Hikoki DS 18DBL2 — sicurezza nell'uso degli elettroutensili: linee guida importanti [36/280]
Превью страниц
Страница 36 /
280
![Hikoki DS 18DBL2 [36/280] Italiano](/views2/1471057/page36/bg24.png)
36
Italiano
Anche un attimo di disattenzione durante l’uso degli
elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni
personali.
b) Indossate l’attrezzatura di protezione personale.
Indossate sempre le protezioni oculari.
L’attrezzatura protettiva, quali maschera facciale,
calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari
ridurrà il rischio di lesioni personali.
c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del
collegamento a una sorgente di alimentazione
e/o pacco batteria e prima di raccogliere o
trasportare l’utensile, verifi cate che l’interruttore
sia posizionato su OFF.
Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita
sull’interruttore o l’attivazione elettrica degli utensile
che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di
incidenti.
d) Prima di attivare l’elettroutensile, rimuovete
qualsiasi chiave di regolazione.
Lasciando la chiave in un componente in rotazione
dell’elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni
personali.
e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su
due piedi, in equilibrio stabile.
Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile
in caso di situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti
larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i
guanti lontano dalle parti in movimento.
Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero
impigliarsi nelle parti in movimento.
g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento
ad apparecchiature di rimozione e raccolta
polveri, verifi care che queste siano collegate e
utilizzate in modo adeguato.
L’utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i
rischi connessi alle polveri.
4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili
a) Non utilizzare elettroutensili non idonei.
Utilizzare l’elettroutensile idoneo alla propria
applicazione.
Utilizzando l’elettroutensile corretto, si garantirà
un’esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla
velocità di progetto.
b) Non utilizzare l’elettroutensile qualora non
sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite
l’interruttore.
É pericoloso utilizzare elettroutensili che non
possano essere azionati dall’interruttore. Provvedere
alla relativa riparazione.
c)
Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, sostituire
gli accessori o depositare gli elettroutensili,
scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il
pacco batteria dall’utensile elettrico.
Queste misure di sicurezza preventive riducono il
rischio di avvio involontario dell’elettroutensile.
d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati
lontano dalla portata dei bambini ed evitare che
persone non esperte di elettroutensili o non a
conoscenza di quanto riportato sulle presenti
istruzioni azionino l’elettroutensile.
É pericoloso consentire che utenti non esperti
utilizzino gli elettroutensili.
e)
Manutenzione degli elettroutensili. Verifi care che
non vi siano componenti in movimento disallineati
o bloccati, componenti rotti o altre condizioni
che potrebbero infl uenzare negativamente il
funzionamento dell’elettroutensile.
In caso di guasti, provvedere alla riparazione
dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo.
Molti incidenti sono causati da una scarsa
manutenzione.
AVVERTIMENTI GENERALI DI
SICUREZZA SUGLI UTENSILI
ELETTRICI
ATTENZIONE
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le
istruzioni.
La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni
potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni.
Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
riferimenti futuri.
Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si
riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete
(via cavi) o a batterie (senza cavi).
1) Sicurezza dell’area operativa
a) Mantenere l’area operativa pulita e ordinata.
Aree operative sporche o disordinate possono
favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere
esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o
polveri infi ammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che
potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante
l’utilizzo degli elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di
controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere
idonee alle prese disponibili.
Non modifi care mai le prese.
Con gli elettroutensili a massa (messi a terra),
non utilizzare alcun adattatore.
L’utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese
disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a
massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi.
In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste
un maggior rischio di scosse elettriche.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o
all’umidità.
La penetrazione di acqua negli elettroutensili
aumenterà il rischio di scosse elettriche.
d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto,
o per tirare o scollegare l’elettroutensile.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli,
bordi appuntiti o parti in movimento.
Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il
rischio di scosse elettriche.
e) Durante l’uso degli elettroutensili all’esterno,
utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.
L’utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse
elettriche.
f) Se è impossibile evitare l’impiego di un
elettroutensile in un luogo umido, utilizzare
l’alimentazione protetta da un dispositivo a
corrente residua (RCD).
L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Durante l’uso degli elettroutensili, state all’erta,
verifi cate ciò che state eseguendo e adottate
sempre il buon senso.
Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate
stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure
mediche.
