Philips MG3731/15 [10/272] Using the appliance
![Philips MG3731/15 [10/272] Using the appliance](/views2/1477802/page10/bga.png)
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Insert the small plug into the appliance and put
the supply unit in the wall socket.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall outlet and pull the small plug out of the
appliance.
Using the appliance
Note: Switch off and clean the appliance after each
use.
Detaching and attaching cutting elements
1 To detach a cutting element, push upwards
against the teeth of the cutting element and
take it off the handle.
1
2
2 To attach a cutting element, insert the lug of the
cutting element into the guiding slot at the front
and push the back of the cutting element onto
the appliance ('click').
Detaching the nose trimmer
1 Place your finger on the arrow at the back of
the attachment and push it off the handle in the
direction of the arrow.
10
English
Содержание
- English 6
- General description fig 1 6
- Introduction 6
- Danger 7
- Important safety information 7
- Warning 7
- Caution 8
- Charging 9
- Electromagnetic fields emf 9
- General 9
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual for hygienic reasons the appliance should only be used by one person never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit 9
- Detaching and attaching cutting elements 10
- Detaching the nose trimmer 10
- Using the appliance 10
- Attaching and detaching combs 11
- Attachments for use on beard 11
- Full size hair trimmer 11
- Switching the appliance on and off 11
- Beard combs 12
- Comb mm 12
- Attachments for use on body 13
- Body comb 13
- Comb mm 13
- Attachments for use on head 14
- Comb mm 14
- Full size hair trimmer 14
- Hair combs 14
- Nose trimmer 15
- Precision attachments for use on face 15
- Precision trimmer 15
- Trimming nose hair 15
- After every use cleaning under the tap 16
- Cleaning 16
- Thorough cleaning 16
- Trimming ear hair 16
- Cleaning the nose trimmer 17
- Storage 17
- Only remove the rechargeable battery when you discard the product before you remove the battery make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty 18
- Ordering accessories 18
- Recycling 18
- Removing the rechargeable battery 18
- Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery 19
- Warranty and support 19
- Warranty restrictions 19
- Všeobecný popis obr 1 20
- Čeština 20
- Důležité bezpečnostní informace 21
- Nebezpečí 21
- Varování 21
- Varování k nabíjení baterie používejte pouze odnímatelnou napájecí jednotku a00390 dodávanou s tímto přístrojem 21
- Zdroj udržujte v suchu 21
- Upozornění 22
- Elektromagnetická pole emp 23
- Obecné informace 23
- Nabíjení 24
- Používání přístroje 24
- Snímání a nasazování střihacích jednotek 24
- Nasazování a snímání hřebenů 25
- Nástavce na zastřihování vousů 25
- Snímání zastřihovače chloupků v nose 25
- Velký zastřihovač vlasů 25
- Zapínání a vypínaní přístroje 25
- Hřeben mm 26
- Hřebeny na zastřihování vousů 26
- Hřeben mm 27
- Hřeben na zastřihování chloupků na těle 27
- Nástavce pro zastřihování chloupků na těle 27
- Hřeben mm 28
- Hřebenové nástavce 28
- Nástavce na zastřihování vlasů 28
- Velký zastřihovač vlasů 28
- Přesné nástavce na tvář 29
- Přesný zastřihovač 29
- Zastřihovač chloupků v nose 29
- Po každém použití umyjte pod tekoucí vodou 30
- Stříhání chloupků v nose 30
- Zastřihování chloupků v uších 30
- Čištění 30
- Důkladné čištění 31
- Čištění zastřihovače chloupků v nose 31
- Objednávání příslušenství 32
- Recyklace 32
- Skladování 32
- Až budete výrobek likvidovat vyjměte z něj akumulátor před vyjmutím akumulátoru ověřte zda je výrobek odpojený od elektrické zásuvky a zda je akumulátor zcela vybitý 33
- Omezení záruky 33
