Hikoki DH 36DPA [11/272] Applications
![Hikoki DH 36DPA [11/272] Applications](/views2/1470813/page11/bgb.png)
11
English
APPLICATIONS
Rotation and hammering function
○ Drilling anchor holes
○ Drilling holes in concrete
○ Drilling holes in tile
Rotation only function
(without dust extraction unit)
○ Drilling in steel or wood
(with optional accessories)
○ Tightening machine screws, wood screws
(with optional accessories)
Hammering only function
(without dust extraction unit)
○ Light-duty chiselling of concrete, groove digging and
edging.
SPECIFICATIONS
The specifi cations of this machine are listed in the Table on
page 262.
*1 Specifi cations are for when a dust extraction unit has
been installed.
When used with the dust extraction unit uninstalled, the
specifi cations are the same as those for DH36DPA.
*2 Specifi cations are for when a dust extraction unit has
been installed.
When used with the dust extraction unit uninstalled, the
specifi cations are the same as those for DH36DPC.
NOTE
○ Existing batteries (BSL3660/3626X/3626/3625/3620,
BSL18xx and BSL14xx series) cannot be used with this
tool.
○ Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifi cations herein are subject to
change without prior notice.
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to the receptacle.
When connecting the plug of the charger to a receptacle,
the charge indicator lamp will blink in red (At 1- second
intervals).
2. Insert the battery into the charger.
Firmly insert the battery into the charger as shown in
Fig. 4 (on page 3).
3. Charging
When inserting a battery in the charger, the charge
indicator lamp will blink in blue.
When the battery becomes fully recharged, the charge
indicator lamp will light up in green. (See Table 1)
(1) Charge indicator lamp indication
The indications of the charge indicator lamp will be as
shown in Table 1, according to the condition of the
charger or the rechargeable battery.
Table 1
Indications of the charge indicator lamp
Charge
indicator
lamp
(RED /
BLUE /
GREEN /
PURPLE)
Before
charging
Blinks
(RED)
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Plugged into power source
While
charging
Blinks
(BLUE)
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
1 second. (off for 1 second)
Battery capacity at less than 50%
Blinks
(BLUE)
Lights for 1 second. Does not light
for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Battery capacity at less than 80%
Lights
(BLUE)
Lights continuously
Battery capacity at more than 80%
Charging
complete
Lights
(GREEN)
Lights continuously
(Continuous buzzer sound: about 6
seconds)
Overheat
standby
Blinks
(RED)
Lights for 0.3 seconds. Does not light for
0.3 seconds. (off for 0.3 seconds)
Battery overheated. Unable to
charge. (Charging will commence
when battery cools)
Charging
impossible
Flickers
(PURPLE)
Lights for 0.1 seconds. Does not light for
0.1 seconds. (off for 0.1 seconds)
(Intermittent buzzer sound: about 2
seconds)
Malfunction in the battery or the
charger
0000Book_DH36DPA.indb 110000Book_DH36DPA.indb 11 2018/03/27 9:49:282018/03/27 9:49:28
Содержание
- Dh 36dpa dh 36dpb dh 36dpc dh 36dpd 1
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Additional safety warnings 8
- Cordless rotary hammer safety warnings 8
- English 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Regarding lithium ion battery transportation 9
- Usb device connection precautions uc18ysl3 9
- English 10
- Names of parts fig 1 fig 21 10
- Standard accessories 10
- Symbols 10
- Applications 11
- Charging 11
- English 11
- Specifications 11
- English 12
- English 13
- Lubrication 13
- Maintenance and inspection 13
- Mounting and operation 13
- Reactive force control 13
- English 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Sicherheitshinweise für den akku bohrhammer 18
- Zusätzliche sicherheitswarnungen 18
- Deutsch 19
- Warnung zum lithium ionen akku 19
- Bezüglich des transports von lithium ionen batterien 20
- Deutsch 20
- Usb gerät verbindungsvorkehrungen uc18ysl3 20
- Bezeichnung der teile abb 1 abb 21 21
- Deutsch 21
