Indesit K 1G21 X [3/13] Безопасность хорошая привычка
![Indesit K 1G21 X [3/13] Безопасность хорошая привычка](/views2/1004645/page3/bg3.png)
Содержание
- I moesit 1
- Безопасность хорошая привычка 3
- Выравнивание плиты 4
- Расположение 4
- Установка 4
- Установка опор 4
- Установка плиты 4
- Контроль плотности подсоединения 5
- Настройка плиты на различные типы газа 5
- Подключение газа 5
- Подключение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению 5
- Подключение шлангом 5
- Подсоединение кабеля к сети 5
- Электрические соединения 5
- Настройка газового гриля на различные типы газа 6
- Настройка газовой духовки на другой тип газа 6
- Старайтесь не повредить провода питания и термопары 6
- К1с21в к1с218 в 7
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 7
- Характеристики горелок и жиклеров 7
- Внутренние размеры духовки 8
- Внутренние размеры отделения для хранения и подогрева 8
- Внутренний объем духовки 8
- Горелки 8
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 8
- Напряжение и частота питания 8
- Технические характеристики 8
- Ф аю77 8
- Min 150 180 220 мах 9
- Инструкции по эксплуатации 9
- Кнопка освещения духовки о 9
- Модели с устройством безопасности 9
- Рукоцтки управлениц верхними газовыми горелками n 9
- Рукоятка таймера р 9
- Рукоятка управления газовой духовкой и грилем м 9
- Электронное зажигание верхних газовых горелок 9
- Быстрая r 24 26 10
- Вертел 10
- Выпечка пирогов 10
- Горелка диаметр дна посуды 10
- Дополнительная а 10 14 10
- Использование газовых горелок 10
- Отделение для хранения принадлежностей 10
- Полубыстрая б 16 20 10
- Практические советы 10
- Приготовление рыбы и мяса 10
- Замена лампы в духовке 11
- Обслуживание и уход 11
- Удаление крышки 11
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 11
- Indesit company spa 12
- Лет 12
- Практические советы 12
- Со дня изготовления 12
- Срок службы 12
- Company 13
- Indesit 13
Похожие устройства
- Inter-M PAM-360А Инструкция по эксплуатации
- Ada ZVE 050 А00190 Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-135 BK Инструкция по эксплуатации
- Beko CM 58100 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G2 W ⁄ R Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-650 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-120А Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHM 125 В А00108 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 47100 Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-135 WE Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G21S W ⁄ R Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-340А Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHT 100 А00109 Инструкция по эксплуатации
- Casio PX-735 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335MF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 511110 W Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 41001 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-750 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 PGE 1000 IN Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-480А Инструкция по эксплуатации
Безопасность хорошая привычка 1 Это оборудование разработано для использования внут ри помещений Ни при каких обстоятельствах не исполь зуйте оборудование на улице 2 Плита должна использоваться в домашних условиях для приготовления и разогрева пищи в соответствии с дан ной инструкцией Использование оборудования не по на значению а также промышленное использование использование плиты в офисах предприятиях сферы об служивания здравоохранения просвещения и т п не пре дусмотрено Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пун кта инструкции 3 Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 свободная установка и класса 2 подкласса 1 установка между двумя шкафами 4 Снимите упаковку элементы упаковки пластиковые па кеты пенопласт металлические скрепки могут быть по тенциально опасны для детей поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место 5 Убедитесь что Ваша плита не повреждена и полностью укоплектована Если у Вас есть сомнения свяжитесь с продавцом немедленно 6 Запрещено использование удлинителей и переходников Длина кабеля не должна превышать 1 5 м Производитель не несет ответственности за возгорания произошедшие из за использования тройников и удлинителей а также со единительного кабеля сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности При установке необходимо проверить соответствие характеристик сети и плиты Необходимые сведения содержатся в специаль ной таблице на задней стороне плиты 7 Розетка и вилка должны быть одного типа 8 Плита должна устанавливаться только квалифицирован ным персоналом в соответствии с рекомендациями Про изводителя и стандартами действующими на территории стран СНГ Неправильная установка может принести вред людям животным или Вашей собственности В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность 9 Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления выполненного в со ответствии с правилами электрической безопасности Это требование обязательно должно соблюдаться Если возникли сомнения свяжитесь со специалистом по уста новке который проверит Вашу систему заземления Производитель не несет ответственности за ущерб вызванный отсутствием заземления или его неисправно стью 10 Если плита подключается непосредственно к сети без вилки и розетки необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными кон тактами не менее 3 мм линия заземления при этом не должна разрываться Выключатель должен устанавли ваться в легкодоступном месте 11 Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте элек тричество на Вашем щитке перед мойкой или другими операциями по профилактике плиты 12 Не тяните провод чтобы вынуть вилку из розетки это очень опасно Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации 13 Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия и щели в задней части плиты и под панелью управления не были закрыты в противном случае возникает опасность пре вышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания 14 Ваша плита должна использоваться только для того для чего она разработана Если Вы решили испытать плиту 681 15 16 17 18 19 20 21 другой работой например отапливать помещения де лайте это на свой страх и риск Производитель не несет ответственности за поломки вызванные ненадлежащим или неразумным использованием Не касайтесь плиты если Ваши руки или ноги мокрые или сырые не пользуйтесь оборудованием босиком В соответствии с общими требованиями Государствен ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без присмотра Не разрешайте детям и лицам не знакомым с настоя щей инструкцией пользоваться плитой в ваше отсутствие Запрещается изменение конструкции плиты и вмешатель ство лиц не уполномоченных Производителем на гаран тийный ремонт При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой следите чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования Отключайте плиту от сети когда уезжаете надолго Пере кройте подачу газа Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости ал коголь бензин и т п рядом с работающим оборудовани ем 22 Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформиро ванным дном Старайтесь располагать посуду так чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно опрокинуть посуду случайно задев за ручки 23 Если плита не используется проверьте что рукоятки на панели управления находятся в положении о 24 Не подпускайте детей к плите когда вы пользуетесь гри лем или духовкой Части плиты после выключения дол гое время остаются горячими Будьте осторожны не прикасайтесь к плите дождитесь когда она полностью остынет 25 Предупреждение Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняю щиеся материалы в отделение для хранения и подогре ва Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пус тыми или с неиспользуемой посудой так как посуда быст ро нагревается что может повредить оборудование В некоторых моделях поверхность плиты закрывается стеклянной крышкой Во избежание растрескивания стек ла не опускайте крышку на горячие конфорки 26 Использование газовой плиты требует постоянного при тока воздуха Устанавливая плиту строго следуйте инст рукциям изложенным в параграфе Расположение настоящего Руководства 27 При установке плиты на опоры соблюдайте меры предо сторожности чтобы избежать соскальзывания плиты с опор 28 При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети позвоните в сервисный центр телефон ко торого указан в гарантийном документе гарантийном та лоне сервисной книжке сервисном сертификате 29 Если Вы решили что плита больше не годится для эксп луатации сделайте ее непригодной для использования отключите от сети обрежьте питающий кабель снимите потенциально опасные части это особенно важно для бе зопасности детей которые могут играть с неиспользуе мыми или выброшенными приборами Внимание Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем не пользоваться услугами лиц не уполномоченных Произ водителем при ремонте требовать использования оригинальных за пасных частей