- Při manipulaci s nástroji potřebnými k otevření výrobku a při likvidaci akumulátoru dbejte všech nezbytných bezpečnostních zásad 33
- Vyjmutí akumulátoru 33
- Záruka a podpora 33
- Sissejuhatus 34
- Üldine kirjeldus joon 1 34
- Hoiatus 35
- Hoiatus kasutage aku laadimiseks ainult äravõetavat toiteplokki a00390 mis on seadmega kaasas toiteplokis on trafo ärge lõigake toiteplokki ära et asendada seda mõne teise pistikuga kuna see põhjustab ohtliku olukorra 35
- Hoidke toiteplokk kuivana 35
- Tähtis ohutusteave 35
- Ettevaatust 36
- Elektromagnetväljad emf 37
- Laadimine 37
- Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon toiteploki pöördumatu kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda sellises pistikupesas või sellise pistikupesa lähedal mis sisaldab elektrilist õhuvärskendit 37
- Üldteave 37
- Lõiketerade eemaldamine ja külgepanemine 38
- Ninapiirli eemaldamine 38
- Seadme kasutamine 38
- Kammotsakute kinnitamine ja eemaldamine 39
- Otsakud kasutamiseks habemel 39
- Seadme sisse ja väljalülitamine 39
- Täismõõtmetega karvapiirel 39
- Habeme kammotsakud 40
- Kammotsak mm 40
- Otsakud kasutamiseks kehal 40
- Kammotsak mm 41
- Keha kammotsak 41
- Juuste kammotsakud 42
- Kammotsak mm 42
- Otsakud kasutamiseks peal 42
- Täismõõtmetega karvapiirel 42
- Ninakarvade lõikamine 43
- Ninakarvade piirel 43
- Täppisotsakud kasutamiseks näol 43
- Täppispiirel 43
- Kõrvakarvade lõikamine 44
- Puhastamine 44
- Pärast iga kasutuskorda puhastamine kraaniveega 44
- Põhjalik puhastamine 44
- Hoiundamine 45
- Ninapiirli puhastamine 45
- Eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui toote kasutusest kõrvaldate enne aku eemaldamist kontrollige et toote pistik oleks seinakontaktist välja võetud ja et aku oleks täiesti tühi 46
- Laetava aku eemaldamine 46
- Ringlussevõtt 46
- Tarvikute tellimine 46
- Garantii ja tootetugi 47
- Garantiipiirangud 47
- Rakendage kõiki vajalikke ohutusmeetmeid kui käsitsete toote avamisel tööriistu ja kui kõrvaldate laetava aku kasutusest 47
- Hrvatski 48
- Opći opis sl 1 48
- Održavajte jedinicu za napajanje suhom 49
- Opasnost 49
- Upozorenje 49
- Upozorenje za punjenje baterije koristite samo odvojivu jedinicu za napajanje a00390 dostavljenu s uređajem 49
- Važne sigurnosne informacije 49
- Elektromagnetska polja emf 51
- Općenito 51
- Punjenje 52
- Skidanje i pričvršćivanje jedinica za rezanje 52
- Upotreba aparata 52
- Nastavci koji se koriste za bradu 53
- Odvajanje trimera za nos 53
- Pričvršćivanje i odvajanje češljeva 53
- Uključivanje ili isključivanje aparata 53
- Veliki trimera za dlačice 53
- Češalj mm 54
- Češljevi za bradu 54
- Nastavci koji se koriste za tijelo 55
- Češalj mm 55
- Češalj za tijelo 55
- Nastavci koji se koriste za kosu 56
- Veliki trimera za dlačice 56
- Češalj mm 56
- Češljevi za dlačice 56
- Podrezivanje dlačica u nosu 57
- Precizni nastavci koji se koriste za lice 57
- Precizni trimer 57
- Trimer za nos 57
- Nakon svake uporabe očistite ga pod mlazom vode 58
- Podrezivanje dlačica u ušima 58
- Temeljito čišćenje 58
- Čišćenje 58
- Pohrana 59
- Čišćenje trimera za nos 59
- Naručivanje dodataka 60
- Recikliranje 60
- Uklanjanje punjive baterije 60
- Uklonite punjivu bateriju samo ako odlažete proizvod prije nego uklonite bateriju pazite 60
- Da je proizvod otpojen sa zidne utičnice i da je baterija potpuno prazna 61
- Jamstvo i podrška 61
- Ograničenja jamstva 61
- Poduzmite sve mjere opreza kada rukujete alatima da otvorite proizvod i kad odlažete punjivu bateriju 61
- Ievads 62
- Latviešu 62
- Vispārīgs apraksts 1 att 62
- Brīdinājums 63
- Bīstami 63
- Svarīga informācija par drošību 63
- Ievērībai 64
- Elektromagnētiskie lauki eml 65
- Vispārīgi 65
- Griešanas elementu noņemšana un pievienošana 66
- Ierīces lietošana 66
- Uzlāde 66
- Bārdai lietojamais uzgalis 67
- Deguna trimmera noņemšana 67