- Symbole 21
- Deutsch 22
- Standardzubehör 22
- Technische daten 22
- Verwendung 22
- Deutsch 23
- Montage und betrieb 23
- Deutsch 24
- Reaktive kraftregelung 24
- Schmierung 24
- Wartung und inspektion 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlersuche und beseitigung 26
- Deutsch 27
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 28
- Français 28
- Avertissements de sécurité pour le marteau perforateur à batterie 29
- Avertissements de sécurité supplémentaires 29
- Français 29
- Français 30
- Précautions relatives à la batterie au lithium ion 30
- Français 31
- Noms des pièces fig 1 fig 21 31
- Précautions lors de la connexion du dispositif usb uc18ysl3 31
- Symboles 31
- À propos du transport de la batterie lithium ion 31
- Accessoires standard 32
- Applications 32
- Charge 32
- Français 32
- Spécifications 32
- Français 33
- Commande de force réactive 34
- Français 34
- Installation et fonctionnement 34
- Entretien et vérification 35
- Français 35
- Graissage 35
- Dépannage 36
- Français 36
- Français 37
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 38
- Italiano 38
- Avvertimenti di sicurezza per il martello perforatore a batteria 39
- Italiano 39
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive 39
- Italiano 40
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio 40
- Informazioni sul trasporto della batteria agli ioni di litio 41
- Italiano 41
- Nomi dei componenti fig 1 fig 21 41
- Precauzioni per il collegamento del dispositivo usb uc18ysl3 41
- Simboli 41
- Accessori standard 42
- Applicazioni 42
- Caratteristiche 42
- Italiano 42
- Ricarica 42
- Italiano 43
- Controllo della forza di reazione 44
- Italiano 44
- Montaggio e operazione 44
- Italiano 45
- Lubrificazione 45
- Manutenzione ed ispezione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Risoluzione dei guasti 47
- Italiano 48
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 49
- Nederlands 49
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 50
- Nederlands 50
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boorhamer 50
- Nederlands 51
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij 51
- Betreffende transport van lithium ion accu 52
- Namen van onderdelen afb 1 afb 21 52
- Nederlands 52
- Symbolen 52
- Voorzorgsmaatregelen aansluiting usb apparaat uc18ysl3 52
- Nederlands 53
- Opladen 53
- Standaard toebehoren 53
- Technische gegevens 53
- Toepassingen 53
- Nederlands 54
- Montage en gebruik 55
- Nederlands 55
- Reactieve krachtregeling 55
- Nederlands 56
- Onderhoud en inspectie 56
- Smeren 56
- Nederlands 57
- Oplossen van problemen 57
- Nederlands 58
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 59
- Español 59
- Advertencias de seguridad adicionales 60
- Advertencias de seguridad para el martillo perforador a batería 60
- Español 60
- Advertencias relativas a la batería de litio 61
- Español 61
- A propósito del transporte de la batería de iones de litio 62
- Español 62
- Nombres de las piezas fig 1 fig 21 62
- Precauciones de conexión del dispositivo usb uc18ysl3 62
- Símbolos 62
- Accessorios estándar 63
- Aplicación 63
- Español 63
- Especificaciones 63
- Español 64
- Español 65
- Montaje y funcionamiento 65
- Control de fuerza reactiva 66
- Español 66
- Lubricacion 66
- Mantenimiento e inspección 66
- Español 67
- Español 68
- Solución de problemas 68
- Español 69
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 70
- Português 70
- Avisos de segurança adicionais 71
- Avisos de segurança para o martelo perfurador 71
- Português 71
- Português 72
- Precauções para a bateria de iões de lítio 72
- Nomes dos componentes fig 1 fig 21 73
- Português 73
- Precauções de conexão do dispositivo usb uc18ysl3 73
- Sobre o transporte da bateria de iões de lítio 73
- Símbolos 73
- Acessórios padrão 74
- Aplicações 74
- Carregamento 74
- Especificações 74
- Português 74
- Português 75
- Controlo de força reativa 76
- Montagem e utilização 76
- Português 76
- Lubrificação 77
- Manutenção e inspeção 77
- Português 77
- Português 78
