Hikoki RB 40SA [38/80] Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí
![Hikoki RB 40SA [38/80] Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí](/views2/1471570/page38/bg26.png)
38
Čeština
3) Osobní bezpečnost
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní,
věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte.
Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilková nepozornost při používání elektrického
nářadí může způsobit vážné zranění.
b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy
používejte ochranu očí.
Osobní ochranné prostředky jako respirátor,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná přilba nebo ochrana sluchu používané v
příslušných podmínkách snižují možnost zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému spouštění. Před
připojením ke zdroji napájení anebo
akumulátorovému zdroji či před zvedáním nebo
přenášením elektrického nářadí se ujistěte, že je
spínač v poloze „vypnuto“.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači
nebo zapojování zástrčky se zapnutým spínač
em
může být příčinou úrazu.
d) Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte
všechny seřizovací nástroje nebo klíče.
Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte
připevněný k rotující části elektrického nářadí, může
způsobit zranění.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete.
Vždy si udržujte stabilní postoj a rovnováhu.
Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí
v nepředvídaných situacích.
f)
Oblékejte se vhodným způsobem Nenoste volné
oděvy ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte
v dostačující vzdálenosti od pohybujících se části.
Volné oděvy, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být
vtaženy do pohybujících se částí.
g) Pokud jsou k dispozici prostředky pro připojení
zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte,
aby byla připojena a správně používána.
Použitím zařízení ke sběru prachu lze omezit
nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4) Používání elektrického nářadí a péče o něj
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte vždy
správné elektrické nářadí, které je určeno pro
prováděnou práci.
Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji
vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze
zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat
spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před jakýmkoli seřizováním, před výměnou
příslušenství nebo uskladněním elektrického
nářadí vždy nejprve odpojte zástrčku ze zdroje
napájení anebo odpojte akumulátorový zdroj.
Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují
nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo
dosah dětí a nedovolte osobám, které nebyly
seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny, aby
nářadí používaly.
Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů
nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení
pohybujících se částí a jejich pohyblivost,
soustřeďte se na praskliny, zlomené součásti
a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit
funkci elektrického nářadí.
Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním
zajistěte jeho opravu.
Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně
udržovaným elektrickým nářadím.
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a
všechny pokyny.
Nedodržení veškerých následujících varování a pokynů
může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru
anebo vážnému zranění.
Všechna varování a pokyny uschovejte pro budoucí
použití.
Výrazem „elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených
varováních je myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě
(se šňůrou), tak i nářadí napájené z akumulátoru (bez šňůry).
1) Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte vaše pracoviště v čistotě a dobře
osvětlené.
Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají
příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s
nebezpečím výbuchu, kde se vyskytují hořlavé
kapaliny, plyny nebo prach.
V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou
zapálit prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte
přístupu dětí a dalších osob.
Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad
prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost
a) Zástrčka pohyblivého přívodu elektrického
ná
řadí musí odpovídat síťové zásuvce.
Nikdy se nepokoušejte zástrčku jakkoli
upravovat.
S uzemněným elektrickým nářadím nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry.
Zástrčky, které nejsou znehodnoceny úpravami,
a odpovídající zásuvky sníží nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy,
jako jsou trubky, radiátory, sporáky a lednice.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li
vaše tělo uzemněno.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo
mokru.
Voda, která vnikne do elektrického nářadí, zvýší
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Zacházejte správně s napájecí šňůrou. Nikdy
nenoste a netahejte elektrické nářadí za šňůru
ani nevytrhávejte zástrčku ze zásuvky tahem za
šňůru.
Chraňte napájecí šňůru před horkem,
mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se
částmi.
Poškozené nebo zamotané šňůry zvyšují nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku,
používejte prodlužovací přívod vhodný pro
venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní
použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
f) Pokud je použití elektrického nářadí na vlhkém
místě nevyhnutelné, použijte napájení s
ochranným za
řízením na zbytkový proud.
Použití zařízení na zbytkový proud snižuje riziko
elektrického šoku.
