Hikoki CM 5SB [10/52] English
![Hikoki CM 5SB [10/52] English](/views2/1471373/page10/bga.png)
9
English
For thorough dressing, approximately 5 meters of
slightly accelerated cutting at a depth of 10mm in
a relative soft material which produces granular
cutting particles (such as a cement block or brick)
will restore the cutting effectiveness of the diamond
layer and will extend the service life of the diamond
wheel.
The diamond material is susceptible to high
temperatures and will begin to deteriorate at
approximately 600°C. Higher temperatures will cause
decomposition of the diamond material. Accordingly,
it is important to perform “dressing” as soon as
clogging or sparking occurs.
3. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure
that they are properly tightened. Should any of the
screws be loose, retighten them immediately. Failure
to do so could result in serious hazard.
4. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the
power tool.
Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
5. Inspecting the carbon brushes (Fig. 5)
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts.
When they become worn to or near the “wear
limit”, it could result in motor trouble. When an
auto-stop carbon brush is equipped, the motor will
stop automatically.
At that time, replace both carbon brushes with new
ones which have the same carbon brush numbers
shown in the figure. In addition, always keep carbon
brushes clean and ensure that they slide freely within
the brush holders.
6. Replacing carbon brushes (Fig. 6)
<Disassembly>
(1) Loosen the D4 tapping screw retaining the tail cover
and remove the tail cover.
(2) Use the auxiliary hexagonal wrench or small
screwdriver to pull up the edge of the spring that
is holding down the carbon brush. Remove the edge
of the spring toward the outside of the brush holder.
(3) Remove the end of the pig-tail on the carbon brush
from the terminal section of brush holder and then
remove the carbon brush form the brush holder.
<Assembly>
(1) Insert the end of the pig-tail of the carbon brush
in the terminal section of brush holder.
(2) Insert the carbon brush in the brush holder.
(3) Use the auxiliary hexagonal wrench or small
screwdriver to return the edge of the spring to the
head of the carbon brush.
(4) Mount the tail cover and tighten the D4 tapping
screw.
7. Service parts list
A: Item No.
B: Code No.
C: No. Used
D: Remarks
CAUTION
Repair, modification and inspection of HiKOKI Power
Tools
must be carried out by an HiKOKI Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
tool to the HiKOKI Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools,
the safety regulations and standards prescribed in
each country must be observed.
MODIFICATIONS
HiKOKI Power Tools are constantly being
improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.
GUARANTEE
We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with
statutory/country specific regulation. This guarantee does
not cover defects or damage due to misuse, abuse, or
normal wear and tear. In case of complaint, please send
the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE
CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction,
to a HiKOKI Authorized Service Center.
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
IMPORTANT
Correct connection of the plug
The wires of the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Blue: –Neutral
Brown: –Live
As the colours of the wires in the mains lead of this
tool may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire coloured blue must be connected to the
terminal marked with the letter N or coloured black.
The wire coloured brown must be connected to the
terminal marked with the letter L or coloured red.
Neither core must be connected to the earth terminal.
NOTE
This requirement is provided according to BRITISH
STANDARD 2769: 1984.
Therefore, the letter code and colour code may not be
applicable to other markets except the United Kingdom.
Information concerning airborne noise and vibration
The measured values were determined according to
EN60745 and declared in accordance with ISO 4871.
Measured A-weighted sound power level: 110 dB (A).
Measured A-weighted sound pressure level: 99 dB (A).
Uncertainty KpA: 3 dB (A).
Wear hearing protection.
Vibration total values (triax vector sum) determined
according to EN60745.