- Ierīces ieslēgšana un izslēgšana 67
- Pilna izmēra matu trimmeris 67
- Ķemmju pievienošana un atvienošana 67
- Bārdas ķemmes 68
- Ķemme mm 68
- Ķemme mm 69
- Ķermenim lietojamais uzgalis 69
- Ķermeņa ķemme 69
- Galvai lietojamie uzgaļi 70
- Matu ķemmes 70
- Pilna izmēra matu trimmeris 70
- Ķemme mm 70
- Deguna matiņu trimmeris 71
- Precizitātes trimmeris 71
- Precizitātes uzgaļi lietošanai uz sejas 71
- Ausu matiņu apgriešana 72
- Deguna matiņu apgriešana 72
- Pēc katras lietošanas reizes tīrīšanai tekošā krāna ūdenī 72
- Tīrīšana 72
- Deguna trimmera tīrīšana 73
- Rūpīga tīrīšana 73
- Glabāšana 74
- Otrreizējā pārstrāde 74
- Piederumu pasūtīšana 74
- Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana 75
- Garantija un atbalsts 75
- Garantijas ierobežojumi 75
- Ievērojiet nepieciešamos piesardzības pasākumus kad lietojat produkta atvēršanas rīkus un likvidējat uzlādējamo akumulatoru 75
- Izņemiet uzlādējamo akumulatoru tikai tad kad izmetat produktu atkritumos pirms akumulatora izņemšanas pārliecinieties ka produkts ir atvienots no sienas kontaktligzdas un akumulators ir pilnībā tukšs 75
- Bendrasis aprašymas 1 pav 77
- Lietuviškai 77
- Įvadas 77
- Pavojus 78
- Svarbi saugos informacija 78
- Įspėjimas 78
- Dėmesio 79
- Bendrasis aprašymas 80
- Elektromagnetiniai laukai eml 80
- Pjovimo elementų nuėmimas ir uždėjimas 81
- Prietaiso naudojimas 81
- Įkrovimas 81
- Nosies plaukų kirptuvo nuėmimas 82
- Priedai naudoti barzdai 82
- Prietaiso įjungimas ir išjungimas 82
- Viso dydžio plaukų kirptuvas 82
- Šukų uždėjimas ir nuėmimas 82
- Barzdos šukos 83
- Šukos mm 83
- Kūno plaukų šukos 84
- Priedai naudoti kūnui 84
- Šukos mm 84
- Plaukų šukos 85
- Priedai naudoti galvai 85
- Viso dydžio plaukų kirptuvas 85
- Šukos mm 85
- Nosies plaukų kirpimas 86
- Nosies plaukų kirptuvas 86
- Tikslus kirptuvas 86
- Tikslūs priedai naudoti veidui 86
- Ausų plaukų kirpimas 87
- Kruopštus valymas 87
- Po kiekvieno naudojimo valymas po vandentiekio čiaupu 87
- Valymas 87
- Laikymas 88
- Nosies plaukų kirptuvo valymas 88
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 89
- Pakartotinai įkraunamą bateriją išimkite tik tada kai išmetate gaminį prieš išimdami bateriją įsitikinkite kad gaminys atjungtas 89
- Perdirbimas 89
- Priedų užsakymas 89
- Garantija ir pagalba 90
- Garantijos apribojimai 90
- Imkitės visų reikiamų atsargumo priemonių kai naudojatės įrankiais norėdami atidaryti gaminį ir kai šalinate pakartotinai įkraunamą bateriją 90
- Nuo sieninio elektros lizdo ir kad baterija yra visiškai išsikrovusi 90
- Bevezetés 91
- Magyar 91
- Általános leírás 1 ábra 91
- Fontos biztonsági tudnivalók 92
- Tartsa szárazon a tápegységet 92
- Veszély 92
- Vigyázat 92
- Vigyázat az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelt a00390 levehető tápegységgel töltse a tápegység transzformátort tartalmaz ne vágja le a tápegységet a vezetékről és ne szereljen rá másik csatlakozódugót mert ez veszélyes 92
- Figyelem 93
- Elektromágneses mezők emf 94
- Általános információk 94
- A készülék használata 95
- A vágóelemek le és felszerelése 95
- Töltés 95
- A fésűk fel és leszerelése 96
- A készülék be és kikapcsolása 96
- A szakállhoz használható tartozékok 96
- Az orrszőrzetvágó leszerelése 96
- Teljes méretű szőrzetvágó 96
- Fésű mm 97
- Szakállfésűk 97
- A testen használható tartozékok 98
- Fésű mm 98
- Testfésű 98
- A fejen használható tartozékok 99
- Fésű mm 99
- Hajvágó fésűk 99
- Teljes méretű szőrzetvágó 99
- Az arcon használható precíziós tartozékok 100
- Orrszőrzetvágó 100
- Precíziós vágókészülék 100
- Fülszőrzet levágása 101
- Minden használat után tisztítás csap alatt 101
- Orrszőrzet levágása 101
- Tisztítás 101
- Alapos tisztítás 102
- Az orrszőrzetvágó tisztítása 102
- Tartozékok rendelése 103
- Tárolás 103
- Újrahasznosítás 103