(Překlad původního návodu)
0000Book̲RB40SA.indb380000Book̲RB40SA.indb38 2017/12/0417:24:372017/12/0417:24:37
Содержание
- Rb 40sa rb 40va 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- Applications 3
- Blower safety warnings 3
- English 3
- Standard accessories 3
- Symbols 3
- English 4
- Maintenance and inspection 4
- Mounting and operation 4
- Specifications 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 5
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- Gebläse sicherheitswarnungen 6
- Symbole 6
- Anwendung 7
- Deutsch 7
- Montage und betrieb 7
- Standardzubehör 7
- Technische daten 7
- Wartung und inspektion 7
- Deutsch 8
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 9
- Français 9
- Français 10
- Mises en garde de sécurité concernant la soufflette 10
- Symboles 10
- Accessoires standard 11
- Applications 11
- Caractéristiques 11
- Entretien et vérification 11
- Français 11
- Installation et fonctionnement 11
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 12
- Italiano 12
- Avvertimenti di sicurezza del soffiatore aspiratore 13
- Italiano 13
- Simboli 13
- Accessori standard 14
- Applicazioni 14
- Caratteristiche 14
- Italiano 14
- Manutenzione ed ispezione 14
- Montaggio e operazione 14
- Italiano 15
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 16
- Nederlands 16
- Nederlands 17
- Symbolen 17
- Ventilator veiligheidswaarschuwingen 17
- Montage en gebruik 18
- Nederlands 18
- Onderhoud en inspectie 18
- Standaard toebehoren 18
- Technische gegevens 18
- Toepassingen 18
- Nederlands 19
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 20
- Español 20
- Advertencias de seguridad del ventilador 21
- Español 21
- Símbolos 21
- Accessorios estándar 22
- Aplicación 22
- Español 22
- Especificaciones 22
- Mantenimiento e inspección 22
- Montaje y funcionamiento 22
- Español 23
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 24
- Português 24
- Avisos de segurança do soprador 25
- Português 25
- Símbolos 25
- Acessórios padrão 26
- Aplicações 26
- Especificações 26
- Manutenção e inspeção 26
- Montagem e utilização 26
- Português 26
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 27
- Ελληνικά 27
- Ελληνικά 28
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ φυσητηρα 28
- Βασικα εξαρτηματα 29
- Ελληνικά 29
- Εφαρμογεσ 29
- Στερεωση και λειτουργια 29
- Συμβολα 29
- Συντηρηση και ελεγχοσ 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Ελληνικά 30
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 31
- Polski 31
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dmuchawy 32
- Polski 32
- Akcesoria standardowe 33
- Konserwacja i kontrola 33
- Montaż i praca 33
- Polski 33
- Specyfikacje techniczne 33
- Symbole 33
- Zastosowania 33
- Polski 34
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 35
- Magyar 35
- A fúvógéppel kapcsolatos óvintézkedések 36
- Magyar 36
- Szimbólumok 36
- Alkalmazási területek 37
- Karbantartás és ellenőrzés 37
- Magyar 37
- Műszaki adatok 37
- Szabványos kiegészítők 37
- Összeszerelés és használat 37
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí 38
- Čeština 38
- Bezpečnostní varování rozfukovače 39
- Symboly 39
- Čeština 39
- Montáž a provoz 40
- Použití 40
- Specifikace 40
- Standardní příslušenství 40
- Údržba a kontrola 40
- Čeština 40
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 41
- Türkçe 41
- Semboller 42
- Standart aksesuarlar 42
- Türkçe 42
- Üfleyi ci güvenli k uyarilari 42
- Bakim ve muayene 43
- Montaj ve çaliştirma 43
- Tekni k özelli kler 43
- Türkçe 43
- Uygulamalar 43
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 44
- Română 44
- Avertizări la ventilatorul de siguranţă 45
- Română 45
- Simboluri 45
- Accesorii standard 46
- Aplicaţii 46
- Asamblare și operare 46
- Română 46
- Specificaţii 46
- Întreţinere și verificare 46
- Slovenščina 47
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 47
- Simboli 48
- Slovenščina 48
- Standardna oprema 48
- Uporaba 48
- Varnostna opozorila puhalnika 48
- Namestitev in delovanje 49
- Slovenščina 49
- Specifikacije 49
- Vzdrževanje in pregledovanje 49
- Slovenčina 50
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 50
- Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa fukára 51
- Slovenčina 51
- Symboly 51
- Štandardné príslušenstvo 51
- Montáž a obsluha 52