- Português 79
- Resolução de problemas 79
- Português 80
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 81
- Svenska 81
- Batteridriven borrhammare säkerhetsvarningar 82
- Svenska 82
- Ytterligare säkerhetsvarningar 82
- Angående transport av litiumjonbatterier 83
- Försiktighetsåtgärder för anslutning av usb enhet uc18ysl3 83
- Svenska 83
- Varning för litiumjonbatteri 83
- Delarnas namn bild 1 bild 21 84
- Svenska 84
- Symboler 84
- Användningsområden 85
- Batteriladdning 85
- Standardtillbehör 85
- Svenska 85
- Tekniska data 85
- Montering och användning 86
- Svenska 86
- Reaktiv kraftkontroll 87
- Smörjning 87
- Svenska 87
- Underhåll och inspektion 87
- Svenska 88
- Felsökning 89
- Svenska 89
- Svenska 90
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 91
- Ekstra sikkerhedsadvarsler 92
- Sikkerhedsadvarsler for den kabelfri borehammer 92
- Forholdsregel om lithium ion batteriet 93
- Vedrørende transport af lithium ion batteri 93
- Betegnelser for dele fig 1 fig 21 94
- Forholdsregler for usb enhedens tilslutning uc18ysl3 94
- Symboler 94
- Anvendelse 95
- Opladning 95
- Specifikationer 95
- Standardtilbehør 95
- Montering og anvendelse 97
- Styring af reaktionskraft 97
- Smøring 98
- Vedligeholdelse og eftersyn 98
- Fejlfinding 99
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 101
- Flere sikkerhetsadvarsler 102
- Sikkerhets forholdsregler for oppladbar borhammer 102
- Advarsel angående lithium ion batteri 103
- Forholdsregler for usb enhetstilkobling uc18ysl3 103
- Om transport av litiumionbatteriet 103
- Delenavn fig 1 fig 21 104
- Symboler 104
- Anvendelse 105
- Lading 105
- Spesifikasjoner 105
- Standard tilbehør 105
- Montering og bruk 106
- Reaksjonskraftkontroll 107
- Smøring 107
- Vedlikehold og inspeksjon 107
- Problemløsning 109
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 111
- Johdottaman poravasaran turvallisuusvaroitukset 112
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia 112
- Litiumioniakkua koskeva huomautus 113
- Litiumioniakun kuljetusta koskevat tiedot 113
- Usb laitteen yhdistämisen varotoimet uc18ysl3 113
- Osien nimet kuvat 1 21 114
- Symbolit 114
- Lataus 115
- Perusvarusteet 115
- Sovellukset 115
- Tekniset tiedot 115
- Kiinnittäminen ja käyttö 116
- Huolto ja tarkastus 117
- Reaktiivisen voiman hallinta 117
- Voitelu 117
- Ongelmanratkaisu 119
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 121
- Ελληνικά 121
- Ελληνικά 122
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 122
- Προφυλακτικα μετρα για το περιστροφικο σφυροδραπανο μπαταριασ 122
- Ελληνικά 123
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου 123
- Ελληνικά 124
- Προφυλάξεισ σύνδεσησ συσκευήσ usb uc18ysl3 124
- Σχετικα με τη μεταφορα μπαταριασ ιοντων λιθιου 124
- Ελληνικά 125
- Ονομασιεσ εξαρτηματων εικ 1 εικ 21 125
- Συμβολα 125
- Βασικα εξαρτηματα 126
- Ελληνικά 126
- Εφαρμογεσ 126
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 126
- Φορτιση 126
- Ελληνικά 127
- Ελεγχοσ αντιδραστικησ δυναμησ 128
- Ελληνικά 128
- Στερεωση και λειτουργια 128
- Ελληνικά 129
- Λιπανση 129
- Συντηρηση και ελεγχοσ 129
- Ελληνικά 130
- Ελληνικά 131
- Επιλυση προβληματων 131
- Ελληνικά 132
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 133
- Polski 133
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 134
- Polski 134
- Środki ostrożności przy korzystaniu z bezprzewodowej młotowiertarki 134
- Polski 135
- Uwagi dotyczące akumulatora litowo jonowego 135
- Informacje dotyczące transportu akumulatora litowo jonowego 136
- Polski 136
- Środki ostrożności dotyczące podłączenia urządzenia usb uc18ysl3 136
- Nazwy części rys 1 rys 21 137
- Polski 137
- Symbole 137
- Akcesoria standardowe 138
- Polski 138
- Specyfikacje techniczne 138
- Zastosowania 138
- Ładowanie 138
- Polski 139
- Kontrola siły reakcji 140
- Montaż i praca 140
- Polski 140
- Konserwacja i kontrola 141
- Polski 141
- Smarowanie 141
- Polski 142
- Polski 143
- Rozwiązywanie problemów 143
- Polski 144
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 145
- Magyar 145