Vibration emission value
a
h
= 4.5 m/s
2
Uncertainty K = 1.5 m/s
2
01Eng_CM5SB_WE 1/22/13, 12:16 PM9
Содержание
- Cm 5sb 1
- Cutter steinsäge scie à béton elettro troncatrice steenzaagmachine cortadora cortadora 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- Advertencia 5
- Always wear eye protection 5
- Always wear hearing protection stets gehörschutz tragen 5
- Avertissement 5
- Avvertenza 5
- Draag altijd gehoorbescherming 5
- Draag altijd oogbescherming 5
- Indossare sempre i dispositivi di protezione acustica 5
- Porter des protections anti bruit en permanence 5
- Simboli 5
- Symbole 5
- Symbolen 5
- Symboles 5
- Symbols 5
- Símbolos 5
- Tabel_cm5sb_we 1 10 13 12 25 pm 4 5
- Toujours porter des verres de protection 5
- Tragen sie immer einen augenschutz indossate sempre le protezioni oculari 5
- Use sempre proteção auditiva 5
- Utilice siempre protecciones auriculares 5
- Utilice siempre una protección ocular 5
- Utilize sempre protecção para os olhos 5
- Waarschuwing 5
- Warning 5
- Warnung 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Cut off machine safety warnings 7
- English 7
- Application 8
- English 8
- Precaution on using cutter 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Cutting 9
- English 9
- Installing dust collection hose 9
- Installing removing diamond wheel 9
- Maintenance and inspection 9
- English 10
- Guarantee 10
- English 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Sicherheitshinweise für die steinsäge 13
- Deutsch 14
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der steinsäge 14
- Anwendungsgebiete 15
- Deutsch 15
- Installation des staubabscheide schlauchs 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vor der inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Installation ausbauen der diamantschleifscheibe 16
- Schneiden 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 18
- Français 18
- Avertissements de sécurité pour les tronçonneuses à disques 19
- Français 19
- Français 20
- Precautions pour l utilisation de la scie a beton 20
- Accessoires standard 21
- Applications 21
- Avant la mise en marche 21
- Français 21
- Installation du tuyau souple collecteur de poussiere 21
- Montage demontage du disque rhomboidal 21
- Specifications 21
- Decoupage 22
- Entretien et controle 22
- Français 22
- Français 23
- Garantie 23
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 24
- Italiano 24
- Avvertimenti di sicurezza sulla troncatrice 25
- Italiano 25
- Italiano 26
- Precauzioni per l uso dell elettro troncatrice 26
- Accessori standard 27
- Applicazioni 27
- Caratteristiche 27
- Italiano 27
- Montaggio del tubo flessibile per la raccolta della polvere 27
- Montaggio e smontaggio della mola diamantata 27
- Prima dell uso 27
- Italiano 28
- Manutenzione e controllo 28
- Taglio 28
- Garanzia 29
- Italiano 29
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 30
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Veiligheidswaarschuwingen voor de afkortmachine 31
- Nederlands 32
- Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van de steenzaagmachine 32
- Monteren van de stofverzamelslang 33
- Nederlands 33
- Standaard toebehoren 33
- Technische gegevens 33
- Toepassingen 33
- Voor begin van het werk 33
- Monteren demonteren van de diamantschijf 34
- Nederlands 34
- Onderhoud en inspectie 34
- Snijden 34
- Garantie 35
- Nederlands 35
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 36
- Español 36
- Advertencias de seguridad de la cortadora 37
- Español 37
- Español 38
- Precauciones al utilizar la cortadora 38
- Accesorios estandar 39
- Antes de la puesta en marcha 39
- Aplicaciones 39
- Español 39
- Especificaciones 39
- Instalacion de la manguera de recogida de polvo 39
- Instalacion desmontaje de la muela adiamantada 39
- Español 40
- Mantenimiento e inspeccion 40
- Español 41
- Garantía 41
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 42
- Português 42
- Avisos de segurança da máquina de corte 43
- Português 43
- Especificações 44
- Português 44
- Precauções sobre a utilização da cortadora 44
- Acessórios padrão 45
- Antes da operação 45
- Aplicações 45
- Cortar 45
- Instalar o tubo flexível de recolha de pó 45
- Instalar remover a roda de diamante 45
- Português 45
- Garantia 46
- Manutenção e inspeção 46
- Português 46
- Português 47
- Hikoki power tools belgium n v s a 51
- Hikoki power tools deutschland gmbh 51
- Hikoki power tools france s a s 51
- Hikoki power tools italia s p a 51
- Hikoki power tools lbérica s a 51
- Hikoki power tools netherlands b v 51
- Hikoki power tools u k ltd 51
- Hikoki power tools österreich gmbh 51
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 52
- A nakagawa corporate offi cer 52
- Code no c99167375 m printed in malaysia 52
- Deutsch español 52
- English nederlands 52
- Français português 52
- Head offi ce in japan 52
- Hikoki power tools deutschland gmbh 52
- Italiano 52
- Koki holdings co ltd 52
- Representative offi ce in europe 52
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 52
- Siemensring 34 47877 willich germany 52
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P97206.5115CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 12Y Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97210.B214QFX Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97210.T215QF Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97210.Y214QFR Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97212.1263QF Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97212.5263QF Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97213.5224Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97214.1213Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97214.1217Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97214.1B11Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97214.5213Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97212.2261QF Инструкция по эксплуатации
- Brother ADS-1200 Руководство пользователя
- Brother ADS-1200 Руководство по быстрой установке
- Brother ADS-2100e Руководство пользователя
- Brother ADS-2100e Руководство по быстрой установке
- Brother ADS-2100e Руководство по безопасности устройства
- Brother ADS-2600We Руководство пользователя
- Brother ADS-2600We Руководство по быстрой установке