Tourist TULPAN-L TM-450 [2/2] Спецификация

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАЗНАЧЕНИЕ Плита газовая портативная Ти1рап Е ТМ 450 предназначена для приготовления пищи или кипячения воды на пикнике в походе на дачном участке в дальней дороге и просто во время отдыха на природе Портативная плита очень легка и удобна в использовании Работает от стандартного одноразового газового баллона Транспортировка и переноска плиты осуществляется в удобном чехле СПЕЦИФИКАЦИЯ Название плиты Tulpan L Модель плиты ТМ 450 Тепловая мощность 1 75 кВт 1500 ккал ч Расход газа максимальный 125 г час Газовая смесь бутан изобутан пропан Тип баллона ТВ 220 ТВ 230 одноразовые Давление газа 2 94 кПа номинальное Размер плиты в сложенном виде 142x173x165 мм ВхДхШ Вес плиты без чехла 665 грамм Состав холоднокатаная сталь алюминий Перед использованием плиты убедитесь что регулятор силы горения находится в выключенном положении затянут до упора в направлении по часовой стрелке Разложите складные ножки лепестки защиты от ветра и подставку для посуды в рабочее положение Держа плиту в одной руке другой плавно и плотно вставьте клапан баллона в специальный разъём на плите при этом необходимо совместить вырез на баллоне с фиксирующим выступом в разъёме имеющим меньшии размер Для окончательной фиксации поверните баллон по часовой стрелке Убедитесь что баллон правильно плотно зафиксирован при этом должен отсутствовать шипящий звук выходящего газа Чтобы зажечь пламя поверните регулятор силы горения на минимальную мощность в направлении против часовой стрелки При этом должен возникнуть шипящий звук выходящего газа как индикатор того что плита готова к использованию Сразу же подожгите газ нажатием на кнопку пьезоподжига При этом конфорка зажжется и зафиксирует силу и форму пламени Если газ не зажегся с первого раза повторите процедуру подачи искры до появления пламени Для увеличения или уменьшения интенсивности пламени плавно поворачивайте регулятор силы горения Чтобы выключить плиту поверните регулятор силы горения до упора в направлении по часовой стрелке и отсоедините баллон ОБЯЗАТЕЛЬНО РАСКРОЙТЕ ЛЕПЕСТКИ ЗАЩИТЫ ОТ ВЕТРА В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ДО ПОДАЧИ ГАЗА НАЧАЛО РАБОТЫ ПЛИТЫ С ЗАКРЫТЫМИ ЛЕПЕСТКАМИ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОПАСНОЕ НАКОПЛЕНИЕ ГАЗА В ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ И РЕЗКОЕ ВОСПЛАМЕНЕНИЕ ПРИ ПОДЖИГАНИИ ГАЗА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для расположения плиты выбирайте защищённое от ветра место Плита может работать на открытом воздухе при температуре от 5 до 45 С при скорости ветра не более 5 м с Устанавливайте плиту на ровной и устойчивой поверхности Не используйте посуду диаметр дна которой превышает 20 см Старайтесь чтобы жидкость не выкипала Если это произошло помойте место где скопилась жидкость тёплой водой с мылом и вытрите насухо Не используйте плиту в других целях кроме приготовления пищи например для сушки одежды Не допускайте чтобы плита перегревалась Использование двух плит рядом или использование негабаритной посуды может привести к перегреванию Используйте плиту не более 3 часов без выключения Выбирайте безопасное место Запрещается пользоваться плитой в садовых домиках туристских палатках вблизи автомобилей легковоспламеняющихся материалов сухая трава листья хворост ОСОБЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА о В момент поджига не наклоняйтесь над плитой держитесь от неё на расстоянии вытянутой руки Регулируемая защита от ветра Прибор снабжён специальным механизмом в виде раскладывающихся лепестков из нержавеющей стали предохраняющих пламя от задувания ветром во время приготовления пищи Складные элементы корпуса Будьте осторожны во время использования плиты некоторые детали сильно нагреваются конфорка подставка для посуды защита от ветра В случае самопроизвольного погасания пламени необходимо немедленно прекратить подачу газа Не используйте газовую плиту если она неисправна или работает ненадлежащим образом Отличительной особенностью данной плиты является наличие складных элементов обеспечивающих максимальную экономию пространства За счёт складных ножек лепестков и подставки для посуды прибор легко трансформируется в компактный вариант для транспортировки Не допускайте утечки газа Убедитесь что одноразовый газовый баллон подключен правильно Компактный размер и лёгкий вес При утечке газа обнаруженной во время работы плиты необходимо немедленно прекратить работу и отсоединить баллон Плита имеет очень лёгкий вес а благодаря складным элементам корпуса обладает одним из самых маленьких размеров в своём классе Замену баллона производите в хорошо вентилируемом помещении или на открытом воздухе вдали от любых источников воспламенения Низкое потребление газа при высокой теплоотдаче Запрещается самостоятельно ремонтировать плиту или вносить изменения в конструктивные особенности прибора Уникальная конструкция конфорки позволила снизить потребление газовой смеси до 125 г час при сохранении тепловой мощности на высоком уровне для данного класса плит 1 75 кВт 2 Не допускайте детей к пользованию газовой плитой 3

Скачать