- Az akkumulátor eltávolítása 104
- Az akkumulátort csak a készülék leselejtezésekor távolítsa el az akkumulátor eltávolítása előtt ellenőrizze hogy a készülék hálózati kábele ki van e húzva a fali aljzatból és hogy az akkumulátor teljesen lemerült e 104
- Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket amikor szerszámot használ a készülék szétnyitásához és akkor is amikor leselejtezi az akkumulátort 104
- A garancia feltételei 105
- Garancia és terméktámogatás 105
- Opis ogólny rys 1 106
- Polski 106
- Wprowadzenie 106
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 107
- Niebezpieczeństwo 108
- Ostrzeżenie 108
- Opis ogólny 111
- Pola elektromagnetyczne emf 111
- Używanie urządzenia 111
- Ładowanie 111
- Zakładanie i zdejmowanie elementów tnących 112
- Zakładanie i zdejmowanie nasadek grzebieniowych 112
- Zdejmowanie trymera do włosów w nosie 112
- Nasadka grzebieniowa mm 113
- Nasadki do brody 113
- Nasadki do modelowania brody 113
- Pełnowymiarowy trymer do włosów 113
- Włączanie i wyłączanie urządzenia 113
- Nasadki do włosów na ciele 114
- Nasadka do przycinania włosów na ciele 115
- Nasadka grzebieniowa mm 115
- Nasadki do modelowania włosów 115
- Pełnowymiarowy trymer do włosów 115
- Nasadka grzebieniowa mm 116
- Nasadki grzebieniowe 116
- Precyzyjne nasadki do owłosienia w obrębie twarzy 117
- Precyzyjny trymer 117
- Przycinanie włosów w nosie 117
- Trymer do włosów w nosie 117
- Czyszczenie 118
- Dokładne czyszczenie 118
- Po każdym użyciu wyczyść pod bieżącą wodą 118
- Przycinanie włosów w uszach 118
- Czyszczenie trymera do włosów w nosie 119
- Przechowywanie 119
- Ochrona środowiska 120
- Zamawianie akcesoriów 120
- Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia wyjmij z niego akumulator przed wyjęciem akumulatora upewnij się czy urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego a akumulator jest całkowicie rozładowany 121
- Stosuj wszystkie niezbędne środki bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora 121
- Wyjmowanie akumulatora 121
- Gwarancja i pomoc techniczna 122
- Ograniczenia gwarancji 122
- Descriere generală fig 1 123
- Introducere 123
- Română 123
- Avertisment 124
- Avertisment pentru a înlocui bateria utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă a00390 furnizată cu aparatul 124
- Informaţii importante privind siguranţa 124
- Nu udaţi unitatea de alimentare electrică 124
- Pericol 124
- Atenţie 126
- Câmpuri electromagnetice emf 127
- Generalităţi 127
- Utilizarea aparatului 127
- Încărcare 127
- Demontarea dispozitivului pentru tunderea părului din nas 128
- Montarea și demontarea elementelor de tăiere 128
- Montarea și demontarea pieptenilor 128
- Accesorii pentru barbă 129
- Mașină de tuns părul cu lamă normală 129
- Pieptene mm 129
- Piepteni pentru barbă 129
- Pornirea şi oprirea aparatului 129
- Accesorii pentru corp 130
- Accesorii pentru cap 131
- Mașină de tuns părul cu lamă normală 131
- Pieptene mm 131
- Pieptene pentru corp 131
- Pieptene mm 132
- Piepteni pentru păr 132
- Accesorii de precizie pentru faţă 133
- Curăţarea 133
- Dispozitiv de tundere cu precizie 133
- Mașină de tuns părul din nas 133
- Tunderea părului din nas 133
- Tunderea părului din urechi 133
- Curățare temeinică 134
- După fiecare utilizare curăţarea sub un jet de apă 134
- Comandarea accesoriilor 135
- Curăţarea dispozitivului pentru tunderea părului din nas 135
- Depozitare 135
- Luaţi măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi instrumente pentru a deschide produsul şi atunci când aruncaţi bateria reîncărcabilă 136
- Reciclarea 136
- Scoateţi bateria reîncărcabilă numai în momentul în care aruncaţi produsul înainte de a scoate bateria asiguraţi vă că produsul este deconectat de la priza de perete şi că bateria este descărcată complet 136
