Danfoss XG31L-1 20 [12/31] English

Danfoss XGM032L-1-70 PN16 [12/31] English
XG
12
DH-SMT/FI / 2007-01 / VI.KA.B3.8G
ENGLISH
Filling the system, start-
up
Before starting up the heat
exchanger, check that:
- Pipe connections comply
with the plans.
- Drain valves are closed.
- The heat exchanger is
equipped with a safety
valve.
Heat exchanger start-up
1. Fill the heat exchanger
with liquid and raise
the pressure slowly to
working pressure.
2. Open the shut-off valves
and observe the operation
of the heat exchanger (e.g.
temperature, pressure,
external leakages).
Putting out of operation
1. Close the heat exchangers
shut-off valves slowly.
2. Stop the circulation
pumps.
3. Do not drain the heat
exchanger, even if the
heat exchanger will be
shut down for several days
or longer.
Drain the heat exchanger if
a shutdown would cause a
danger of freezing.
SUOMI
Järjestelmän
täyttäminen,
käyttöönotto
Ennen siirtimen
käyttöönottoa tarkista, että:
- putkikytkennät on
suunnitelmien mukaiset
- tyhjennysventtiilit on
suljettu
- lämmönsiirrin on
varustettu varoventtiilillä.
Lämmönsiirtimen
käyttöönotto:
1. Täytä siirrin nesteellä
ja nosta siirtimen paine
hitaasti käyttöpaineeseen.
2. Avaa sulkuventtiilit ja
seuraa siirtimen toimintaa,
(mm. lämpötila, paine,
ulkoiset vuodot).
Pysäyttäminen
1. Sulje lämmönsiirtimen
sulkuventtiilit hitaasti.
2. Pysäytä kiertovesipumput.
3. Lämmönsiirrintä ei
saa tyhjentää, vaikka
siirrin pysäytetään
useaksi päiväksi tai sitä
pidemmäksi ajaksi.
Lämmönsiirrin on
tyhjennettävä silloin, kun sen
pysäyttämisestä aiheutuu
jäätymisvaara.
LIETUVIŠKAI
Sistemos užpildymas ir
eksploatacijos pradžia
Prieš pradedant eksploatuoti
šilumokaitį, patikrinkitre:
- ar vamzdžių jungtys
atitinka nurodytas
- ar uždaryti drenažiniai
ventiliai
- ar šilumokaitis turi
apsauginį vožtu
Šilumokaičio
eksploatacijos pradžia
1. Užpildykite skysčiu
šilumokaitį ir lėtai kelkite
slėgį iki darbinio.
2. Atidarykite uždarymo
sklendes ir stebėkite
šilumokaičio darbą (t.y.
temperatūrą, slėgį, skysčio
prasisunkimą)
Atjungimas
1. Lėtai uždarykite
šilumokaičio uždarymo
sklendes.
2. Išjunkite cirkuliacinius
siurblius.
3. Neišleiskite skysčio iš
šilumokaičio net tuo
atveju, jeigu jis bus
atjungtas keletą dienų ar
dar ilgiau.
Išleiskite skystį iš šilumokaičio
tik tuo atveju, kai yra
užšalimo pavojus.
LATVISKI
Sistēmas uzpildīšana un
palaišana
Pirms ekspluatācijas sākuma
nepieciešams pārbaudīt lai:
- Cauruļu savienojumi
atbilst projektam,
- Drenāžas ventiļi ir aizvērti,
- Siltummainis aprīkots ar
drošības vārstu.
Siltummaiņa palaišana
1. Piepildiet siltummaini ar
šķidrumu un pakāpeniski
palieliniet spiedienu līdz
darba spiedienam.
2. Atveriet noslēgventiļus
uz sistēmu un pavērojiet
siltummaiņa darbību
(piem. temperatūru,
spiedienu, iespējamās
ārējās noplūdes).
Darbības apturēšana
1. Lēni aizveriet siltummaiņa
noslēdzošos ventiļus.
2. Atslēdziet cirkulācijas
sūkņus.
3. Neizlaidiet ūdeni
no siltummaiņa, ja
siltummainis netiks
ekspluatēts pāris dienas
vai pat ilgāk.
Izlaist ūdeni no siltummaiņa
atļauts tikai gadījumā, ja ir
sasalšanas bīstamība.
DEUTSCH
Befüllung der Anlage,
Inbetriebnahme
Vor dem Befüllen, folgendes
prüfen:
- Sind die RohrleitungenSind die Rohrleitungen
entsprechend dem Plan
angeschlossen?
- Sind die EntleerungshähneSind die Entleerungshähne
geschlossen?
Inbetriebnahme
1. Bei der Befüllung desBei der Befüllung des
Wärmeübertrager den
Druck langsam bis zum
Betriebsdruck ansteigen
lassen.
2. Nach dem Öffnen
der Absperrventile
die angezeigten
Temperaturen und Drücke
überprüfen sowie die
Anlage auf Dichtheit
prüfen.
Außerbetriebnahme
1. Die AbsperrventileDie Absperrventile
langsam schließen.
2. Die UmwälzpumpenDie Umwälzpumpen
ausschalten
3. Den WärmeübertragerDen Wärmeübertrager
auch bei mehrtägiger
Außerbetrieb-nahme nicht
entleeren.
Besteht die Gefahr, dass das
Medieum gefriert, dann
muss der WärmeübertragerWärmeübertrager
unbedingt entwässert
werden.

Содержание

Скачать