ áíáãñÜöåôå
óôçí ðéíáêßäá ôçò áíôëßáò, êáôáóêåõÜæïíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò 2004/108/EOK, 2006/42/EOK, 2006/95/EOK, êáé
áíáëáìâÜíïõìå ðëÞñç õðåõèõíüôçôá ãéá óõìöùíßá (óõììüñöùóç), ìå ôá óôÜíôáñò ôùí ðñïäéáãñáöþí áõôþí.
I
D
GB
F
E
P
SF
S
GR
DK
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak N, N4, Pompalarımızın, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, direktifle-
rine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair tüm sorumlulug˘u üstleniriz.
UYGUNLUK BEYANI
TR
Il Presidente
Licia Mettifogo
NL
Montorso Vicentino, 01.2010
RU
îìïàíèß “Calpeda S.p.A.” çàßâëßåò ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ, ÷òî íàñîñû ñåðèé N, N4, òèï è ñåðèéíûé íîìåð
êîòîðûõ óêàçûâàåòñß íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå, ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèßì íîðìàòèâîâ 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2006/95/CE.
åêëàðàöèß ñîîòâåòñòâèß

Содержание

V DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi CALPEDA S p A dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilitá che le Pompe N N4 tipo e numero di serie riportati in targa sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE e dalle relative norme armonizzate 1 DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S p A declare that our Pumps N N4 with pump type and serial number as shown on the ñame píate are constructed in accordance with Directivos 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC and assume full responsability for conformity with the Standards laid down therein KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir das Unternehmen CALPEDA S p A erklären hiermit verbindlich daß die Pumpen N N4 Typbezeichnung und Fabrik Nr nach Leistungsschild den EG Vorschriften 2004 108 EG 2006 42 EG 2006 95 EG entsprechen V DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA S p A déclarons que les Pompes N N4 modéle et numero de série marqués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE T DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas N N4 modelo y numero de serie marcados en la placa de características son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE DK OVERENSSTEMMELSESERKL ERING Vi CALPEDA S p A erkläret hermed at vore pumper N N4 pumpe type og serie nummer vist pá typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder V DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós CALPEDA S p A declaramos que as nossas Bombas N N4 modelo e número de série indicado na placa identificadora são construidas de acordo com as Directivas 2004 108 CE 200 42 CE 2006 95 CE e somos inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas CONFORMITEITSVERKLARING Wij CALPEDA S p A verklaren hiermede dat onze pompen N N4 pomptype en serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG voorschriften 2004 108 EU 2006 42 EU 2006 95 EU voldoen VAKUUTUS Me CALPEDA S p A vakuutamme ettá pumppumme N N4 malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstá ovat valmistettu 2004 108 EU 2006 42 EU 2006 95 EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa tãyden vastuun slitã ettá tuotteet vastaavat nãitã standardeja CjD EU NORM CERTIFIKAT CALPEDA S p A intygar att pumpar N N4 pumptyp och serienummer visade pá namnpláten ár konstruerade enligt direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 200 95 EC Calpeda átar sig füllt ansvar för óverensstámmelse med standard som fastställts i dessa avtal GR AHAQIH lYMOQNlAl Epeiq шд CALPEDA S p A õqAúvoupe ÓTI oí ovrAieq poq auréq N N4 pe runo кот apiBpo oerpáq котоокеигу ónou avaypärpere orqv mvaKÍõa rr ç avrAiaç KaraoKeuáÇovrai oúprparva pe riq oöqyieq 2004 108 EOK 2006 42 EOK 2006 95 EOK каг avoÄapßävoupe nÀqpri uneuöuvorrira yra oupqxuvia ouppópqxoaq pe ra orávrapç rwv npoõiaypaqxòv auriòv TR UYGUNLUK BEYANI Bizler CALPEDA S p A firmas olarak N N4 Pompalanmrzin 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunluguna dair túm sorumlulugu ústleniriz RU Декларация соответствия Компания Calpeda S p A заявляет с полной ответственностью что насосы серий N N4 тип и серийный номер которых указывается на заводской табличке соответствуют требованиям нормативов 2004 108 СЕ 2006 42 CE 2006 95 СЕ fkPresidante Montorso Vicentino 01 2010 Lidia Mettifegr

Скачать