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 136
- Garanţie şi asistenţă 137
- Restricţii de garanţie 137
- Përshkrim i përgjithshëm fig 1 138
- Informacion i rëndësishëm sigurie 139
- Paralajmërim 139
- Rrezik 139
- Kujdes 140
- Fushat elektromagnetike emf 141
- Ngarkimi 141
- Përdorimi i pajisjes 141
- Të përgjithshme 141
- Shkëputja dhe vendosja e elementeve prerëse 142
- Shkëputja e makinës së shkurtimit të qimeve të hundës 142
- Vendosja dhe heqja e krehrave 142
- Aksesorët për përdorim në mjekër 143
- Krehrat e mjekrës 143
- Krehri mm 143
- Makina e qethjes me madhësi të plotë 143
- Ndezja dhe fikja e pajisjes 143
- Shtojcat për përdorim në trup 144
- Aksesorët për përdorim në kokë 145
- Krehri i trupit 145
- Krehri mm 145
- Makina e qethjes me madhësi të plotë 145
- Krehrat e flokut 146
- Krehri mm 146
- Aksesorët me precision për përdorim në fytyrë 147
- Makina e shkurtimit me precizion 147
- Makina e shkurtimit të qimeve të hundës 147
- Shkurtimi i qimeve të hundës 147
- Shkurtimi i qimeve të veshëve 147
- Pas çdo përdorimi pastrojeni me ujë të rrjedhshëm 148
- Pastrimi 148
- Pastrimi tërësor 148
- Pastrimi i makinës së shkurtimit të qimeve të hundës 149
- Porositja e aksesorëve 149
- Ruajtja 149
- Baterinë e ringarkueshme hiqeni vetëm kur të hidhni produktin përpara se të hiqni baterinë sigurohuni që produkti të jetë hequr nga priza dhe që bateria të jetë plotësisht e shkarkuar 150
- Heqja e baterisë së rikarikueshme 150
- Merrni masat e nevojshme paraprake të sigurisë kur përdorni veglat për të hapur 150
- Riciklimi 150
- Garancia dhe mbështetja 151
- Kufizimet e garancisë 151
- Produktin dhe kur hidhni baterinë e ringarkueshme 151
- Slovenščina 152
- Splošni opis sl 1 152
- Napajalnika ne zmočite 153
- Nevarnost 153
- Opozorilo 153
- Opozorilo za polnjenje baterije uporabite samo snemljiv napajalnik a00390 ki ste ga dobili z aparatom 153
- Pomembne varnostne informacije 153
- Elektromagnetna polja emf 155
- Splošno 155
- Polnjenje 156
- Pritrjevanje in odstranjevanje rezil 156
- Uporaba aparata 156
- Nastavki za uporabo na bradi 157
- Odstranjevanje prirezovalnika za nosne dlačice 157
- Prirezovalnik polne velikosti 157
- Pritrjevanje in odstranjevanje nastavkov 157
- Vklop in izklop aparata 157
- Nastavek mm 158
- Nastavki za brado 158
- Nastavek mm 159
- Nastavek za telesne dlačice 159
- Nastavki za uporabo na telesu 159
- Nastavek mm 160
- Nastavki za lase 160
- Nastavki za uporabo na glavi 160
- Prirezovalnik polne velikosti 160
- Natančni nastavki za uporabo na obrazu 161
- Natančni prirezovalnik 161
- Prirezovalnik za nosne dlačice 161
- Prirezovanje nosnih dlačic 161
- Po vsaki uporabi čiščenje pod tekočo vodo 162
- Prirezovanje ušesnih dlačic 162
- Temeljito čiščenje 162
- Čiščenje 162
- Shranjevanje 163
- Čiščenje prirezovalnika za nosne dlačice 163
- Akumulatorsko baterijo odstranite samo takrat ko boste izdelek zavrgli pred odstranjevanjem baterije se prepričajte da je izdelek izključen iz zidne vtičnice in je baterija popolnoma prazna 164
- Naročanje dodatne opreme 164
- Odstranitev akumulatorske baterije 164
- Recikliranje 164
- Garancijske omejitve 165
- Jamstvo in podpora 165
- Pri rokovanju z orodjem ob odpiranju izdelka in odlaganju akumulatorske baterije upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe 165
- Slovensky 166
- Dôležité bezpečnostné informácie 167
- Napájaciu jednotku udržiavajte v suchu 167
- Nebezpečenstvo 167
- Varovanie 167
- Varovanie na nabíjanie batérie používajte iba odpojiteľnú napájaciu jednotku a00390 ktorá sa dodáva so zariadením 167
- Výstraha 169
- Elektromagnetické polia emf 170
- Nabíjanie 170
- Napájaciu jednotku nepoužívajte v sieťových zásuvkách ku ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky 170
- Všeobecné informácie 170
- Odpájanie a pripájanie strihacích jednotiek 171
