Viessmann Vitoplex 300 (напольн./комб.) 90-2000 кВт [24/32] Использование антифириза в котлах
![Viessmann Vitoplex 300 (напольн./комб.) 90-2000 кВт [24/32] Использование антифириза в котлах](/views2/1474191/page24/bg18.png)
24
Если для защиты от коррозии используются хими-
каты, то мы рекомендуем запросить у изготовителя
химикатов подтверждение безвредности добавок
для материалов котла и материалов других эле-
ментов отопительной установки. По вопросам водо-
подготовки мы рекомендуем также обращаться к
соответствующим специализированным фирмам.
Дополнительные подробные сведения приведены в
директиве VDI 2035-2 и EN 14868.
Использование антифириза в котлах
Котлы производства фирмы Viessmann созданы
для использования воды в качестве теплоносителя.
Для защиты котловых установок от замерзания в
котловую или циркуляционную воду может быть
необходимо добавление антифриза.
При этом следует учитывать следующее:
■
Необходимо соблюдать указания изготовителя
антифриза.
■
Свойства антифриза и воды отличаются суще-
ственным образом.
■
Температурной стабильности антифриза должно
быть достаточно для условий применения.
■
Необходимо проверить совместимость анти-
фриза с уплотнительными материалами. При
использовании других уплотнительных материа-
лов это следует учесть при проектировании уста-
новки.
■
Сорта антифриза, разработанные специально
для отопительных установок, наряду с гликолем
также содержат ингибиторы и буферные веще-
ства, служащие для защиты от коррозии. В
любом случае, при использовании антифриза
необходимо следовать указаниям изготовителя
относительно минимального и максимального
уровня концентрации.
■
Запрещается превышение требуемых минималь-
ных значений концентрации в зависимости от
необходимой температуры защиты от замерза-
ния. Значение pH и защита от замерзания (изме-
рение плотности) должны регулярно проверяться
и корректироваться в соответствии с данными
производителя не реже одного раза в год.
■
Информация о влиянии антифриза на детали
установки, не являющиеся частью котла, напри-
мер, насосы, арматура с электрическим и пнев-
матическим приводом, вентили, уплотнения и пр.,
должна быть получена от поставщика таких дета-
лей.
■
Установка, наполненная антифризом, должна
иметь соответствующую маркировку.
■
Если система водогрейного котла переводится на
работу без использования антифриза, то уста-
новку необходимо промыть до полного удаления
остатков антифриза.
■
Качество котловой и питательной воды должно
соответствовать требованиям директивы
VDI 2035.
■
Установки должны быть выполнены в виде закры-
тых систем, поскольку ингибиторы антифриза
быстро теряют свои свойства вследствие посту-
пления воздуха.
■
Мембранные компенсационные баки должен
соответствовать требованиям стандарта
DIN 4807.
■
Паяные соединения предпочтительно должны
выполняться твердым припоем серебра или
меди. Если при выполнении мягкого припоя
используются хлоридосодержащие жидкие веще-
ства, то их остатки должны быть тщательно уда-
лены из системы контура посредством промыва-
ния. Повышенное содержание хлоридов в тепло-
носителе может стать причиной коррозионных
повреждений.
■
В качестве гибких соединительных элементов
должны использоваться только шланги с низкой
способностью пропускания кислорода или метал-
лические шланги.
■
Первичный контур установок не должен содер-
жать оцинкованных теплообменников, баков или
труб, поскольку водные растворы гликолей обла-
дают способностью отделять цинк.
■
Для предотвращения возникновения коррозии
необходимо удостовериться, что между частями
установки, которые вступают в контакт с анти-
фризом, не существует электрической разности
потенциалов.
■
Все линии должны быть проложены таким
образом, чтобы воздушные подушки или отложе-
ния не смогли вызвать нарушения циркуляции.
■
Система водяного контура постоянно должна
быть наполнена теплоносителем до наивысшей
точки.
■
После наполнения необходимо следить за отсут-
ствием воздушной подушки в установке. При
падении температуры воздушные подушки спо-
собствуют образованию пониженного давления,
что может вызвать всасывание воздуха в систему.