- Použitie 52
- Slovenčina 52
- Technické parametre 52
- Údržba a kontrola 52
- Български 53
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти 53
- Български 54
- Предупреждения за безопасност за вдухващ вентилатор 54
- Български 55
- Монтаж и експлоатация 55
- Поддръжка и инспекция 55
- Приложения 55
- Символи 55
- Спецификации 55
- Стандартни аксесоари 55
- Български 56
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 57
- Srpski 57
- Bezbednosna upozorenja za kompresor 58
- Oznake 58
- Primene 58
- Srpski 58
- Standardni pribor 58
- Montaža i upotreba 59
- Održavanje i provera 59
- Specifikacije 59
- Srpski 59
- Hrvatski 60
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 60
- Hrvatski 61
- Sigurnosna upozorenja za otpuhivač 61
- Simboli 61
- Standardna oprema 61
- Vrste primjene 61
- Hrvatski 62
- Montaža i rad 62
- Održavanje i inspekcija 62
- Specifikacije 62
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 63
- Українська 63
- Символи 64
- Техніка безпеки щодо використання повітродувки 64
- Українська 64
- Області застосування 65
- Стандартні аксесуари 65
- Технічне обслуговування і перевірка 65
- Технічні характеристики 65
- Українська 65
- Установка та експлуатація 65
- Українська 66
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 67
- Русский 67
- Правила безопасности при работе вентилятора 68
- Русский 68
- Назначение 69
- Русский 69
- Символы 69
- Стандартные принадлежности 69
- Технические характеристики 69
- Установка и эксплуатация 69
- Русский 70
- Техническое обслуживание и осмотр 70
- Book_rb40sa indb 75 0000book_rb40sa indb 75 2017 12 04 17 24 46 2017 12 04 17 24 46 75
- Certificado de garantia 75
- Certificado de garantía 75
- Certificat de garantie 75
- Certificat de garanţie 75
- Certificato di garanzia 75
- Deutsch magyar hrvatski 75
- English polski srpski 75
- Español slovenščina 75
- Français čeština український 75
- Garancia bizonylat 75
- Garancijsko potrdilo 75
- Garanti serti fi kasi 75
- Garantiebewijs 75
- Garantieschein 75
- Garantni sertifikat 75
- Guarantee certificate 75
- Gwarancja 75
- Italiano türkçe русский 75
- Jamstveni certifikat 75
- Nederlands română 75
- Português slovenčina 75
- Záruční list 75
- Záručný lista 75
- Ελληνικά български 75
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 75
- Гарантийный сертификат 75
- Гарантійний сертифікат 75
- Гаранционен сертификат 75
- Hikoki power tools belgium n v s a 77
- Hikoki power tools czech s r o 77
- Hikoki power tools deutschland gmbh 77
- Hikoki power tools france s a s 77
- Hikoki power tools hungary kft 77
- Hikoki power tools italia s p a 77
- Hikoki power tools lbérica s a 77
- Hikoki power tools netherlands b v 77
- Hikoki power tools polska sp z o o 77
- Hikoki power tools romania s r l 77
- Hikoki power tools rus l l c 77
- Hikoki power tools u k ltd 77
- Hikoki power tools österreich gmbh 77
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 78
- A nakagawa corporate offi cer 78
- Deutsch español 78
- English nederlands 78
- Français português 78
- Head offi ce in japan 78
- Hikoki power tools deutschland gmbh 78
- Italiano ελληνικά 78
- Koki holdings co ltd 78
- Representative offi ce in europe 78
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 78
- Siemensring 34 47877 willich germany 78
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 79
- A nakagawa corporate offi cer 79
- Head offi ce in japan 79
- Hikoki power tools deutschland gmbh 79
- Koki holdings co ltd 79
- Magyar slovenščina 79
- Polski română 79
- Representative offi ce in europe 79
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 79
- Siemensring 34 47877 willich germany 79
- Türkçe български 79
- Čeština slovenčina 79
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 80
- A nakagawa corporate offi cer 80
- Code no c99706891 g printed in china 80
- Head offi ce in japan 80
- Hikoki power tools deutschland gmbh 80
- Hrvatski русский 80
- Koki holdings co ltd 80
- Representative offi ce in europe 80
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 80
- Siemensring 34 47877 willich germany 80
- Srpski український 80
Похожие устройства
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание
- Cyberpower UTC600E Руководства пользователя
- Cyberpower UTC600E Техническое описание
- Tech ST-19 Схема подключения