- Odpájanie zastrihávača chĺpkov v nose 171
- Používanie zariadenia 171
- Pripájanie a odpájanie hrebeňových nástavcov 171
- Hrebeňové nástavce na strihanie brady 172
- Nástavce na bradu 172
- Veľký zastrihávač chĺpkov 172
- Zapínanie a vypínanie zariadenia 172
- Hrebeň mm 173
- Nástavce na telo 173
- Hrebeň mm 174
- Hrebeňový nástavec na chĺpky na tele 174
- Hrebeň mm 175
- Hrebeňové nástavce na zastrihávanie vlasov 175
- Nástavce na použitie na hlave 175
- Veľký zastrihávač chĺpkov 175
- Presné nástavce na použitie na tvári 176
- Presný zastrihávač 176
- Zastrihávač chĺpkov v nose 176
- Po každom použití čistenie pod tečúcou vodou 177
- Strihanie chĺpkov ucha 177
- Strihanie chĺpkov v nose 177
- Čistenie 177
- Dôkladné čistenie 178
- Čistenie zastrihávača chĺpkov v nose 178
- Objednávanie príslušenstva 179
- Recyklácia 179
- Skladovanie 179
- Nabíjateľnú batériu vyberte až pri likvidácii produktu skôr než batériu vyberiete skontrolujte či je zariadenie odpojené od elektrickej siete a batéria je úplne vybitá 180
- Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými bezpečnostnými opatreniami 180
- Vybratie nabíjateľnej batérie 180
- Záruka a podpora 180
- Obmedzenia záruky 181
- Opšti opis sl 1 182
- Srpski 182
- Opasnost 183
- Upozorenje 183
- Važne bezbednosne informacije 183
- Elektromagnetna polja emf 185
- Opšte 185
- Punjenje 185
- Upotreba aparata 185
- Postavljanje i skidanje češljeva 186
- Skidanje i postavljanje elemenata za šišanje 186
- Skidanje trimera za nos 186
- Dodaci koji se koriste za bradu 187
- Uključivanje i isključivanje aparata 187
- Veliki trimer za dlačice 187
- Češalj mm 187
- Češljevi za bradu 187
- Dodaci koji se koriste za telo 188
- Dodaci koji se koriste za kosu 189
- Veliki trimer za dlačice 189
- Češalj mm 189
- Češalj za telo 189
- Precizni dodaci koji se koriste na licu 190
- Precizni trimer 190
- Češalj mm 190
- Češljevi za kosu 190
- Podrezivanje dlaka u ušima 191
- Podrezivanje dlačica u nosu 191
- Trimer za nos 191
- Čišćenje 191
- Nakon svake upotrebe očistite pod mlazom vode sa česme 192
- Temeljno čišćenje 192
- Naručivanje dodataka 193
- Skladištenje 193
- Čišćenje trimera za nos 193
- Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada rukujete alatkama za otvaranje proizvoda i kada bacate punjivu bateriju 194
- Reciklaža 194
- Uklanjanje punjive baterije 194
- Uklonite punjivu bateriju samo kada odlažete proizvod pre nego što izvadite bateriju uverite se da je proizvod isključen iz zidne utičnice i da je baterija potpuno prazna 194
- Garancija i podrška 195
- Ograničenja garancije 195
- Български 196
- Въведение 196
- Общо описание фиг 1 196
- Важна информация за безопасност 197
- Опасност 197
- Пазете захранващото устройство сухо 197
- Предупреждение 197
- Предупреждение за зареждане на батерията използвайте само подвижния захранващ модул a00390 предоставен с уреда 197
- Внимание 199
- Електромагнитни полета emf 200
- Зареждане 200
- Не използвайте захранващото устройство във или близо до контакти в които има включен електрически освежител за въздух за да предотвратите непоправима повреда на захранващото устройство 200
- Обща информация 200
- Изваждане и поставяне на подстригващите елементи 201
- Изваждане на приставката за нос 201
- Използване на уреда 201
- Включване и изключване на уреда 202
- Поставяне и изваждане на гребените 202
- Приставка за подстригване на коса с нормален размер 202
- Приставки за използване върху брада 202
- Гребен мм 203
- Гребени за брада 203
- Гребен за тяло 204
- Приставки за използване върху тяло 204
- Гребен мм 205
- Приставка за подстригване на коса с нормален размер 205
- Приставки за използване върху глава 205
- Гребен мм 206
- Гребени за коса 206
- Подрязване на косми в носа 207
- Подрязване на косми в ушите 207