Качество воды
Требования к качеству воды (продолжение)
5699 818 RU
Приложения
Содержание
- Viesmann 1
- Vitoplex 300 1
- Инструкция по сервисному обслуживанию 1
- Указания по технике безопасности 2
- Указания по технике безопасност 3
- Указания по технике безопасности 3
- Оглавление 4
- Информация об изделии 5
- Применение по назначению 5
- Символы 5
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 6
- Этапы работ первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техобслужи вание 6
- Этапы работ первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техобслуживание 6
- Ввод установки в эксплуатацию 7
- Вывод установки из эксплуатации 7
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 7
- Закрытие регулятора тяги vitoair при наличии 8
- Открытие дверцы котла и крышки отверстия для чистки 8
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 8
- A c d b 9
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 9
- Проверка всех уплотнений и уплотнительных шнуров дымохода 9
- C a de 10
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 10
- Проверка теплоизоляционных деталей двери котла 10
- Установка внутренних труб 10
- Монтаж дверцы котла и крышки отверстия для чистки 11
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 11
- Проверка герметичности подключений отопительного контура и погружной гильзы 11
- Проверка работы предохранительных устройств 11
- Проверка расширительного бака и давления в установке 11
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 12
- Проверка расширительного бака и давления в 12
- Расширительный бак 12
- Системы стабилизации давления управляемые насосами 12
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 13
- Проверка качества воды 13
- Проверка теплоизоляции 13
- Настройка горелки 14
- Очистка смотрового стекла на дверце котла 14
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 14
- Проверка вентиляции помещения установки 14
- Проверка герметичности дымохода 14
- Проверка регулятора тяги vitoair при наличии 14
- Проверка свободного хода и герметичности смесителя 14
- Настройка горелк 15
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 15
- Работа в режиме частичной нагрузки 15
- Работа при нагрузке горелки 15
- Документация по эксплуатации и сервисному обслуживанию 16
- Инструктаж пользователя установки 16
- Настройка горелк 16
- Первичный ввод в эксплуатацию осмотр и техническое обслуживание 16
- Работа при нагрузке горелки 40 16
- Заказ деталей 17
- Отдельные детали без рисунка 17
- Спецификация деталей 17
- Контроллер котлового контура см специфика цию деталей в инструкции по сервисному обслуживанию контроллера котлового контура 18
- Рис 18
- Спецификация деталей 18
- Спецификация детале 19
- Спецификация деталей 19
- Датчик температуры therm control 20
- Детали 20
- Кабель горелки см спецификацию деталей в инструкции по сервисному обслуживанию контроллера котлового контура 20
- Рис 20
- Спецификация деталей 20
- Фирменная табличка по выбору справа или слева 20
- Спецификация детале 21
- Спецификация деталей 21
- Качество воды 22
- Предотвращение ущерба вызванного образованием накипи 22
- Требования к качеству воды 22
- Качество воды 23
- Предотвращение ущерба от коррозии вызываемой водой 23
- Требования к качеству вод 23
- Использование антифириза в котлах 24
- Качество воды 24
- Требования к качеству вод 24
- Использование антифириза в котла 25
- Качество воды 25
- Протоколы 26
- Технические данные 27
- Декларация безопасности 28
- Свидетельства 28
- Сертификат изготовителя 28
- Свидетельства 29
- Сертификат изготовител 29
- Предметный указатель 30
- Указание относительно области действия инструкции 32
Похожие устройства
- Viessmann Vitoplex 300 (напольн./комб.) 90-2000 кВт Технический паспорт
- Danfoss XB 37L-1 36 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Viessmann Vitocrossal 100 (напольн./газ) 80-320 кВт Технический паспорт
- Danfoss XB 37L-1 36 PN25 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 37L-1 36 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 37L-1-36 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 37L-1-36 Технические данные
- Danfoss XB 37L-1-36 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 37L-1-50 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 37L-1-50 Технические данные
- Danfoss XB 37L-1-50 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 37L-1-20 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 37L-1-20 Технические данные
- Danfoss XB 37L-1-20 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 37L-1-100 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 37L-1-100 Технические данные
- Danfoss XB 37L-1-100 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 37L-1-90 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 37L-1-90 Технические данные
- Danfoss XB 37L-1-90 Инструкция по монтажу