- Magyar 146
- További biztonsági figyelmeztetések 146
- Vezeték néküli ütvefúró biztonsági figyelmeztetések 146
- A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés 147
- Lítium ion akkumulátor szállításával kapcsolatos szempontok 147
- Magyar 147
- Az egyes részek elnevezése 1 21 ábra 148
- Elővigyázatosság usb eszköz csatlakoztatásakor uc18ysl3 148
- Magyar 148
- Szimbólumok 148
- Alkalmazási területek 149
- Magyar 149
- Műszaki adatok 149
- Szabványos kiegészítők 149
- Töltés 149
- Magyar 150
- Magyar 151
- Reaktív erőszabályozás 151
- Összeszerelés és használat 151
- Karbantartás és ellenőrzés 152
- Kenés 152
- Magyar 152
- Hibaelhárítás 153
- Magyar 153
- Magyar 154
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí 155
- Čeština 155
- Bezpečnostní varování pro akku vrtací kladivo 156
- Další bezpečnostní varování 156
- Čeština 156
- Týkající se přepravy lithium iontových baterií 157
- Upozornění k pro lithium iontové akumulátory 157
- Čeština 157
- Bezpečnostní opatření týkající se připojení zařízení usb uc18ysl3 158
- Názvy součástí obr 1 obr 21 158
- Symboly 158
- Čeština 158
- Nabíjení 159
- Použití 159
- Specifikace 159
- Standardní příslušenství 159
- Čeština 159
- Čeština 160
- Montáž a provoz 161
- Ovládání reakční síly 161
- Čeština 161
- Mazání 162
- Údržba a kontrola 162
- Čeština 162
- Odstraňování poruch 163
- Čeština 163
- Čeština 164
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 165
- Türkçe 165
- Akülü deli ci güvenli k uyarilari 166
- I lave güvenli k uyarilari 166
- Türkçe 166
- Li tyum i yon bataryanin taşinmasi i le i lgi li 167
- Li tyum i yon bataryayla ilgili uyari 167
- Türkçe 167
- Usb ci hazi bağlanti önlemleri uc18ysl3 167
- Parça adlari şek 1 şek 21 168
- Semboller 168
- Türkçe 168
- Standart aksesuarlar 169
- Tekni k özelli kler 169
- Türkçe 169
- Uygulamalar 169
- Şarj etme 169
- Montaj ve çaliştirma 170
- Türkçe 170
- Bakim ve muayene 171
- Reakti f kuvvet kontrolü 171
- Türkçe 171
- Yağlama 171
- Türkçe 172
- Sorun gi derme 173
- Türkçe 173
- Türkçe 174
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 175
- Română 175
- Avertismente de siguranţă privind ciocanul rotopercutor fără fir 176
- Avertismente suplimentare privind siguranţa 176
- Română 176
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 177
- Română 177
- Denumiri componente fig 1 fig 21 178
- Despre transportarea acumulatorului litiu ion 178
- Precauţii privitoare la conectarea dispozitivului usb uc18ysl3 178
- Română 178
- Simboluri 178
- Accesorii standard 179
- Aplicaţii 179
- Română 179
- Specificaţii 179
- Încărcare 179
- Română 180
- Asamblare şi operare 181
- Control forţă reactivă 181
- Română 181
- Lubrifiere 182
- Română 182
- Întreţinere şi verificare 182
- Română 183
- Remedierea problemelor 184
- Română 184
- Română 185
- Slovenščina 186
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 186
- Dodatna varnostna navodila 187
- Slovenščina 187
- Varnostna opozorila za akumulatorsko vrtalno rušilno kladivo 187
- Glede transporta litijevih baterij 188
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 188
- Previdnostni ukrepi za povezavo z napravo usb uc18ysl3 188
- Slovenščina 188
- Imena delov sl 1 sl 21 189
- Simboli 189
- Slovenščina 189
- Polnjenje 190
- Slovenščina 190
- Specifikacije 190
- Standardna oprema 190
- Uporaba 190
- Slovenščina 191
- Mazanje 192
- Nadzor nad reaktivno silo 192
- Namestitev in delovanje 192
- Slovenščina 192
- Slovenščina 193
- Vzdrževanje in pregledovanje 193
- Odpravljanje motenj 194
- Slovenščina 194
- Slovenščina 195
- Slovenčina 196
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 196
- Bezpečnostné výstrahy pre akumulátorové vŕtacie kladivo 197
- Slovenčina 197
- Ďalšie bezpečnostné varovania 197
- Preprava týkajúca sa lítiovo iónových batérií 198
- Slovenčina 198
- Upozornenie ohľadne lítiovo iónových batérií 198
- Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie usb zariadenia uc18ysl3 199
- Názvy dielov obr 1 obr 21 199
- Slovenčina 199
- Symboly 199
- Nabíjanie 200
- Použitie 200