- Приставка за нос 207
- Приставка за фино подстригване 207
- Приставки за прецизно използване върху лице 207
- Основно почистване 208
- Почистване 208
- След всяка употреба почистване под течаща вода 208
- Почистване на приставката за нос 209
- Съхранение 209
- Поръчване на аксесоари 210
- Рециклиране 210
- Вземете всички необходими мерки за безопасност когато боравите с инструменти за отваряне на продукта и когато изхвърляте акумулаторната батерия 211
- Гаранция и поддръжка 211
- Изваждайте акумулаторната батерия само когато изхвърляте продукта преди да извадите батерията се уверете че продуктът е изключен от контакта и батерията е изтощена напълно 211
- Изваждане на акумулаторната батерия 211
- Ограничения на гаранцията 211
- Вовед 212
- Македонски 212
- Општ опис слика 1 212
- Важни безбедносни информации 213
- Опасност 213
- Предупредување 213
- Внимание 214
- Електромагнетни полиња emf 215
- Користење на уредот 215
- Општо 215
- Полнење 215
- Откачување и прикачување на елементите за сечење 216
- Откачување на додатокот за отстранување влакна од носот 216
- Прикачување и откачување на чешлите 216
- Вклучување и исклучување на уредот 217
- Додатоци што се користат за брада 217
- Потстрижувач за коса со полна големина 217
- Чешли за брада 217
- Приклучоци што се користат за тело 218
- Чешел мм 218
- Чешел за тело 219
- Чешел мм 219
- Додатоци што се користат за глава 220
- Потстрижувач за коса со полна големина 220
- Чешел мм 220
- Чешли за коса 220
- Додаток за отстранување влакна од носот 221
- Додатоци за прецизност што се користат за лице 221
- Потстрижувач за прецизност 221
- Отстранување на влакната од носот 222
- Отстранување на влакната од ушите 222
- По секоја употреба чистење со вода 222
- Чистење 222
- Темелно чистење 223
- Чистење на додатокот за отстранување влакна од носот 223
- Нарачување додатоци 224
- Чување 224
- Вадете ја батеријата на полнење само кога ќе го фрлате производот пред да ја отстраните батеријата проверете дали производот е исклучен од ѕидниот штекер и дали батеријата е целосно празна 225
- Вадење на батеријата на полнење 225
- Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ракувате со алати за отворање на производот и кога ја фрлате батеријата на полнење 225
- Рециклирање 225
- Гаранција и поддршка 226
- Ограничување на гаранцијата 226
- Введение 227
- Русский 227
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 228
- Опасно 228
- Предупреждение 228
- Внимание 229
- Зарядка 230
- Общие сведения 230
- Электромагнитные поля эмп 230
- Использование прибора 231
- Отсоединение триммера для волос в носу 231
- Снятие и установка режущих блоков 231
- Установка и снятие гребенок 231
- Включение и выключение прибора 232
- Гребенки для бороды 232
- Насадки используемые для бороды 232
- Полноразмерный триммер для стрижки волос 232
- Гребенка мм 233
- Насадки для удаления волос на теле 233
- Гребенка для тела 234
- Гребенка мм 234
- Гребенка мм 235
- Гребенки для волос 235
- Насадки используемые для головы 235
- Полноразмерный триммер для стрижки волос 235
- Прецизионные насадки используемые для лица 236
- Прецизионный триммер 236
- Триммер для волос в носу 236
- Очистка 237
- После каждого использования выполните чистку под струей водопроводной воды 237
- Стрижка волос в носу 237
- Стрижка волос в ушах 237
- Тщательная очистка 238
- Чистка триммера для волос в носу 238
- Заказ принадлежностей 239
- Хранение 239
- Извлечение аккумулятора 240
- При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности 240
- Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией изделия перед извлечением аккумулятора убедитесь что прибор отключен от розетки электросети а аккумулятор полностью разряжен 240
- Утилизация 240
- Гарантия и поддержка 241
- Ограничения гарантии 241
- Вступ 242
- Загальний опис рис 1 242
