Ariens ST7524 [7/34] Опасность
![Ariens ST7524 [7/34] Опасность](/views2/1480243/page7/bg7.png)
Содержание
- Models 1
- Owner operator manual 1
- Sno thro 1
- St5520 932312 st7524 1
- Ce sound and vibration niveau sonore et vibration ce ce geräuschpegel und vibrationswerte livello sonoro e vibrazioni ce sonido y vibración ce ce lydniva og vibrasjonsmáling ce ijudnivá och vibrations mätning ce melutaso tärinä ce dywiéku i wibracji ce zvuk a vibrace 3
- Введение 4
- Замечание для пользователя 4
- Модель и серийные номера 4
- Неразрешенные запасные части 4
- Регистрация изделия 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Содержание 4
- Будьте внимательны 5
- Внимание 5
- Выполняйте инструкцию 5
- Опасность 5
- Осторожно 5
- Отклонение претензий 5
- Поставка 5
- Предупредительные символы 5
- Предупреждение 5
- Примечание 5
- Техника безопасности 5
- Угроза безопасности людей 5
- Важно 6
- Высокооборотная крыльчатка вращается под отверстием выброса прежде чем удалять засорения и проводить техническое обслуживание необходимо дождаться полного останова всех движущихся частей 6
- Замечания примечание 6
- Наклейки по технике безопасности и их расположение 6
- Необходимая подготовка оператора 6
- Опасность 6
- Практические меры и законы 6
- Предупреждение 6
- Опасность 7
- Правила по технике безопасности 7
- Необходимые инструменты 10
- Предупреждение 10
- Развернуть рукоятку рисунок 4 10
- Сборка 10
- Содержимое упаковки 10
- Установка выпускного желоба 11
- Установка рычага выпускного желоба 11
- Заполнение топливного бака двигателя 12
- Обкатка ремня навесного приспособления 12
- Проверка давления в шинах 12
- Проверка масла в коробке передач шнека 12
- Проверка моторного масла важно 12
- Проверка функционирования всех органов управления 12
- Органы управления и элементы машины 13
- Важно 14
- Замок зажигания 120 в запуск на двигателе 14
- Муфта сцепления привода навесного приспособления правый рычаг 14
- Муфта сцепления тяговой муфты левый рычаг 14
- Органы управления и элементы машины 14
- Переключатель скорости 14
- Предупреждение 14
- Примечание 14
- Топливоподкачивающая груша 14
- Эксплуатация 14
- Важно 15
- Выпускной желоб 15
- Дроссель 15
- Инструмент для прочищения от снега рисунок 8 15
- Отражатель выпускного желоба 15
- Предупреждение 15
- Рукоятка ручного тросового стартера 15
- Ручка управления заслонкой 15
- Электрический стартер модели с электрическим запуском от напряжения 240 в 15
- Важно 16
- Заливка топлива в топливный бак 16
- Запорный топливный клапан важно 16
- Заправка топливного бака 16
- Коленчатый рычаг желоба важно 16
- Направляющие 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Штифт блокировки оси рисунок 9 16
- Важно 17
- Запуск и выключение 17
- Останов в экстренном случае 17
- Перед началом работы 17
- Предупреждение 17
- Примерзшая крыльчатка важно 17
- Примечание 17
- Проверка направляющих 17
- Проверка регулировки блокировки оси 17
- Проверка топлива двигателя и трансмиссионного масла 17
- Проверка функционирования муфт сцепления 17
- Ручной запуск 17
- Важно 18
- Выключение 18
- Примечание 18
- Уборка снега 18
- Электрический запуск 240 в 18
- Обслуживание 19
- Перемещение 19
- Положение для технического обслуживания 19
- Предупреждение 19
- Советы по эксплуатации 19
- Техническое обслуживание 19
- Транспортировка 19
- График проведения 20
- График проведения технического обслуживания 20
- Замена моторного масла 20
- Очистка двигателя 20
- Проверка давления в шинах 20
- Проверка картера шнека важно 20
- Проверка моторного масла 20
- Проверка работы муфты сцепления 20
- Проверка регулировки пружины муфты сцепления 20
- Проверка элементов крепления 20
- Технического обслуживания 20
- Важно 21
- Общее смазывание важно 21
- Примечание 21
- Важно 22
- Лопасть скребка 22
- Направляющие 22
- Предупреждение 22
- Примечание 22
- Срезные болты важно 22
- Техническое обслуживание и наладка 22
- Отражатель выпускного желоба 23
- Регулировка переключателя скоростей 23
- Важно 24
- Замена ремня привода навесного приспособления 24
- Осторожно 24
- Снятие ремня привода навесного приспособления 24
- Важно 25
- Замена ремня тяговой муфты 25
- Осторожно 25
- Примечание 25
- Ваао1ва еаа1ёа 26
- Регулировка сцепления привода навесного приспособления тормоза крыльчатки 26
- Замена фрикционного диска 28
- Осторожно 28
- Регулировка сцепления тяговой муфты 28
- Снятие фрикционного диска 28
- Заменить фрикционный диск 29
- Снова установить фрикционный диск 29
- Длительное хранение 30
- Запасные части 30
- Кратковременное хранение важно 30
- Предупреждение 30
- Принадлежности 30
- Хранение 30
- Поиск и устранение неисправностей 31
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Технические данные 33
- Электрический запуск 33
- A warning a 34
- Of california to cause cancer birth defects or other reproductive harm 34
- The engine exhaust from this product contains chemicals known to the state 34
Похожие устройства
- Ariens ST824E Инструкция по эксплуатации