(Traduzione delle istruzioni originali)
0000BookDS14DBL2.indb360000BookDS14DBL2.indb36 2018/07/2015:56:112018/07/2015:56:11
Содержание
729- Ds 14dbl2 ds 18dbl2 dv 14dbl2 dv 18dbl2
- General power tool safety warnings
- English
- Cordless driver drill combi drill safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- Additional safety warnings
- English
- Usb device connection precautions uc18ysl3
- Regarding lithium ion battery transportation
- English
- Symbols
- Standard accessories
- Specifications
- Names of parts fig 1 fig 16
- English
- Charging
- Applications
- English
- English
- Mounting and operation
- Led light warning signals fig 18
- English
- Reactive force control
- Maintenance and inspection
- English
- Troubleshooting
- English
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Zusätzliche sicherheitswarnungen
- Sicherheitswarnungen für akku bohrschrauber akku schlagbohrschrauber
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Deutsch
- Bezüglich des transports von lithium ionen batterien
- Bezeichnung der teile abb 1 abb 16
- Usb gerät verbindungsvorkehrungen uc18ysl3
- Symbole
- Verwendung
- Technische daten
- Standardzubehör
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Reaktive kraftregelung
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Warnsignale des led lichts abb 18
- Wartung und inspektion
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Fehlersuche und beseitigung
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité relatifs à la perceuse visseuse à batterie perceuse percussion visseuse
- Précautions relatives à la batterie au lithium ion
- Français
- À propos du transport de la batterie lithium ion
- Symboles
- Précautions lors de la connexion du dispositif usb uc18ysl3
- Noms des pièces fig 1 fig 16
- Français
- Applications
- Accessoires standard
- Spécifications
- Français
- Charge
- Français
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Commande de force réactive
- Messages d alerte par témoin del fig 18
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Français
- Dépannage
- Français
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Italiano
- Precauzioni di sicurezza per il trapano avvitatore a batteria trapano avvitatore a percussione
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Recauzioni sulla batteria agli ioni di litio
- Italiano
- Informazioni sul trasporto della batteria agli ioni di litio
- Simboli
- Precauzioni per il collegamento del dispositivo usb uc18ysl3
- Nomi dei componenti fig 1 fig 16
- Italiano
- Ricarica
- Italiano
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Italiano
- Segnali di allarme delle spie led fig 18
- Italiano
- Controllo della forza di reazione
- Manutenzione ed ispezione
- Italiano
- Risoluzione dei guasti
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boor schroefmachine klop boor schroefmachine
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij
- Nederlands
- Voorzorgsmaatregelen aansluiting usb apparaat uc18ysl3
- Symbolen
- Nederlands
- Namen van onderdelen afb 1 afb 16
- Betreffende transport van lithium ion accu
- Toepassingen
- Technische gegevens
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Reactieve krachtregeling
- Waarschuwingssignalen led lampje afb 18
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Nederlands
- Oplossen van problemen
- Nederlands
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador a batería taladro atornillador de impacto a batería
- Advertencias de seguridad adicionales
- Español
- Advertencias relativas a la batería de litio
- A propósito del transporte de la batería de iones de litio
- Símbolos
- Precauciones de conexión del dispositivo usb uc18ysl3
- Nombres de las piezas fig 1 fig 16
- Español
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Español
- Control de fuerza reactiva
- Señales de aviso de luz led fig 18
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Español
- Solución de problemas
- Español
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança do berbequim aparafusadora a bateria berbequim aparafusadora de impacto
- Avisos de segurança adicionais
- Sobre o transporte da bateria de iões de lítio
- Precauções para a bateria de iões de lítio
- Português
- Símbolos
- Precauções de conexão do dispositivo usb uc18ysl3
- Português
- Nomes dos componentes fig 1 fig 16
- Acessórios padrão
- Recarregamento
- Português
- Especificações
- Aplicações
- Português
- Português
- Montagem e utilização
- Sinais de aviso da luz led fig 18
- Português
- Controlo de força reativa
- Português
- Manutenção e inspeção
- Resolução de problemas
- Português
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare slagborrmaskin
- Svenska
- Varning för litiumjonbatteri
- Svenska
- Försiktighetsåtgärder för anslutning av usb enhet uc18ysl3
- Angående transport av litiumjonbatterier
- Symboler
- Svenska
- Standardtillbehör
- Delarnas namn bild 1 bild 16
- Användningsområden
- Svenska
- Batteriladdning
- Tekniska data
- Svenska
- Svenska
- Reaktiv kraftkontroll
- Montering och användning
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Led lampans varningssignaler bild 18
- Svenska
- Felsökning
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Sikkerhedsforeskrifter for ledningsfri boremaskine slagboremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Vedrørende transport af lithium ion batteri
- Forholdsregel om lithium ion batteriet