- Slovenčina 200
- Technické parametre 200
- Štandardné príslušenstvo 200
- Slovenčina 201
- Mazanie 202
- Montáž a obsluha 202
- Ovládanie reaktívnej sily 202
- Slovenčina 202
- Slovenčina 203
- Údržba a kontrola 203
- Riešenie problémov 204
- Slovenčina 204
- Slovenčina 205
- Български 206
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти 206
- Български 207
- Допълнителни мерки за безопасност 207
- Предупреждения за безопасност за акумулаторни перфоратори 207
- Български 208
- Грижа за литиево йонната батерия 208
- Български 209
- Относно транспорта на литиево йонна батерия 209
- Предпазни мерки за свързване на usb устройство uc18ysl3 209
- Български 210
- Имена на частите фиг 1 фиг 21 210
- Символи 210
- Български 211
- Зареждане 211
- Приложения 211
- Спецификации 211
- Стандартни аксесоари 211
- Български 212
- Български 213
- Контрол на реактивната сила 213
- Монтаж и експлоатация 213
- Български 214
- Поддръжка и инспекция 214
- Смазване 214
- Български 215
- Български 216
- Отстраняване на неизправности 216
- Български 217
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 218
- Srpski 218
- Bezbednosna upozorenja za bežični rotacioni čekić 219
- Dodatna bezbednosna upozorenja 219
- Srpski 219
- Mere predostrožnosti usb uređaja uc18ysl3 220
- Srpski 220
- U vezi transporta litijum jonske baterije 220
- Upozorenje o litijum jonskoj bateriji 220
- Nazivi delova sl 1 sl 21 221
- Oznake 221
- Srpski 221
- Primene 222
- Punjenje 222
- Specifikacije 222
- Srpski 222
- Standardni pribor 222
- Montaža i upotreba 223
- Srpski 223
- Kontrola reaktivne sile 224
- Održavanje i provera 224
- Podmazivanje 224
- Srpski 224
- Srpski 225
- Rešavanje problema 226
- Srpski 226
- Srpski 227
- Hrvatski 228
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 228
- Dodatna sigurnosna upozorenja 229
- Hrvatski 229
- Sigurnosna upozorenja za bežični rotirajući čekić 229
- Hrvatski 230
- Mjere opreza za litij ionske baterije 230
- Mjere predostrožnosti spajanja usb uređaja uc18ysl3 230
- U pogledu transporta litij ionske baterije 230
- Hrvatski 231
- Nazivi dijelova sl 1 sl 21 231
- Simboli 231
- Hrvatski 232
- Punjenje 232
- Specifikacije 232
- Standardna oprema 232
- Vrste primjene 232
- Hrvatski 233
- Montaža i rad 233
- Hrvatski 234
- Kontrola reaktivne sile 234
- Održavanje i inspekcija 234
- Podmazivanje 234
- Hrvatski 235
- Hrvatski 236
- Problemi 236
- Hrvatski 237
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 238
- Українська 238
- Додаткові правила безпеки 239
- Правила безпеки під час використання акумуляторного комбінованого перфоратора 239
- Українська 239
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю 240
- Українська 240
- Застереження щодо підключення пристрою usb uc18ysl3 241
- Українська 241
- Щодо транспортування літій іонної акумуляторної батареї 241
- Назви деталей мал 1 21 242
- Символи 242
- Українська 242
- Зарядка 243
- Області застосування 243
- Стандартні аксесуари 243
- Технічні характеристики 243
- Українська 243
- Українська 244
- Керування реактивної сили 245
- Українська 245
- Установка та експлуатація 245
- Змащування 246
- Технічне обслуговування і перевірка 246
- Українська 246
- Українська 247
- Українська 248
- Усунення несправностей 248
- Українська 249
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 250
- Русский 250
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи 251
- Меры предосторожности для аккумуляторного перфоратора 251
- Русский 251
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй 252
- Русский 252
- Меры предосторожности при подсоединении устройства usb uc18ysl3 253
- Относительно транспортировки литий ионной батареи 253
- Русский 253
- Наименования деталей рис 1 21 254
- Русский 254
- Символы 254
- Зарядка 255
- Назначение 255
- Русский 255
- Спецификации 255
- Стандартные принадлежности 255
- Русский 256
- Русский 257
- Установка и эксплуатация 257
- Контроль противодействующей силы 258
- Русский 258
- Смазка 258
- Техническое обслуживание и осмотр 258
- Русский 259
- Неполадки и способ их устранения 260