- Українська 242
- Важлива інформація з техніки безпеки 243
- Небезпечно 243
- Обережно 243
- Увага 244
- Використання пристрою 245
- Електромагнітні поля емп 245
- Загальна інформація 245
- Заряджання 245
- Від єднання тримера для видалення волосся з носа 246
- Приєднання та від єднання головок 246
- Приєднання та від єднання ріжучих елементів 246
- Вмикання та вимикання пристрою 247
- Гребінці для бороди 247
- Насадки для моделювання бороди 247
- Повнорозмірний тример для підстригання волосся 247
- Гребінець мм 248
- Насадки для використання на тілі 248
- Гребінець для волосся на тілі 249
- Гребінець мм 249
- Гребінець мм 250
- Гребінці для волосся 250
- Насадки для моделювання зачіски 250
- Повнорозмірний тример для підстригання волосся 250
- Точний тример 251
- Точні насадки для обличчя 251
- Тример для видалення волосся з носа 251
- Очищення 252
- Підстригання волосся в носі 252
- Підстригання волосся у вухах 252
- Після кожного використання промийте водою з під крана 252
- Очищення тримера для видалення волосся з носа 253
- Ретельне чищення 253
- Замовлення аксесуарів 254
- Зберігання 254
- Утилізація 254
- Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати виріб перш ніж виймати батарею переконайтеся що виріб від єднано від розетки а акумуляторна батарея повністю розряджена 255
- Виймання акумуляторної батареї 255
- Дотримуйтеся основних правил безпеки коли відкриваєте виріб за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею 255
- Гарантія та підтримка 256
- Обмеження гарантії 256
- Жалпы сипаттама 1 сурет 257
- Кіріспе 257
- Қ аза қ ша 257
- Абайлаңыз 258
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 258
- Қауіпті жағдайлар 258
- Абайлаңыз 259
- Жалпы ақпарат 260
- Зарядтау 260
- Электромагниттік өрістер эмө 260
- Құрылғыны пайдалану 260
- Кескіш элементтерді ажырату және тіркеу 261
- Мұрын триммерін алу 261
- Тарақтарды бекіту және ажырату 261
- Сақал тарақтары 262
- Сақалда пайдаланылатын саптамалар 262
- Тарақ мм 262
- Толық өлшемді шаш триммері 262
- Құрылғыны қосу және өшіру 262
- Денеге пайдаланылатын саптамалар 263
- Баста пайдаланылатын саптамалар 264
- Дене тарағы 264
- Тарақ мм 264
- Толық өлшемді шаш триммері 264
- Бетке пайдаланылатын саптамалар 265
- Дәлдік триммері 265
- Тарақ мм 265
- Шаш тарақтары 265
- Мұрын триммері 266
- Мұрын шаштарын кесу 266
- Тазалау 266
- Құлақ шашын қыру 266
- Мұрын триммерін тазалау 267
- Мұқият тазалау 267
- Қолданған сайын ағын су астында тазалау 267
- Керек жарақтарға тапсырыс беру 268
- Сақтау 268
- Өңдеу 268
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 269
- Өнімді ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз 269
- Өнімді тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз батареяны алу алдында өнім қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз 269
- Кепілдік және қолдау көрсету 270
- Кепілдік шектеулері 270
Похожие устройства
- Philips BT1216/10 Брошюра
- Philips BT1216/10 Руководство пользователя
- Philips BT3202/14 Руководство пользователя
- Philips BT3202/14 Брошюра
- Philips QP2520/64 Брошюра
- Philips QP2520/64 Руководство пользователя
- Philips HC3520/15 Руководство пользователя
- Philips HC3520/15 Брошюра
- Philips HC3521/15 Брошюра
- Philips HC3521/15 Руководство пользователя
- Philips HC3510/15 Руководство пользователя
- Philips HC3510/15 Брошюра
- Philips HC3505/15 Руководство пользователя
- Philips HC3505/15 Брошюра
- Ecotronic B22-U4L Руководство пользователя
- Ecotronic B30-U4T Руководство пользователя
- Ecotronic B31-U4L Руководство пользователя
- Ecotronic B31-U3T Руководство пользователя
- Ecotronic B40-U4L Руководство пользователя
- Ecotronic B40-R4L Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предпринять после использования прибора для удаления волос в носу и ушах?
2 года назад