- Symboler
- Forholdsregler for usb enhedens tilslutning uc18ysl3
- Betegnelser for dele fig 1 fig 16
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Styring af reaktionskraft
- Montering og anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Advarselssignaler for led lampe fig 18
- Fejlfinding
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Sikkerhetsadvarsler for batteridrevet boremaskin slagboremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Advarsel angående lithium ion batteri
- Om transport av litiumionbatteriet
- Forholdsregler for usb enhetstilkobling uc18ysl3
- Symboler
- Standard tilbehør
- Navn på deler fig 1 fig 16
- Anvendelse
- Spesifikasjoner
- Lading
- Reaksjonskraftkontroll
- Montering og bruk
- Vedlikehold og inspeksjon
- Led lysets varselsignaler fig 18
- Problemløsning
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimisen ruuvainporan iskevän ruuvinvääntimen turvallisuutta koskevat varoitukset
- Usb laitteen yhdistämisen varotoimet uc18ysl3
- Litiumioniakun kuljetusta koskevat tiedot
- Litiumioniakkua koskeva huomautus
- Symbolit
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Osien nimet kuva 1 kuva 16
- Tekniset tiedot
- Lataus
- Reaktiivisen voiman hallinta
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Led valon varoitusmerkit kuva 18
- Huolto ja tarkastus
- Ongelmanratkaisu
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ κρουστικο δραπανοκατσαβιδο
- Ελληνικά
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου
- Ελληνικά
- Σχετικα με τη μεταφορα μπαταριασ ιοντων λιθιου
- Συμβολα
- Προφυλάξεισ σύνδεσησ συσκευήσ usb uc18ysl3
- Ονομασιεσ εξαρτηματων εικ 1 εικ 16
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελεγχοσ αντιδραστικησ δυναμησ
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Προειδοποιητικα σηματα λυχνιασ led εικ 18
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Επιλυση προβληματων
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa dla bezprzewodowej wiertarko wkrętarki bezprzewodowej wiertarko wkrętarki udarowej
- Polski
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Uwagi dotyczące akumulatora litowo jonowego
- Polski
- Środki ostrożności dotyczące podłączenia urządzenia usb uc18ysl3
- Polski
- Informacje dotyczące transportu akumulatora litowo jonowego
- Zastosowania
- Symbole
- Polski
- Nazwy części rys 1 rys 16
- Akcesoria standardowe
- Ładowanie
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Polski
- Montaż i praca
- Kontrola siły reakcji
- Polski
- Sygnały ostrzegawcze lampki led rys 18
- Polski
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Rozwiązywanie problemów
- Polski
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- A vezeték nélküli fúró és csavarhúzó ütvefúró és csavarhúzó biztonsági figyelmeztetései
- Magyar
- A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés
- Az egyes részek elnevezése 1 ábra 16 ábra
- Szimbólumok
- Magyar
- Lítium ion akkumulátor szállításával kapcsolatos szempontok
- Elővigyázatosság usb eszköz csatlakoztatásakor uc18ysl3
- Töltés
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Magyar
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Reaktív erőszabályozás
- Magyar
- Led lámpa figyelmeztető jelzések 18 ábra
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Magyar
- Hibaelhárítás
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí
- Čeština
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování k akku vrtacímu šroubováku k příklepovému vrtacímu šroubováku
- Čeština
- Upozornění k pro lithium iontové akumulátory
- Týkající se přepravy lithium iontových baterií
- Čeština
- Symboly
- Názvy součástí obr 1 obr 16
- Bezpečnostní opatření týkající se připojení zařízení usb uc18ysl3
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Čeština
- Čeština
- Ovládání reakční síly
- Montáž a provoz
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Varovné signály led kontrolky obr 18
- Čeština
- Odstraňování poruch
- Čeština
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Türkçe
- I lave güvenli k uyarilari
- Akülü vi dalama matkap darbeli vi dalama matkap güvenli k uyarilari
- Usb ci hazi bağlanti önlemleri uc18ysl3
- Türkçe
- Li tyum i yon bataryayla ilgili uyari
- Li tyum i yon bataryanin taşinmasi i le i lgi li
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Semboller
- Parça adlari şek 1 şek 16
- Şarj etme
- Türkçe
- Türkçe
- Türkçe
- Reakti f kuvvet kontrolü
- Montaj ve çaliştirma
- Led lamba uyari si nyalleri şek 18
- Türkçe
- Bakim ve muayene
- Türkçe
- Sorun gi derme
- Türkçe
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente de siguranţă privind mașina de înșurubat fără fir mașina de înșurubat cu impact
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion
- Română
- Simboluri
- Română
- Precauţii privitoare la conectarea dispozitivului usb uc18ysl3
- Numele părţilor fig 1 fig 16
- Despre transportarea acumulatorului litiu ion
- Încărcare
- Specificaţii
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Română
- Română
- Română
- Control forţă reactivă
- Asamblare și operare
- Întreţinere și verificare
- Semnale de avertizare ale becului led fig 18
- Română
- Română
- Română
- Remedierea problemelor
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Slovenščina
- Dodatna varnostna navodila
- Akumulatorski udarni vrtalnik udarni vrtalni vijačnik varnostna navodila
- Slovenščina