- Ariens ST1027LE Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Demrad 10-P Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Demrad 11-PK Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Demrad 21-PKP Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Demrad 22-PKKP Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Demrad 33-DKEK Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 350 1 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 350 4 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 350 6 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 350 8 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum RETRO 350 10 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum RETRO 350 12 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 500 1 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 500 4 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 500 6 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 500 8 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 500 10 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 500 12 Инструкция по эксплуатации
- Demir Dokum Retro 600 1 Инструкция по эксплуатации
3 ОПАСНОСТЬ ВРАЩАЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ 032080 Не приближайтесь к шнеку во время работы двигателя Прочтите руководство по эксплуатации для оператора Не допускайте к работе не обученных должным образом взрослых и ни в коем случае детей Прежде чем покинуть место оператора по какой либо причине остановите двигатель и выньте ключ зажигания Проводите надлежащее техническое обслуживание и поддерживайте работоспособность всех органов управления защитных и предохранительных устройств Не направляйте выброс в сторону людей или объектов во избежание получения травмирования людей или повреждения объектов выбрасываемыми частицами ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем начинать сборку или работу с машиной следует прочесть понять и выполнять все меры по обеспечению безопасности приведенные в руководстве по эксплуатации для владельца оператора Невыполнение инструкций может привести к травмированию людей и или к повреждению машины Перед сборкой техническим обслуживанием или ремонтом следует ВСЕГДА вынимать ключ зажигания и или снимать провод со свечи зажигания Непреднамеренный запуск двигателя может стать причиной смерти или тяжелой травмы Обойдите и осмотрите машину и зону ведения работ для проверки следующего Зона проведения работ Ваша машина Все наклейки по технике безопасности Перед началом работы следует ВСЕГДА проверять наличие достаточного пространства сверху и с боков При работе вдоль улиц или обочин тротуаров необходимо ВСЕГДА следить за дорожным движением Не допускать приближения людей и детей к машине во время ее работы Необходимо удерживать детей за пределами рабочей зоны и под постоянным присмотром ответственного взрослого НИКОГДА не позволяйте детям работать с машиной играть с ней или приближаться к ней Будьте внимательны и выключайте машину если дети входят в зону проведения работ НЕ позволяйте взрослым работать с машиной без надлежащего обучения Только обученные взрослые могут работать с машиной Обучение включает в себя практическую работу Следует удалить из зоны проведения работ все игрушки домашних животных и мусор Выброшенные с силой предметы могут причинить травму Проверить отсутствие слабых мест в настилах рампах или перекрытиях Следует избегать работы на площадках с неровной и негладкой поверхностью Следует остерегаться скрытых опасных мест ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать вблизи стоков канав или дамб Машина может неожиданно опрокинуться если колесо перекатится через край откоса или канавы или если край просядет Подающий снег туман и т п могут ухудшить видимость и стать причиной несчастного случая Поэтому эксплуатация машины допускается только при хорошей видимости и освещении НИКОГДА не работайте с машиной после или во время принятия медикаментов наркотиков или алкоголя Безопасная работа требует Вашего полного и неразделенного внимания в течение всего времени работы НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не позволяйте кому либо управлять этой машиной в состоянии ослабленного внимания или нарушения координации ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с машиной без ношения соответствующих предметов зимней одежды Следует носить подходящие средства индивидуальной защиты включая защитные очки с боковыми щитками и защитные рукавицы Следует носить соответствующую обувь обеспечивающую устойчивость на скользких поверхностях ЗАПРЕЩАЕТСЯ носить свободно облегающую одежду или ювелирные украшения Волосы должны быть подвязаны чтобы они не могли быть захвачены вращающимися частями Необходимо защищать глаза лицо и голову от предметов которые могут быть выброшены из машины Следует носить соответствующее средство защиты слуха Следует остерегаться острых краев Острые края могут нанести резаные раны Движущиеся части могут отрезать пальцы или руку Яи 7