- Русский 260
- Русский 261
- Book_dh36dpa indb 265 0000book_dh36dpa indb 265 2018 03 27 9 50 08 2018 03 27 9 50 08 265
- Certificado de garantia 265
- Certificado de garantía 265
- Certificat de garantie 265
- Certificat de garanţie 265
- Certificato di garanzia 265
- Deutsch norsk slovenščina 265
- English dansk română 265
- Español magyar hrvatski 265
- Français suomi slovenčina 265
- Garancia bizonylat 265
- Garancijsko potrdilo 265
- Garanti serti fi kasi 265
- Garantibevis 265
- Garanticertifikat 265
- Garantiebewijs 265
- Garantieschein 265
- Garantisertifikat 265
- Garantni sertifikat 265
- Guarantee certificate 265
- Gwarancja 265
- Italiano ελληνικά български 265
- Jamstveni certifikat 265
- Nederlands polski srpski 265
- Português čeština український 265
- Svenska türkçe русский 265
- Takuutodistus 265
- Záruční list 265
- Záručný lista 265
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 265
- Гарантийный сертификат 265
- Гарантійний сертифікат 265
- Гаранционен сертификат 265
- Hikoki power tools belgium n v s a 267
- Hikoki power tools czech s r o 267
- Hikoki power tools denmark a s 267
- Hikoki power tools deutschland gmbh 267
- Hikoki power tools finland oy 267
- Hikoki power tools france s a s 267
- Hikoki power tools hungary kft 267
- Hikoki power tools italia s p a 267
- Hikoki power tools lbérica s a 267
- Hikoki power tools netherlands b v 267
- Hikoki power tools norway as 267
- Hikoki power tools polska sp z o o 267
- Hikoki power tools romania s r l 267
- Hikoki power tools rus l l c 267
- Hikoki power tools sweden ab 267
- Hikoki power tools u k ltd 267
- Hikoki power tools österreich gmbh 267
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 270
- A nakagawa corporate offi cer 270
- Deutsch español 270
- English nederlands 270
- Français português 270
- Head offi ce in japan 270
- Hikoki power tools deutschland gmbh 270
- Italiano svenska 270
- Koki holdings co ltd 270
- Representative offi ce in europe 270
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 270
- Siemensring 34 47877 willich germany 270
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 271
- A nakagawa corporate offi cer 271
- Dansk polski 271
- Head offi ce in japan 271
- Hikoki power tools deutschland gmbh 271
- Koki holdings co ltd 271
- Norsk magyar 271
- Representative offi ce in europe 271
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 271
- Siemensring 34 47877 willich germany 271
- Suomi čeština 271
- Ελληνικά türkçe 271
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 272
- A nakagawa corporate offi cer 272
- Code no c99722672 g printed in china 272
- Head offi ce in japan 272
- Hikoki power tools deutschland gmbh 272
- Koki holdings co ltd 272
- Representative offi ce in europe 272
- Română srpski 272
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 272
- Siemensring 34 47877 willich germany 272
- Slovenčina український 272
- Slovenščina hrvatski 272
- Български русский 272
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P60021.2153Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DH 36DMA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60021.5153Q Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-600C Руководство пользователя
- Brother PR-600C Краткий справочник
- Pierre Ricaud P60021.5155Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60021.5156Q Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-655 Руководство пользователя
- Brother PR-655 Руководство пользователя программы PE-DESIGN NEXT + CW (PRCW1)
- Brother PR-655 Краткий справочник
- Brother PR-655 Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1)
- Hikoki DS 10DAL Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60022.5115Q Инструкция по эксплуатации
- Brother PR670E Руководство пользователя
- Brother PR670E Руководство по дизайнам
- Brother PR670E Краткий справочник
- Hikoki DB 10DL Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60022.5122Q Инструкция по эксплуатации
- Brother PS70 Руководство пользователя
- Brother PS70 Краткий справочник