- Previdnostni ukrepi za povezavo z napravo usb uc18ysl3
- Opozorilo za litij ionsko baterijo
- Glede transporta litijevih baterij
- Uporaba
- Standardna oprema
- Specifikacije
- Slovenščina
- Simboli
- Polnjenje
- Imena delov sl 1 sl 16
- Slovenščina
- Slovenščina
- Slovenščina
- Opozorilni znaki lučke led sl 18
- Namestitev in delovanje
- Nadzor nad reaktivno silo
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Odpravljanje motenj
- Slovenščina
- Slovenščina
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Slovenčina
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa akumulátorovej vŕtačky akumulátorovej príklepovej vŕtačky
- Upozornenie ohľadne lítiovo iónových batérií
- Slovenčina
- Preprava týkajúca sa lítiovo iónových batérií
- Symboly
- Slovenčina
- Názvy dielov obr 1 obr 16
- Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie usb zariadenia uc18ysl3
- Použitie
- Nabíjanie
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Slovenčina
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Varovné signály led svetla obr 18
- Slovenčina
- Ovládanie reaktívnej sily
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Slovenčina
- Riešenie problémov
- Slovenčina
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Съвети за безопасност при работа с пробивна машина ударна пробивна машина на батерии
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Грижа за литиево йонната батерия
- Български
- Предпазни мерки за свързване на usb устройство uc18ysl3
- Относно транспорта на литиево йонна батерия
- Име на частите фиг 1 фиг 16
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Зареждане
- Български
- Български
- Български
- Монтаж и експлоатация
- Контрол на реактивната сила
- Български
- Предупредителни сигнали на led светлината фиг 18
- Поддръжка и инспекция
- Български
- Български
- Отстраняване на неизправности
- Български
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Srpski
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač udarnu bušilicu odvijač
- Upozorenje o litijum jonskoj bateriji
- U vezi transporta litijum jonske baterije
- Srpski
- Mere predostrožnosti usb uređaja uc18ysl3
- Standardni pribor
- Srpski
- Oznake
- Nazivi delova sl 1 sl 16
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Srpski
- Srpski
- Montaža i upotreba
- Kontrola reaktivne sile
- Srpski
- Signali upozorenja led svetla sl 18
- Održavanje i provera
- Srpski
- Rešavanje problema
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Sigurnosne upute za bežičnu bušilicu udarnu bušilicu
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- U pogledu transporta litij ionske baterije
- Mjere predostrožnosti spajanja usb uređaja uc18ysl3
- Mjere opreza za litij ionske baterije
- Hrvatski
- Hrvatski
- Vrste primjene
- Standardna oprema
- Specifikacije
- Simboli
- Nazivi dijelova sl 1 sl 16
- Punjenje
- Hrvatski
- Hrvatski
- Znakovi upozorenja led svjetlom slika 18
- Montaža i rad
- Kontrola reaktivne sile
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Hrvatski
- Problemi
- Hrvatski
- Hrvatski
- Українська
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту
- Українська
- Правила безпеки щодо застосування акумуляторного шуруповерту ударного шуруповерту
- Додаткові правила безпеки
- Українська
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю
- Щодо транспортування літій іонної акумуляторної батареї
- Українська
- Назви компонентів мал 1 мал 16
- Застереження щодо підключення пристрою usb uc18ysl3
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Українська
- Технічні характеристики
- Українська
- Українська
- Установка та експлуатація
- Українська
- Керування реактивної сили
- Українська
- Технічне обслуговування і перевірка
- Попереджувальні сигнали світлодіодного індикатора мал 18
- Українська
- Усунення несправностей
- Українська
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом
- Укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи для аккумуляторного шуруповерта удapного шуpупoвepта
- Русский
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Русский
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй
- Русский
- Относительно транспортировки литий ионной батареи
- Меры предосторожности при подсоединении устройства usb uc18ysl3
- Стандартные принадлежности
- Спецификация деталей рис 1 рис 16
- Символы
- Русский
- Зapядka
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Русский
- Установка и эксплуатация
- Русский
- Русский
- Предупреждающие сигналы светодиодной лампы рис 18
- Контроль противодействующей силы
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Русский
- Неполадки и способ их устранения
- Русский
- Certificat de garantie
- Guarantee certificate
- Certificado de garantía
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantia
- Garantisertifikat
- Book_ds14dbl2 indb 273 0000book_ds14dbl2 indb 273 2018 07 20 15 56 34 2018 07 20 15 56 34
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Български русский
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Română srpski
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99714973 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3 2.0Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJL 2.5Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Scopri le misure di sicurezza essenziali per l'uso degli elettroutensili. Proteggi te stesso e gli altri seguendo queste semplici linee guida per prevenire incidenti.